Please provide information on the human and financial resources allocated to that body. | UN | والرجاء توفير معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لهذه الهيئة. |
Please also provide detailed information on the human and financial resources allocated to it to enable it to effectively discharge its mandate. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة عن الموارد البشرية والمالية المخصصة للمجلس حتى يضطلع بمهامه بصورة فعالة. |
Please also provide detailed information on the human and financial resources allocated to it to effectively discharge its mandate. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة عن الموارد البشرية والمالية المخصصة للمجلس حتى يضطلع بمهامه بصورة فعالة. |
The Resource Management Unit will oversee the planning, monitoring of and reporting on human and financial resources within the Service. | UN | أما وحدة إدارة الموارد فتشرف على التخطيط، والرصد، والإبلاغ عن الموارد البشرية والمالية في الخدمة. |
Please provide detailed information on human and financial resources allocated for implementing these plans and whether indicators as well as time-bound targets have been established to assess their implementation in all regions in the State party. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لتنفيذ هذه الخطط وبيان ما إذا حددت مؤشرات وأهداف مقيدة زمنياً من أجل تقييم تنفيذ هذه الخطط في جميع مناطق الدولة الطرف. |
It served as a repository of information related to the human and financial resources of UNHCR. | UN | ويستخدم هذا الموقع كمستودع للمعلومات عن الموارد البشرية والمالية الخاصة بالمفوضية. |
She would also like to know more about the human and financial resources provided to the departmental offices. | UN | وأضافت أنها تود أيضاً معرفة المزيد عن الموارد البشرية والمالية المقدمة إلى مكاتب الإدارات. |
It is also concerned at the lack of information on the human and financial resources allocated to his office. | UN | وهي قلقة أيضاً إزاء قلة المعلومات عن الموارد البشرية والمالية المرصودة للمكتب. |
6. Please provide information on the human and financial resources of the Gender Equality Agency and the entity gender centres, which are central authorities for the advancement of women. | UN | 6 - يُرجى تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية لوكالة المساواة بين الجنسين، ومركزي الشؤون الجنسانية التابعي للكيانين، وهي سلطات مركزية تعمل من أجل النهوض بالمرأة. |
Please elaborate on this institutionalization of the gender equality mandate within the Office of the Ombudsman, including through providing information on the human and financial resources of this department. | UN | يرجى التفصيل بشأن إضفاء الطابع المؤسسي على مهمة تحقيق المساواة بين الجنسين التي يضطلع بها مكتب محامي الدفاع، بما في ذلك من خلال تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية لهذه الإدارة. |
22. Information on the human and financial resources available for evaluation is presented every two years to the Executive Board. | UN | 22 - وتقدم إلى المجلس التنفيذي كل سنتين معلومات عن الموارد البشرية والمالية المتاحة للتقييم. |
Please provide information on the human and financial resources allocated to the new Minister for Emancipation to effectively carry out a coordinating role. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لوزير التحرر الجديد لتمكينه من القيام بدور تنسيقي فعال في هذا المجال. |
Please also provide information on the human and financial resources allocated for the Commission's effective functioning and indicate whether the State party provides for a minimum allocation in the national budget for the funding of AIHRC, in addition to external sources of funding. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة حتى تتمكن اللجنة من أداء دورها بفعالية وتبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تخصص حداً أدنى من الاعتمادات في الميزانية الوطنية لتمويل اللجنة، بالإضافة إلى مصادر التمويل الخارجية. |
8. Information on the national machinery in place that is mandated to implement the Convention and on the human and financial resources allocated to that body. | UN | 8 - توفير معلومات عن الآليات الوطنية القائمة والمكلفة بتنفيذ الاتفاقية ومعلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لهذه المؤسسة أو الهيئة |
18. The Committee remains concerned about the lack of information on the human and financial resources and capacity of the Ministry of Social Affairs, Children and the Family concerning the promotion and protection of women's rights. | UN | 18 - ما زال القلق يساور اللجنة إزاء عدم توافر معلومات عن الموارد البشرية والمالية وقدرة وزارة الشؤون الاجتماعية والطفولة والأسرة في مجال تعزيز حقوق المرأة وحمايتها. |
Please also provide updated information on the human and financial resources provided to the Office of the People's Lawyer (para. 25). | UN | ويُرجى أيضاً تقديم معلومات مستكملة عن الموارد البشرية والمالية المقدمة إلى مكتب محامي الشعب (الفقرة 25). |
12. (a) States parties that provide international assistance or development aid should provide information on human and financial resources allocated to programmes for children, in particular within bilateral assistance programmes; | UN | 12- (أ) على الدول الأطراف التي تقدم مساعدة دولية أو إنمائية أن تقدم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لبرامج الأطفال، ولا سيما في إطار برامج المساعدة الثنائية؛ |
12. (a) States parties that provide international assistance or development aid should provide information on human and financial resources allocated to programmes for children, in particular within bilateral assistance programmes; | UN | 12- (أ) على الدول الأطراف التي تقدم مساعدة دولية أو إنمائية أن تقدم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لبرامج الأطفال، ولا سيما في إطار برامج المساعدة الثنائية؛ |
12. (a) States parties that provide international assistance or development aid should provide information on human and financial resources allocated to programmes for children, in particular within bilateral assistance programmes; | UN | 12- (أ) على الدول الأطراف التي تقدم مساعدة دولية أو إنمائية أن توفر معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لبرامج الأطفال، ولا سيما في إطار برامج المساعدة الثنائية؛ |
It serves as a repository of information relating to the human and financial resources of UNHCR. | UN | وهو مدخل يؤدي دور مستودع للمعلومات عن الموارد البشرية والمالية الخاصة بالمفوضية. |
Furthermore, please provide a copy of the Act establishing the Centre as well as information about the human and financial resources allocated for its effective functioning. | UN | ويرجى كذلك تقديم نسخة من نص القانون المتعلق بإنشاء المركز، بالإضافة إلى معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لضمان سير أعماله على نحو فعال. |
Please provide detailed information on its human and financial resources at all levels and how the Government evaluates whether its budget is commensurate with its mandate. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الموارد البشرية والمالية لهذا الجهاز على جميع المستويات وكيف تقيِّم الحكومة ما إذا كانت ميزانيته متناسبة مع ولايته. |