ويكيبيديا

    "عن المفوضية الأوروبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the European Commission
        
    • of the European Commission
        
    • the EC
        
    • the European Commission and
        
    • from the European Commission
        
    • the European Council
        
    • by the European Commission
        
    • the European Commission's
        
    The observers for the European Commission and WHO also made statements. UN كذلك أدلى ببيان المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية.
    The observers for the European Commission and WHO also made statements. UN كذلك أدلى ببيان المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية.
    A statement was also made by the observer for Mexico. The observer for the European Commission also made a statement. UN وألقى المراقب عن المكسيك أيضا كلمة، شأنه شأن المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    In Brussels, he met with representatives of the European Commission, the European Parliament and various NGOs. UN والتقى في بروكسل ممثلين عن المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي ومختلف المنظمات غير الحكومية.
    The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية.
    The observer for the European Commission also made a statement. UN كما ألقى كلمة المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    Recommendation 205: Proposal by the observer for the European Commission UN التوصية 205: اقتراح من المراقب عن المفوضية الأوروبية
    The observer for the European Commission also made a statement. UN وألقى المراقب عن المفوضية الأوروبية أيضا كلمة.
    The same holds true for the European Commission. UN ويمكن أن نقول نفس الشيء عن المفوضية الأوروبية.
    This included supporting volcanic research in the Democratic Republic of the Congo for the European Commission and the Swiss Government. UN وشمل هذا دعم البحوث في مجال البراكين في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالنيابة عن المفوضية الأوروبية والحكومة السويسرية.
    54. Statements were also made by the observers for the European Commission (Eurostat) and the International Statistical Institute. UN 54 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المفوضية الأوروبية (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)، والمعهد الإحصائي الدولي.
    The Chairperson invited the observer for the European Commission to introduce his proposal regarding recommendation 205. UN 99- الرئيسة: دعت المراقب عن المفوضية الأوروبية إلى عرض اقتراحه بخصوص التوصية 205.
    The Chairperson invited the Commission to resume its consideration of the proposal made by the observer for the European Commission. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في الاقتراح الذي قدمه المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    56. The observer for the European Commission provided an overview of the European Union's strategy on aid effectiveness. UN 56- وقدّم المراقب عن المفوضية الأوروبية لمحة عامة عن استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن فعالية المعونة.
    The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية.
    Statements were made by the representatives of Brazil, Ghana, Cuba and the Libyan Arab Jamahiriya, as well as by the observer of the European Commission. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل، وغانا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، وكذلك المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    On behalf of the European Commission, I would like to welcome all the efforts that have been made to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN وأود بالنيابة عن المفوضية الأوروبية أن أرحب بكل الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The representatives of the European Commission also took part in the work of the Group UN وشارك أيضاً في أعمال الفريق ممثلون عن المفوضية الأوروبية.
    Furthermore, the EC Consumer Sales Directive heavily draws on the CISG. UN وعلاوةً على ذلك، يستند التوجيه الصادر عن المفوضية الأوروبية بشأن البيع للمستهلك بدرجة كبيرة إلى اتفاقية البيع.
    96. The informal group " Friends of Human Rights in Europe " , initiated by UNRIC and comprising representatives from the European Commission and the European Parliament as well as major NGOs, met on a regular basis. UN 96- وعقد الفريق غير الرسمي " أصدقاء حقوق الإنسان في أوروبا " اجتماعات منتظمة، وقد أنشأه مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام ويضم ممثلين عن المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، فضلاً عن منظمات غير حكومية رئيسية.
    Mr. Wezenbeek (Observer for the European Commission) said that the European Commission had been requested to undertake an impact assessment on the issue under discussion and to report its findings to the European Council in two years' time. UN 23- السيد ويزينبيك (المراقب عن المفوضية الأوروبية): قال إنه طُلب إلى المفوضية الأوروبية إجراء تقييم للأثر على المسألة قيد المناقشة وتقديم تقرير عن الاستنتاجات التي تتوصل إليها إلى مجلس أوروبا في غضون سنتين.
    A similar assessment was made by the European Commission in its Opinion on the Application of Croatia for Membership in the European Union, issued on 20 April 2004. UN وصدر تقييم مماثل عن المفوضية الأوروبية في رأيها بشأن طلب كرواتيا الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، الصادر في 20 نيسان/أبريل 2004.
    the European Commission's discussion paper describes practice in Europe. UN 28- وتصف ورقة المناقشة الصادرة عن المفوضية الأوروبية الممارسة السائدة في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد