Report of the Secretary-General on issues related to the spatial planning of land (including minerals) and water resources | UN | تقرير الأمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد الأراضي (بما في ذلك المعادن) والموارد المائية |
Report of the Secretary-General on issues related to the spatial planning of land (including minerals) and water resources | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية( |
While some data are available on prevention and rehabilitation, there are virtually none on issues related to the equalization of opportunities. | UN | وعلى الرغم من توافر بعض البيانات عن الوقاية وإعادة التأهيل، لا توجد في الواقع أي بيانات عن القضايا المتعلقة بتكافؤ الفرص. |
In the Department of Political Affairs, a gender focal point network regularly monitors and reports on issues relating to women and peace and security. | UN | وفي إدارة الشؤون السياسية، تتولى شبكة من مسؤولي التنسيق في المجال الجنساني مهام الرصد والإبلاغ بانتظام عن القضايا المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن. |
(b) Press releases: preparation of press releases on issues relating to decolonization; | UN | )ب( النشرات الصحفية: إعداد نشرات صحفية عن القضايا المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
(b) Press releases: preparation of press releases on issues relating to decolonization; | UN | )ب( النشرات الصحفية: إعداد نشرات صحفية عن القضايا المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
Lastly, the Working Group was informed that the Secretariat, pursuant to a request by the Commission, was finalizing a study on issues related to security interests, which was expected to address questions that arose in connection with registry systems of non-possessory security interests. | UN | وأخيرا، أُبلغ الفريق العامل بأن الأمانة العامة، تبعا لطلب من اللجنة، تقوم بوضع اللمسات النهائية لدراسة عن القضايا المتعلقة بمصالح الأوراق المالية من المتوقع أن تعالج المسائل التي تنشأ فيما يتصل بنظم تسجيل مصالح الأوراق المالية في حالة عدم حيازتها. |
71. The Special Rapporteur on the human rights of migrants regularly addresses the issue of trafficking in persons when reporting on issues related to cross-border migration. | UN | 71- وتتناول المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، بشكل منتظم، مسألة الاتجار بالأشخاص في سياق تقاريرها عن القضايا المتعلقة بالهجرة العابرة للحدود. |
b. Parliamentary documentation: report of the Subcommittee on International Trade and Investment (1); reports on issues related to trade, investment and enterprise development (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير للجنة الفرعية عن التجارة والاستثمار الدوليين (1)؛ وتقرير عن القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار وتنمية المشاريع (1)؛ |
Paragraph 12.58 (b) (iii): lectures on issues related to the work of the subprogramme from 20 in 2012-2013 to 15 | UN | الفقرة 12-58 (ب) ' 3`: تخفيض عدد المحاضرات عن القضايا المتعلقة بعمل البرنامج الفرعي من 20 في الفترة 2012-2013 إلى 15 |
b. Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. Three reports on issues related to rural and urban development and on the implementation of the Regional Action Plan on Urbanization and the Habitat Agenda; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: ثلاثة تقارير عن القضايا المتعلقة بالتنمية الريفية والحضرية وبتنفيذ خطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر وجدول أعمال الموئل؛ |
b. Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. Three reports on issues related to rural and urban development and on the implementation of the Regional Action Plan on Urbanization and the Habitat Agenda; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: ثلاثة تقارير عن القضايا المتعلقة بالتنمية الريفية والحضرية وبتنفيذ خطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر وجدول أعمال الموئل؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on issues related to the spatial planning of land (including minerals) and water resources; E/C.7/1998/5. | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية)٥(؛ |
Suggested revisions to the report of the Secretary-General on issues related to the spatial planning of land (including minerals) and water resources (E/C.7/1998/5) | UN | المرفق التنقيحات المقترحة لتقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية )E/C.7/1998/5( |
This chapter also contains a section on issues relating to links between methodologies and policy approaches and positive incentives. | UN | 36- ويتضمن هذا الفصل أيضاً قسماً عن القضايا المتعلقة بالصلات بين المنهجيات والنهج السياساتية |
The work on a legislative instrument on issues relating to the international carriage of goods by sea and on the treatment of corporate groups in insolvency was also commendable. | UN | وأضاف أن العمل المتعلق بالصك التشريعي عن القضايا المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البحر ومعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار جدير بالثناء أيضاً. |
Further information on issues relating to land use, land-use change and forestry under Article 6 of the Kyoto Protocol will be made available by the secretariat. | UN | وستتيح الأمانة مزيداً من المعلومات عن القضايا المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو. |
The Committee notes that the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information has continued to be an important tool in informing the media and public opinion on issues relating to the question of Palestine, and would request that it be continued, with the necessary flexibility as may be required by developments affecting the question of Palestine. | UN | وتلاحظ اللجنة أن البرنامج اﻹعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين الذي تنفذه إدارة شؤون اﻹعلام لا يزال أداة هامة في إعلام وسائط اﻹعلام والرأي العـــام عن القضايا المتعلقة بقضية فلسطين، وتطلب الاستمرار فيه بالقدر الضروري من المرونة الذي تتطلبه التطورات التي تؤثر في قضية فلسطين. |
29. Visitors to the Centre’s headquarters were briefed on issues relating to peace and disarmament issues and received relevant information material. | UN | ٢٩ - وكان الزوار لمقر المركز يستمعون إلى إحاطة عن القضايا المتعلقة بالسلم وقضايا نزع السلاح ويتلقون المواد اﻹعلامية ذات الصلة. |
29. Coordination between the Department of Economic and Social Affairs and United Nations information centres was strengthened to enhance the dissemination and exchange of information on issues relating to the family. | UN | 29 - تم تعزيز التنسيق بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومراكز الأمم المتحدة للإعلام من أجل توسيع نطاق تعميم وتبادل المعلومات عن القضايا المتعلقة بالأسرة. |
In addition, in paragraph 12, the Commission requested the Secretary-General to seek views and information from Governments, the specialized agencies, relevant United Nations organs and bodies, regional intergovernmental organizations and bodies and non-governmental organizations and experts in all regions on issues relating to the promotion and implementation of the Declaration. | UN | وفضلا عن ذلك طلبت اللجنة في الفقرة ١٢ إلى اﻷمين العام أن يلتمس اﻵراء والمعلومات عن القضايا المتعلقة بتعزيز وتنفيذ اﻹعلان من الحكومات والوكالات المتخصصة وأجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ومن المنظمات والهيئات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية والخبراء في جميع المناطق. |