ويكيبيديا

    "عن المؤشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on indicators
        
    • on the indicators
        
    • indicator
        
    • of indicators
        
    • for indicators
        
    • on social
        
    • indicators of
        
    • to the indicators
        
    The speaker emphasized that much information on indicators already existed. UN وأكد المتكلم أنه توجد بالفعل معلومات غزيرة عن المؤشرات.
    Report on indicators to evaluate and track the health impacts of mercury and identify vulnerable populations UN تقرير عن المؤشرات لتقييم آثار الزئبق على الصحة وتتبعها وتحديد المجموعات السكانية المعرضة لها
    :: Produce a second volume of the resource book on indicators relevant to indigenous peoples UN :: إصدار مجلد ثاني من الكتاب المرجعي عن المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Countries produce the data on the indicators and provide the data to the designated international agencies. UN وتنتج البلدان بيانات عن المؤشرات وتقدمها إلى الوكالات الدولية المعينة.
    The GEO Year Book comprises a global and regional overview, an indicator section, and a section on emerging issues. UN ويشمل الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية نظرة شاملة عالمية وإقليمية وجزءاً عن المؤشرات وجزءاً عن القضايا البازغة.
    During the realization of the project, a special IT program was prepared for the collection of information on indicators of family planning and reproductive health. UN ووضع خلال التنفيذ برنامج خاص لتكنولوجيا المعلومات لجمع البيانات عن المؤشرات المتعلقة بتنظيم الأسرة والصحة الإنجابية.
    Data are available for all 23 donor countries on indicators: UN البيانات المتاحة لجميع البلدان المانحة البالغ عددها 23 بلدا عن المؤشرات هي:
    Some speakers suggested that a more detailed dialogue on indicators was needed. UN واقترح بعض المتحدثين إقامة حوار أكثر تفصيلا عن المؤشرات.
    Monitor and update data yearly on indicators for all persons with disabilities. UN رصد البيانات عن المؤشرات بخصوص جميع المعوقين وتحديثها سنوياً.
    Information services, material and databases on indicators through the respective regional web pages UN الخدمات والمواد وقواعد بيانات المتعلقة بالمعلومات عن المؤشرات عبر صفحات استقبال إقليمية على الإنترنت
    Monitoring and periodic reporting on indicators on SIDS UN `2 ' الرصد والإبلاغ الدوري عن المؤشرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Commission authorized its Chairman to finalize the report on indicators requested by the Council UN وأذنت اللجنة لرئيسها بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن المؤشرات الذي طلبه المجلس.
    For the time being, a standard paragraph on indicators was included in the concluding observations. UN أما بالنسبة للوقت الراهن، فقد أدرجت فقرة عن المؤشرات في الملاحظات الختامية.
    It was also mentioned that the Office of the High Commissioner is preparing a publication on indicators for indigenous peoples which will soon be launched. UN وذُكر أيضاً أن المفوضية بصدد إعداد منشور سيصدر قريباً عن المؤشرات ذات الصلة بالشعوب الأصلية.
    This description shall also include information on indicators and delivery mechanisms used and allocation channels tracked. UN ويشمل هذا الوصف أيضاً معلومات عن المؤشرات وآليات الإنجاز المستخدمة، وقنوات التوزيع المشمولة بالمتابعة.
    Strategic framework for the biennium 2012-2013 -- update on indicators UN باء - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: معلومات محدّثة عن المؤشرات
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على نطاق عالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم توليد معارف حضرية، وإنشاء منابر حضرية، ومراصد حضرية تجمع بيانات عن المؤشرات وتحللها.
    With a view to expanding the basis of information on the indicators selected, UNODC is working towards a better understanding of global and regional homicide patterns through research on available homicide statistics from multiple sources. UN 31- وبغية توسيع نطاق قاعدة المعلومات عن المؤشرات المختارة، يعمل المكتب على تحقيق فهم أفضل لنماذج القتل العالمية والإقليمية من خلال إجراء بحث عن الإحصاءات المتوافرة عن القتل من مصادر متعددة.
    55. Some Governments provided information on the indicators used in their monitoring and evaluation systems. UN 55- كذلك قدمت بعض الحكومات معلومات عن المؤشرات المستخدمة في نظمها للرصد والتقييم.
    In order to avoid repeating the recommendations under each indicator such recommendations should be described separately from the indicators. UN وبغية تفادي تكرار التوصيات الواردة في إطار كل مؤشر، ينبغي عرضها منفصلة عن المؤشرات.
    The availability of information economy indicators, based on the Partnership's core list of indicators, continues to improve. UN والتحسّن مستمر على صعيد توافر المعلومات عن المؤشرات الاقتصادية على أساس قائمة المؤشرات الأساسية المعتمدة من الشراكة.
    This period is expected to last between 12 and 18 months for indicators to be reported by United Nations entities. UN ومن المتوقع أن تستغرق هذه الفترة ما بين 12 و 18 شهراً ليُتاح لكيانات الأمم المتحدة الإبلاغ عن المؤشرات.
    Thus, several proposals are helping to establish comprehensive poverty monitoring systems, which will provide systematic information on social indicators and poverty trends. UN وهكذا، تساعد عدة مقترحات على وضع نظم شاملة لرصد الفقر من شأنها توفير معلومات منتظمة عن المؤشرات الاجتماعية واتجاهات الفقر.
    (ii) Increased percentage of ECE countries able to provide satisfactory data on quantitative indicators of sustainable forest management UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لبلدان اللجنة القادرة على تقديم بيانات مُرضية عن المؤشرات الكمية للإدارة المستدامة للغابات
    5. Also decides that the term " progress indicator " be used, rather than " impact indicator " , when referring to the indicators used to track progress in the implementation of the Convention against the strategic objectives of the Strategy; UN 5- يقرر أيضاً استخدام مصطلح " مؤشر التقدم " بدلاً من " مؤشر الأثر " ، عند الحديث عن المؤشرات المستعملة لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى الأهداف الاستراتيجية للاستراتيجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد