ويكيبيديا

    "عن المدرسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about school
        
    • of school
        
    • for school
        
    • from school
        
    • to school
        
    • the school
        
    • skip school
        
    • school for
        
    • about high school
        
    • classes
        
    • miss school
        
    • cut school
        
    • ditch school
        
    • about schools
        
    • skipping school
        
    Guys, stop talking about school. It's really stressing me out. Open Subtitles يارفاق, توقفن عن الحديث عن المدرسة ذلك يرهقني جداً
    We're not! You don't care about me, don't ask me about school. Open Subtitles نحن ليس بخير أنتِ لا تهتمين بي, لا تسئليني عن المدرسة
    He's been out of school over two weeks now Open Subtitles ‫مضى عليه أسبوعان الان وهو بعيد عن المدرسة
    Well, Dad made his bed. And I'm late for school. Open Subtitles حسناً، أبي تسبب في ذلك وأنا متأخرة عن المدرسة
    You also stayed home from school by faking an illness. Open Subtitles لقد تغيّبت أيضًا عن المدرسة عن طريق ادّعاء المرض
    What about school and football and your wonderful new life? Open Subtitles ماذا عن المدرسة وكرة القدم وحياتك المذهله الجديده؟
    I guess I wanted to feel close to her, wanted to hear about school and whether she has a boyfriend or not, how she's doing with Kate. Open Subtitles أظن أنّي أردتُ أن أشعر بالقرب نحوها أردتُ سماعها تتكلّم عن المدرسة وإن كان لديها صديقٌ حميم أو لا كيف تتعامل مع كيت
    I thought you girls might want to gossip about school and boys and birth control. Open Subtitles ظننت أنكم يا فتيات ترغبون بأن تتحدثوا عن المدرسة وعن الفتيان ، والتحكم بالحمل
    You should just call him up, and ask him about school, food, girls. Open Subtitles يجب عليك الاتصال به وأساليه عن المدرسة ، والعذاء ، والفتيات
    You can't let my kid miss a week of school! Open Subtitles لا يمكنك أن تدعي طفلي يغيب أسبوع عن المدرسة
    Similarly, the legal age for marriage, 14 years, could lead to girls being taken out of school. UN وبالمثل إذا كانت السن القانونية للزواج قد حُددت ﺑ 14 سنة فإن ذلك يمكن أن تكون نتيجته إبعاد الفتيات عن المدرسة.
    In addition, early pregnancy and early marriage remain significant causes of school drop-out. UN وإضافة إلى ذلك، لا يزال الحمل والزواج المبكران يشكلان سببين هامين للانقطاع عن المدرسة.
    Back up, let's go, the Princess is late for school. Open Subtitles حسناَ .. إلى الوراء لقد تأخرت الأميرة عن المدرسة
    Actually, the first test he needs to do is long division. So, he can't be late for school. Open Subtitles في الواقع، أوّل اختبار عليه القيام به هُو القسمة الطويلة، لذا لا يُمكنه التأخّر عن المدرسة.
    Late for school, late for work... there's always traffic. Open Subtitles إذًا تأخروا عن المدرسة أو العمل دائمًا السبب راجع للأزدحام
    Bullies often caused girls to stay away from school. UN وفي أحوال كثيرة يتسبب التلاميذ المتسلطون على من هم أضعف منهم في إبعاد الفتيات عن المدرسة.
    However, it is a reality in rural areas that when families run into financial problems, girls, rather than boys, has to drop out from school for work. UN ومع ذلك فالأمر الواقع في المناطق الريفية هو أنه حينما تعاني الأسرة من مشاكل مالية تضطر الفتيات، وليس الفتيان، إلى الإنقطاع عن المدرسة للعمل.
    These children often help their parents in the household, take care of their younger brothers or accompany their parents in season work, thus being absent from school. UN وكثيراً ما يقوم هؤلاء بمساعدة والديهم في الأعمال المنزلية ورعاية الأخوة الأصغر سناً أو مرافقة والديهم في موسم العمل ومن ثم يتغيبون عن المدرسة.
    The problem is even more severe when taking into account long distances to school and lack of hostels. UN وتزداد المشكلة سوءاً عندما نأخذ في الحسبان بعد البيت عن المدرسة وعدم توفر مساكن لإقامة الطلاب.
    Furthermore, efforts were made to enhance the partnership between civil society and the Government to reduce the school dropout rate. UN وعلاوة على ذلك، بُذلت الجهود لتعزيز الشراكة بين المجتمع المدني والحكومة بقصد الحد من معدل الانقطاع عن المدرسة.
    I used to playhis at the mall when we would skip school. Open Subtitles كنت ألعب بها في المركز التجاري عندما كنا نتغيب عن المدرسة
    In cases of non-enrolment of children in school, or in cases of unexplained absence of children from elementary school for at least 30 days, the elementary school is obliged to inform the Ministry of Education and Science accordingly. UN وفي حالات عدم إلحاق الأطفال في مدرسة، أو في حالات الغياب غير الموضحة للأطفال عن المدرسة الأولية لمدة لا تقل عن 30 يوماًَ، فإن المدرسة الأولية ملزمة بإخطار وزارة التعليم والعلوم بناء على ذلك.
    Can we not talk about high school right now? Open Subtitles هل نحن لا نتحدث عن المدرسة الثانوية الآن؟
    It had had a positive impact on the inherent problems of school desertion, the repeating of classes and the functional analphabetism. UN وقد كان له أثر إيجابي على المشاكل المتأصلة، المتمثلة في الانقطاع عن المدرسة والرسوب واﻷمية الوظيفية.
    Analysis of these reasons shows that it is possible that girls are more likely than boys to miss school to baby-sit siblings because of socially ascribed gender roles. UN ويُظهر تحليل هذه الأسباب أن من الممكن أن تكون الإناث أكثر احتمالا للتغيب عن المدرسة من الذكور للاعتناء بالأطفال بسبب الأدوار التي يعزوها المجتمع للجنسين.
    Look, I'm sorry that I cut school and that I lied. Open Subtitles انظر, أنا آسفة جداً لأنني تغيبتُ عن المدرسة و لأنني كذبت
    Do you know she used to let me ditch school so I could take her to the liquor store? Open Subtitles أتعلمين بأنها كانت تسمح لي بأن أتغيب عن المدرسة لكي أستطيع أن أخذها لمتجر الشراب ؟
    and Amy,you need to talk to him about schools,OK, because we have to make a decision. Open Subtitles يحتاج لأن يتكلّم معها عن المدرسة ونحتاج لأن نخرج بقرار.
    - We had no idea Abby was skipping school. Open Subtitles لم نعلم مطلقاً أن "آبي" تتغيب عن المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد