(d) Observers for the following non-governmental organizations: Asian Legal Resource Centre, International Educational Development and Women's International Zionist Organization. | UN | (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، منظمة التنمية التعليمية الدولية، المنظمة النسائية الصهيونية الدولية. |
The observers for the following non-governmental organizations also addressed the Conference: National Council of German Women's Organizations, Coalition against Trafficking in Women, International Alliance of Women and Global Alliance against Traffic in Women. | UN | كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة. |
(c) Observers for the following non-governmental organizations: Colombian Commission of Jurists, International Commission of Jurists and United Nations Watch. | UN | (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الحقوقيين الدولية ومرصد الأمم المتحدة. |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance: | UN | ٨- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
14. The representatives of the following non-governmental organisations also took part in the work of the First Conference as observers: Actiongroup Landmine.de, Human Rights Watch, and Women's International League for Peace and Freedom. | UN | 14- كما شارك في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
6. The observers for the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: All China Women's Federation, Women's National Commission of the United Kingdom, NGO Committee on Mental Health, and Asia-Pacific Caucus. | UN | 6 - واشترك في الحوار ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اتحاد عموم نساء الصين، واللجنة الوطنية للمرأة في المملكة المتحدة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ. |
6. The observers for the following non-governmental organizations made statements: International Confederation of Free Trade Unions, International Council for Local Environmental Initiatives and International Federation of Settlement Houses. | UN | ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات. |
46. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Centre of Concern for Child Labour, Temple of Understanding, Franciscans International and World Blind Union, as well as a caucus of women's non-governmental organizations. | UN | ٤٦ - كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز الاهتمام بتشغيل اﻷطفال، ومحفل التفاهم، ومؤسسة فرانسيسكانس الدولية، وتجمع للنساء، والاتحاد العالمي للمكفوفين. |
63. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: International Institute for Sustainable Development, International Association of Gerontology, People to People Aid Movement and International Council on Social Welfare. | UN | ٦٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المعهد الدولي للتنمية المستدامة، والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، وحركة مساعدة الشعوب للشعوب، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية. |
73. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: International Council on Social Welfare and International Federation of Journalists, as well as a development caucus, a women's caucus and a South Asia caucus of non-governmental organizations. | UN | ٧٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية والاتحاد الدولي للصحفيين، علاوة على تجمع للتنمية وتجمع للنساء وتجمع لجنوب افريقيا. |
The session was attended by observers for the following non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee: European Space Policy Institute, International Law Association (ILA), International Institute of Space Law (IISL), Secure World Foundation and Space Generation Advisory Council. | UN | وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية المتمتّعة بصفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، ورابطة القانون الدولي، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ومؤسسة العالم الآمن، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
(c) Observers for the following non-governmental organizations: Asian Legal Resource Centre, Permanent Assembly for Human Rights, Worldwide Organization for Women, World Peace Council. | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية للمرأة، ومجلس السلام العالمي. |
(d) Observers for the following non-governmental organizations: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Human Rights Advocates. | UN | (د) مراقب عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز حقوق الإنسان والدفاع عن السلامة. |
(d) Observers for the following non-governmental organizations: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان ومرصد حقوق الإنسان. |
96. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Penal Reform International, Prison Fellowship International, Open Society Institute and International Prisoners Aid Association. | UN | 96- كما تكلم المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، الرابطة الدولية لزمالة السجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية لإعانة السجناء. |
10. At the same meeting, statements were made by the observers for the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: Franciscans International, International Movement ATD Fourth World, International Federation of Social Workers and International Council on Social Welfare. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: منظمة الرهبان الفرنسيسكان الدولية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف، والعالم الرابع، والاتحاد الدولي للمرشدين الاجتماعيين، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية. |
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Decaux and Mr. Tuñón Veilles, as well as the observers for the following non-governmental organizations: Earthjustice, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action and Minnesota Advocates for Human Rights. | UN | وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ديكو، والسيد تونيون فييس، والمراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة العدالة في الأرض، ومؤسسة البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر، ومؤسسة مينيسوتا للمدافعين عن حقوق الإنسان. |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | ٨- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
8. Representatives of the following non-governmental organizations were also in attendance at the session: | UN | ٨ - وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
14. The representatives of the following non-governmental organisations also took part in the work of the Conference as observers: Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines (ICBL), and Landmine and Cluster Munition Monitor. | UN | 14- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مرصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومبادرة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
44. Statements were also made by the observers for the following nongovernmental organizations in consultative status with the Council: International Trade Union Confederation, ActionAid and Association for Women's Rights in Development. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
32. Statements were also made by the observer for Nord-Sud XXI, a nongovernmental organization in consultative status with the Council, and -- at the invitation of the President of the Council -- by the observers for the nongovernmental organizations Service Centre for Development Cooperation and North-South Institute. | UN | 32 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: منظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين، ومركز خدمات التعاون الإنمائي، ومعهد الشمال والجنوب. |