Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | تُحمَّل النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تم فيها اقتناؤها ولا تتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ’2‘ وتُقيد النفقات المتحملة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي يتم فيها الاقتناء ولا يتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when the property is acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تخصم النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة من ميزانية الفترة التي اقتنيت فيها الممتلكات ولا تدمج في رأس المال. |
The Administration stated that it would continue to take all the necessary action to obtain the outstanding reports on non-expendable property procured by the cooperating agencies and supporting organizations. | UN | وقد ذكرت اﻹدارة أنها ستواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة للحصول على التقارير التي لم ترد عن الممتلكات غير المستهلكة التي اشترتها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة. |
Year-end inventory reports on non-expendable property for the 2005/06 financial period were compiled in compliance with issued guidelines and instructions. | UN | جمّعت تقارير الجرد لنهاية السنة عن الممتلكات غير المستهلكة للفترة المالية 2005-2006 وفقا للمبادئ التوجهية والتعليمات الصادرة. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة تُحمَّل على ميزانية الفترة التي تم فيها الاقتناء ولا تتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when the property is acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي اقتنيت فيها ولا تدمج في رأس المال. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تقيد النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة شرائها ولا تُرسمل. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة تُحمَّل على ميزانية الفترة التي تم فيها الاقتناء ولا تتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` النفقات المتحملة عن الممتلكات غير المستهلكة تحمَّل على ميزانية الفترة التي تم فيها الاقتناء ولا تتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` وتُقيد النفقات المتحملة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي يتم فيها الاقتناء ولا يتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when the property is acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` النفقات المتحملة عن الممتلكات غير المستهلكة تحمَّل على ميزانية الفترة التي تقتنى فيها تلك الممتلكات ولا تُرسمل. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` النفقات المتحملة عن الممتلكات غير المستهلكة تحمَّل على ميزانية الفترة التي تقتنى فيها ولا ترسمل. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تم فيها الاقتناء ولا تتم رسملتها. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when the property is acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي اقتنيت فيها الممتلكات ولا تتم رسملتها. |
17. The Board recommends that UNFPA ensure that it discloses the value of all non-expendable equipment in the notes to the financial statements; and that UNFPA further encourage executing agencies to provide annual reports on non-expendable property held. | UN | 17 - ويوصي المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بأن يضمن الكشف عن قيمة كافة المعدات غير المستهلكة في المذكرات الملحقة بالبيانات المالية؛ وبضرورة أن يشجع الصندوق الوكالات المنفذة على تقديم تقارير سنوية عن الممتلكات غير المستهلكة التي بحوزتها. |
17. The Board recommends that UNFPA ensure that it discloses the value of all non-expendable equipment in the notes to the financial statements; and that UNFPA further encourage executing agencies to provide annual reports on non-expendable property held. | UN | 17 - ويوصي المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بأن يضمن الكشف عن قيمة كافة المعدات غير المستهلكة في المذكرات الملحقة بالبيانات المالية؛ وبضرورة أن يشجع الصندوق الوكالات المنفذة على تقديم تقارير سنوية عن الممتلكات غير المستهلكة التي بحوزتها. |
41. The notes to the 2002-2003 financial statements did not include disclosure on non-expendable property " pending write-offs " , amounting to $1.2 million, which had been approved by the Local Property Survey Board for disposal. | UN | 41 - ولم تشمل الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية للفترة 2002-2003 إفصاحا عن الممتلكات غير المستهلكة " قيد الشطب " ، التي تبلغ قيمتها 1.2 مليون دولار والتي كان المجلس المحلي لمسح الممتلكات قد وافق على التصرف فيها. |
41. The notes to the 2002-2003 financial statements did not include disclosure on non-expendable property " pending write-offs " , amounting to $1.2 million, which had been approved by the Local Property Survey Board for disposal. | UN | 41 - ولم تشمل الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية للفترة 2002-2003 إفصاحا عن الممتلكات غير المستهلكة " قيد الشطب " ، التي تبلغ قيمتها 1.2 مليون دولار والتي كان المجلس المحلي لمسح الممتلكات قد وافق على التصرف فيها. |
The failure to reconcile discrepancies in a timely manner adversely affects accountability in terms of the management of non-expendable property and could lead to incorrect disclosure of such property in the notes to the financial statements. | UN | ويؤثر العجز عن تسوية هذه الفوارق في أوانها سلبا على المساءلة عن إدارة السلع غير المستهلكة ويمكن أن يؤدي إلى أعمال كشف خاطئة عن الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
That approach to valuation along with the control weaknesses identified above increased the risk that non-expendable property was misstated at year end. | UN | ومن شأن هذا النهج إزاء تقدير قيمة الممتلكات، إلى جانب مواطن الضعف التي تم تحديدها في الضوابط، أن يفضي إلى زيادة خطر ارتكاب أخطاء في الإبلاغ عن الممتلكات غير المستهلكة في نهاية السنة. |
95. The Board acknowledged the efforts made by UNHCR to strengthen the Asset Management Unit, establish the ongoing monitoring of assets in the various offices and obtain a better overview of the non-expendable property situation. | UN | 95 - وأقر المجلس بالجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز وحدة إدارة الأصول، وإرساء رصد مستمر للأصول في مختلف المكاتب والحصول على صورة أفضل عن الممتلكات غير المستهلكة. |