ويكيبيديا

    "عن القانون الإنساني الدولي العرفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on customary international humanitarian law
        
    • on Customary Humanitarian International Law
        
    • the Customary International Humanitarian Law
        
    • Customary International Humanitarian Law by the
        
    • of customary international humanitarian law
        
    The committee is also analysing the ICRC study on customary international humanitarian law. UN كما تحلل اللجنة دراسة لجنة الصليب الأحمر الدولية عن القانون الإنساني الدولي العرفي.
    3. Another initiative launched by ICRC is the publication of its study on customary international humanitarian law. UN 3 - وثمة مبادرة أخرى أطلقتها لجنة الصليب الأحمر الدولية هي نشر دراستها عن القانون الإنساني الدولي العرفي.
    10. In 2006, the Chinese Society of International Law and ICRC held a regional seminar on customary international humanitarian law. UN 10 - وفي عام 2006، نظمت الجمعية الصينية للقانون الدولي ولجنة الصليب الأحمر الدولية حلقة دراسية إقليمية عن القانون الإنساني الدولي العرفي.
    5. The present report focuses on the most recent developments that contributed to securing the practical respect of existing standards in all circumstances and by all actors through the ongoing work of international courts and tribunals, particularly in the light of the publication of the Customary International Humanitarian Law Study. UN 5- ويركز هذا التقرير على آخر التطورات التي أسهمت في تأمين الاحترام العملي للمعايير القائمة في جميع الظروف من جانب جميع الجهات الفاعلة وذلك من خلال العمل المستمر الذي تضطلع به المحاكم والهيئات القضائية الدولية، لا سيما في ضوء الدراسة التي صدرت عن القانون الإنساني الدولي العرفي.
    These two prohibitions are well reflected in a number of rules set out in the study of Customary International Humanitarian Law by the International Committee of the Red Cross and specifically referred to in The Report. UN ويتجلى هذان الحظران بوضوح في عدد من القواعد الواردة في الدراسة التي أعدتها لجنة الصليب الأحمر الدولية() عن القانون الإنساني الدولي العرفي والتي يشار إليها بشكل محدد في التقرير().
    11. In 2007 and 2008, the Arabic, Chinese, French and Spanish translations of volume I of the study on customary international humanitarian law were launched. UN 11 - وفي عامي 2007 و 208، صدرت الترجمات الإسبانية والصينية والعربية والفرنسية للمجلد الأول من الدراسة التي تمت عن القانون الإنساني الدولي العرفي.
    In 2010, ICRC launched its online customary international humanitarian law database and continues to update it with State and international practice underlying its 2005 study on customary international humanitarian law. UN في عام 2010، بدأت لجنة الصليب الأحمر الدولية تشغيل قاعدة بياناتها عن القانون الإنساني الدولي العرفي على شبكة الإنترنت، وتواصل استكمالها بممارسات الدول والممارسات الدولية التي استندت إليها دراستها لعام 2005 عن القانون الإنساني الدولي العرفي.
    Welcoming the significant debate generated by the publication in 2005 of the study by the International Committee of the Red Cross on customary international humanitarian law and recent initiatives by the Committee, and looking forward to further constructive discussion on the subject, UN وإذ ترحب بالمناقشة المهمة التي أجريت نتيجة للدراسة التي نشرتها لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 2005 عن القانون الإنساني الدولي العرفي وبالمبادرات التي اضطلعت بها اللجنة مؤخرا، وإذ تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات البناءة بشأن هذا الموضوع،
    Welcoming the significant debate generated by the publication in 2005 of the study by the International Committee of the Red Cross on customary international humanitarian law and recent initiatives by the Committee, and looking forward to further constructive discussion on the subject, UN وإذ ترحب بالمناقشة المهمة التي أجريت نتيجة للدراسة التي نشرتها لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 2005 عن القانون الإنساني الدولي العرفي وبالمبادرات التي اضطلعت بها اللجنة مؤخرا، وإذ تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات البناءة بشأن هذا الموضوع،
    74. His delegation was following with interest the debate inspired by the 2005 publication of the ICRC study on customary international humanitarian law and welcomed the recent publication " Increasing respect for international humanitarian law in non-international armed conflicts " . UN 74 - وأوضح أن وفده يتابع باهتمام المناقشات المستلهمة من الدراسة التي أعدتها لجنة الصليب الأحمر الدولية عن القانون الإنساني الدولي العرفي والتي نُشرت عام 2005، ويرحب بنشر الوثيقة المعنونة " زيادة احترام القانون الإنساني الدولي في النزاعات المسلحة غير الدولية " مؤخرا.
    The ICRC study on customary international humanitarian law regards this provision as constituting a rule of customary international law applicable in international armed conflicts. UN ورأت لجنة الصليب الأحمر الدولية في دراستها عن القانون الإنساني الدولي العرفي أن هذا الحكم هو حكم منشئٌ لقاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي المنطبقة على النـزاعات المسلحة الدولية().
    163. The experience of those who had tried to identify customary international law in particular fields, such as the authors of the study commissioned by the International Committee of the Red Cross (ICRC) on " Customary International Humanitarian Law " , could make a significant contribution to the topic. UN 163- ولعل تجربة أولئك الذين حاولوا تحديد القانون الدولي العرفي في مجالات معينة، مثل مؤلفي الدراسة التي صدر بها تكليف من اللجنة الدولية للصليب الأحمر عن " القانون الإنساني الدولي العرفي " ()، تضيف إسهاماً في هذا الموضوع.
    Welcoming the significant debate generated by the publication in 2005 of the study by the International Committee of the Red Cross on customary international humanitarian law and recent initiatives by the Committee, including the online launch of the updated study, as well as the growing number of translations into other languages of parts of the study, and looking forward to further constructive discussion on the subject, UN وإذ ترحب بالمناقشة المهمة التي أجريت نتيجة للدراسة التي نشرتها لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 2005 عن القانون الإنساني الدولي العرفي وبالمبادرات التي اضطلعت بها اللجنة مؤخرا، بما في ذلك إتاحة الدراسة المحدثة على الإنترنت، وبترجمة أجزاء من الدراسة إلى عدد أكبر من اللغات، وإذ تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات البناءة بشأن هذا الموضوع،
    Welcoming the significant debate generated by the publication in 2005 of the study by the International Committee of the Red Cross on customary international humanitarian law and recent initiatives by the Committee, including the online launch of the updated study, as well as the growing number of translations into other languages of parts of the study, and looking forward to further constructive discussion on the subject, UN وإذ ترحب بالمناقشة المهمة التي أجريت نتيجة للدراسة التي نشرتها لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 2005 عن القانون الإنساني الدولي العرفي وبالمبادرات التي اتخذتها اللجنة مؤخرا، بما في ذلك إتاحة الدراسة المحدثة على الإنترنت، وبترجمة أجزاء من الدراسة إلى عدد أكبر من اللغات، وإذ تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات البناءة بشأن هذا الموضوع،
    the Customary International Humanitarian Law study identified this behaviour, as contained in article 51 (2) of Additional Protocol I and article 13 (2) of Additional Protocol II to the Geneva Conventions of 12 August 1949, as a norm of customary international law applicable in both international and non-international armed conflict. UN وحددت الدراسة عن القانون الإنساني الدولي العرفي هذا السلوك، وفق ما جاء في المادة 51(2) من البروتوكول الإضافي الأول والمادة 13(2) من البروتوكول الإضافي الثاني الملحقين باتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، باعتباره أحد قواعد القانون الدولي العرفي المنطبق في كل من النـزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية.
    He commended ICRC on its continuing efforts to strengthen and promote the dissemination of international humanitarian law. The comprehensive study by ICRC of customary international humanitarian law deserved careful study by Member States. UN وأثنى على لجنة الصليب الأحمر الدولية لما تبذله من جهود متواصلة لتعزيز وتشجيع القانون الإنساني الدولي ونشره، وقال إن الدراسة الشاملة التي أجرتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر عن القانون الإنساني الدولي العرفي تستحق أن تنظر فيها الدول الأعضاء بصورة متروية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد