ويكيبيديا

    "عن المساعدة المقدمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on assistance to
        
    • on assistance extended to
        
    • on assistance provided to
        
    • on the assistance provided to
        
    Took note of the oral report on assistance to Myanmar; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن المساعدة المقدمة إلى ميانمار؛
    Report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs and options regarding additional support of the work of special rapporteurs UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى المقررين الخاصين والخيارات المتعلقة بتوفير دعم إضافي لأعمال المقررين الخاصين
    Also as requested, the report provides information on assistance to countries invoking Article 50 of the Charter of the United Nations. UN ويقدم التقرير معلومات مثل ما طلب أيضا عن المساعدة المقدمة إلى البلدان التي تحتكم إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Took note of the oral report on assistance to the Democratic Republic of the Congo; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    72. On 30 May 1996, the Secretary-General invited Member States and other donors to provide information on assistance extended to Liberia within the framework of General Assembly resolution 50/58 A. Replies were received from the following States. UN ٧٢ - وفي ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، دعا اﻷمين العام الدول اﻷعضاء والمانحين اﻵخرين إلى توفير معلومات عن المساعدة المقدمة إلى ليبريا في إطار قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٨. وقد وردت ردود من الدول التالية.
    Mozambique reported that it is still in the process of preparing its initial report and noted that the initial CRPD report will contain information on assistance provided to landmine victims. UN وأفادت موزامبيق بأنها ما زالت بصدد إعداد تقريرها الأولي وأوضحت أن التقرير الأولي المتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة سيتضمن معلومات عن المساعدة المقدمة إلى ضحايا الألغام الأرضية.
    Information on assistance to non-governmental organizations (NGOs) and community-based organizations was also sought. UN وطلب معلومات أيضا عن المساعدة المقدمة إلى المنظمات غير الحكومية والمنظمات ذات القاعدة المجتمعية.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Report on assistance to Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني
    Note by the Administrator on assistance to Somalia UN مذكرة من مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة إلى الصومال
    Finally, as requested by the Committee for Programme and Coordination, the report provides information on assistance to countries invoking Article 50 of the Charter of the United Nations. UN وفي الختام، يقدم التقرير معلومات، حسبما طلب، عن المساعدة المقدمة إلى البلدان التي تحتكم إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة.
    The Israeli-Palestinian development cooperation programme, which we described at length in our statement on assistance to the Palestinian people, is now a top priority. UN وبرنامج التعاون اﻹنمائي اﻹسرائيلي الفلسطيني، الذي أطنبنا في وصفه في بياننا عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، أصبح اﻵن أولوية عليا.
    Information on assistance to Palestinian women was requested from the United Nations system and replies from 12 entities have been included in this report. UN وقد طُلب من منظومة اﻷمم المتحدة تقديم معلومات عن المساعدة المقدمة إلى المرأة الفلسطينية، ثم أدرجت الردود الواردة من ١٢ كيانا من كيانات المنظومة في هذا التقرير.
    The representative of the Islamic Republic of Iran considered it regrettable to have to consider UNCTAD's report on assistance to the Palestinian people while Palestinians were being killed by Israel. UN 13- ورأى ممثل جمهورية إيران الإسلامية أن من المؤسف الاضطرار إلى النظر في تقرير الأونكتاد عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني في الوقت الذي تقوم فيه إسرائيل بقتل الفلسطينيين.
    Information on assistance to Palestinian women was requested from the United Nations system, and replies from six entities have been included in the present report. UN وقد طلب من منظومة الأمم المتحدة إرسال معلومات عن المساعدة المقدمة إلى المرأة الفلسطينية وأدرجت في هذا التقرير الردود الواردة من ستة كيانات.
    In addition to the above, the present report also addresses administrative issues of system-wide concern, focusing on staff security and safety, and the United Nations System Staff College, and provides information on assistance to countries invoking Article 50 of the Charter of the United Nations as requested by the Committee for Programme and Coordination. UN وإضافة إلى ما سبق، يتناول هذا التقرير أيضا مسائل إدارية تحظى بالاهتمام على نطاق المنظومة، حيث يركز الاهتمام على أمن وسلامة الموظفين، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، ويقدم معلومات عن المساعدة المقدمة إلى البلدان التي تحتكم إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة وفقا لطلب لجنة البرنامج والتنسيق.
    63. In addition to the activities listed above, several Member States have provided the following information on assistance to Afghanistan pursuant to General Assembly resolution 52/211 A. UN ٦٣ - إضافة إلى اﻷنشطة المذكورة أعلاه، قدمت دول أعضاء عديدة المعلومات التالية عن المساعدة المقدمة إلى أفغانستان عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١١٢ ألف.
    43. The representative of Sudan expressed his appreciation for UNCTAD's comprehensive work as well as the report on assistance to the Palestinian people. UN 43- وأعرب ممثل السودان عن تقديره للعمل الشامل الذي يضطلع به الأونكتاد ولتقريره عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان**
    29. On 30 May 1995, the Secretary-General invited Member States and other donors to provide information on assistance extended to Rwanda in the framework of General Assembly resolution 50/58 L of 22 December 1995. UN ٢٩ - وفي ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥، دعا اﻷمين العام الدول اﻷعضاء والجهات المانحة اﻷخرى إلى تقديم معلومات عن المساعدة المقدمة إلى رواندا في إطار قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٨ لام المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    The Special Committee calls for the continued implementation of the Strategy and requests an update on progress in implementation, including information on assistance provided to victims, before its 2015 substantive session. UN وتدعو اللجنة الخاصة إلى مواصلة تنفيذ الاستراتيجية، وتطلب تقديم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في التنفيذ، بما في ذلك معلومات عن المساعدة المقدمة إلى الضحايا، قبل دورتها الموضوعية لعام 2015.
    11. The Board very much appreciated the report of the secretariat on the assistance provided to the beneficiaries of travel grants to attend the first session of the Permanent Forum and recommended that a similar report be prepared concerning the second session. UN 11- وعبر المجلس أيضاً عن تقديره الشديد للتقرير الذي أعدته الأمانة عن المساعدة المقدمة إلى المستفيدين من منح السفر لحضور الدورة الأولى للمنتدى الدائم وأوصى بإعداد تقرير مماثل عن الدورة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد