ويكيبيديا

    "عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Intergovernmental Panel on Climate Change
        
    • of the IPCC
        
    • the IPCC on
        
    The second part provides information on the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ويقدم الجزء الثاني معلومات عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The reports issued by the Intergovernmental Panel on Climate Change in 2007 show clearly that the warming of the Earth's climate system is unequivocal and attributable to human activities. UN والتقارير الصادرة عام 2007 عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تبين بوضوح أن احترار نظام مناخ الأرض أمر جلي ويعزى إلى النشاط الإنساني.
    Measures could include translation into appropriate languages and distribution of popularized versions of the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN ويمكن للتدابير أن تشمل ترجمة صور مبسطة للتقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى اللغات المناسبة وتوزيع هذه الصور
    Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    In addition, a representative of the IPCC made a statement. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    25/CP.7 Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN 25/م أ-7 التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) entitled " Climate Change 2001 " , issued in May 2001, was before the Conference at its seventh session. UN 121- كان معروضاً على المؤتمر في دورته السابعة التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ " تغير المناخ 2001 " الصادر في أيار/مايو 2001.
    B. Presentation by the Chair on the Intergovernmental Panel on Climate Change and discussion UN باء - عرض من الرئيس عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والمناقشة
    B. Presentation by the Chair on the Intergovernmental Panel on Climate Change and discussion UN باء - عرض من الرئيس عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والمناقشة
    and Add.1 - 2 greenhouse gases from harvested wood products and experiences with the use of relevant guidelines and guidance of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالتغييرات في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة من منتجات الخشب المقطوع والتجارب في مجال استخدام المبادئ الإرشادية والتوجيهات ذات الصلة الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Three assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change have provided a scientific basis for, and supported the development of, a global strategy for addressing climate change and its adverse effects. UN 12- قدمت ثلاثة تقارير تقييمية صادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أساساً علمياً لاستراتيجية عالمية للتصدي لتغير المناخ وآثاره السلبية، ودعمت وضع هذه الاستراتيجية.
    Item 5 Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN البند 5(6) التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    1. Consider the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and make appropriate recommendations to the Conference of the Parties and, where appropriate, the Subsidiary Body for Implementation (SBI); UN ١ - النظر في التقرير التقييمي الثاني الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وإعداد التوصيات المناسبة لمؤتمر اﻷطراف، بل وللهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا حيثما كان ملائما؛
    1. Consider the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and make appropriate recommendations to the Conference of the Parties and, where appropriate, to the Subsidiary Body for Implementation (SBI); UN ١ - النظر في التقرير التقييمي الثاني الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وإعداد التوصيات المناسبة لمؤتمر اﻷطراف، وكذلك للهيئة الفرعية للتنفيذ حيثما كان ملائما؛
    Developed countries were `urged'to increase the scope of their mitigation targets `to a level consistent with that recommended by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)'. UN و``تُحثّ ' ' البلدان المتقدمة النمو على زيادة نطاق أهداف التخفيف الخاصة بها ``إلى مستوى يتماشى مع المستوى الذي أوصى به تقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ' ' .
    Background on the Intergovernmental Panel on Climate Change (UNEP/IPBES/3/INF/5); UN (ط) معلومات أساسية عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ (UNEP/IPBES/3/INF/5)؛
    Background on the Intergovernmental Panel on Climate Change: executive summary (UNEP/IPBES/3/INF/5/Add.1); UN (ي) معلومات أساسية عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ: موجز تنفيذي (UNEP/IPBES/3/INF/5/Add.1)؛
    PP.11 Further acknowledging the findings of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change that warming of the climate system is unequivocal, and that delay in reducing emissions significantly constrains opportunities to achieve low stabilization levels and increase the rise of more severe climate change impacts, UN ف د 11- وإذ تسلم بالاستنتاجات التي خلص إليها التقرير التقييمي الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومفادها أن احترار نظام المناخ أمر لا ريب فيه، وأن التأخير في خفض الانبعاثات يعرقل إلى حد كبير فرص بلوغ مستويات ثبات منخفضة وتؤدي إلى تفاقم التأثيرات الخطيرة لتغير المناخ،
    At the 5th meeting, on 2 June, a statement was made by a representative of the IPCC on the status of preparation of its special report on methodological and technological issues in technology transfer. UN 64- وفي الجلسة 5 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، أدلى ممثل عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ببيان عن حالة إعداد التقرير الخاص بشأن الجوانب المنهجية والتكنولوجية في نقل التكنولوجيا.
    He added that the Third Assessment Report of the IPCC had made clear that the threat of climate change was genuine, and that the increasing trend towards global warming had a direct impact upon the whole of humankind, owing to the vulnerability of ecosystems and the fragility of economic and social systems. UN وأضاف أن التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قد أوضح أن الخطر الذي يتهدد تغير المناخ إنما هو خطر حقيقي، وأن الاتجاه المتزايد نحو الاحترار عالمياً له أثر مباشر على الإنسانية جمعاء، وذلك بسبب شدة تأثر النظم الإيكولوجية وهشاشة النظم الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد