ويكيبيديا

    "عن الموضوع إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the subject to
        
    • on this subject to
        
    • on the matter to
        
    • on the subject be submitted to the
        
    • on the issue to the
        
    The Dominican Republic will submit a draft resolution on the subject to this Assembly General. UN وإن الجمهورية الدومينيكية ستقدم مشروع قرار عن الموضوع إلى هذه الجمعية العامة.
    The Secretary-General of the United Nations should submit a report on the subject to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وينبغي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    With a view to facilitating interaction between the two Commissions, the Secretariat was invited to submit a report on the subject to both Commissions. UN ومن أجل تسهيل التفاعل بين اللجنتين، دعيت اﻷمانة العامة إلى تقديم تقرير عن الموضوع إلى كلا اللجنتين.
    The objective of the meeting was to contribute to a better understanding of the interplay between gender and the HIV/AIDS pandemic and to provide input towards the report of the Secretary-General on this subject to the Commission on the Status of Women. UN وكان الاجتماع يهدف إلى المساهمة في إيجاد تفهم أفضل للعلاقة المتبادلة بين نوع الجنس ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتقديم مساهمة في التقرير الذي يقدمه الأمين العام عن الموضوع إلى لجنة وضع المرأة.
    As Chairman of the Fifth Committee, he had subsequently addressed a letter on the matter to the Secretary-General. UN وقال إنه بصفته رئيسا للجنة الخامسة قام لاحقا بتوجيه رسالة عن الموضوع إلى اﻷمين العام.
    21. Also requests the Secretary-General, pursuant to recommendation 4 made by the Office of Internal Oversight Services in its report [see A/55/746, sect. IV], to ensure that the criteria contained in the Procurement Manual for the use of letters of assists are strictly adhered to, and in this connection requests that a report on the subject be submitted to the General Assembly; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، عملا بالتوصية رقم 4 التى قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره [انظر A/55/746، الفرع الرابع]، أن يكفل التقيد الصارم بمعايير استخدام طلبات التوريد، على النحو الوارد في دليل المشتريات، وتطلب في هذا الصدد تقديم تقرير عن الموضوع إلى الجمعية العامة؛
    He would be presenting a draft decision on the subject to the plenary. UN وسوف يقدّم مشروع مقرر عن الموضوع إلى الجلسة العامة.
    " 4. Also requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-eighth session; UN " ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    Israel and the United States remained officially silent, although American officials talked anonymously on the subject to the media. UN ولاذت إسرائيل والولايات المتحدة بالصمت رسميا، بالرغم من أن المسؤولين الأمريكيين تحدثوا سرا عن الموضوع إلى وسائط الإعلام.
    It also encouraged regular monitoring of the implementation of the Declaration and Programme of Action, and suggested that the High Commissioner should submit an annual report on the subject to the Commission on Human Rights. UN كما تشجع الرصد المنتظم لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل، وتقترح أن تقدم المفوضية تقريرا سنويا عن الموضوع إلى لجنة حقوق الإنسان.
    It was as a result of this new offer that UNHCR was presenting a brief paper on the subject to the Standing Committee to ask for their endorsement in formalizing the new arrangements. UN ونتيجة لهذا العرض الجديد تقدم المفوضية ورقة موجزة عن الموضوع إلى اللجنة الدائمة لتطلب منها تأييدها في اضفاء الطابع الرسمي على الترتيبات الجديدة.
    " 2. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means to strengthen the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-ninth session; UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وتوسيع الاشتراك فيه وأن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    178. The Executive Secretaries also considered the Secretary-General's reform proposals relating to technical cooperation and his intention to clarify who does what, so as to achieve greater coherence and complementarity in the provision of these services, in his report on the subject to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 178 - ونظر الأمناء التنفيذيون أيضا في مقترحات الأمين العام الإصلاحية المتصلة بالتعاون التقني واعتزامه توضيح المهام التي تضطلع بها الهيئات توخيا لقدر أكبر من الاتساق والتكامل في تقديم هذه الخدمات، على النحو الوارد في تقريره المقدم عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    8. Decides to continue to keep the implementation of the Development Account under review, and requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 8 - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means to strengthen, and to broaden participation in, the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-ninth session. UN كما طلبت الجمعية من اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشان السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وتوسيع الاشتراك فيه وأن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Contrary to claims by some NGOs, his Government had not been aware of any complaints concerning soldiers under 18 years of age; he appealed to the NGOs in question to submit their information on the subject to the Government. UN وعلى النقيض من شكاوى بعض المنظمات غير الحكومية، فإن حكومة بلاده لم تكن على علم بأي شكاوى بشأن جنود يبلغ سنهم أقل من 18 سنة؛ وناشد المنظمات غير الحكومية ذات الصلة تقديم معلوماتها عن الموضوع إلى الحكومة.
    We look forward to the unanimous adoption of draft resolution A/50/L.1, which envisages specific measures for strengthening cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization, including the establishment of a regular consultative and monitoring framework, and calls for a report on the subject to be submitted for the General Assembly's consideration at its fifty-first session. UN ونحن نتطلع إلى اعتمادها بالاجماع لمشروع القرار A/50/L.1، الذي يتوخى تدابير محددة لتقوية التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي، بما في ذلك إنشاء إطار للتشاور والرصد بصورة منتظمة، ويدعو إلــى تقديم تقرير عن الموضوع إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه خلال دورتها الحادية والخمسين.
    2. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means to strengthen, and to broaden participation in, the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وتوسيع الاشتراك فيه وأن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    2. The report of the Secretary-General is submitted in accordance with General Assembly resolution 56/237, by which the Assembly decided to continue to keep the implementation of the Development Account under review and requested the Secretary-General to submit a report on the subject to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 2 - ويقدم تقرير الأمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة 56/237، الذي قررت بموجبه الجمعية العامة الاستمرار في إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    " 20. Looks forward to a full report on the marking of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers, as well as recommendations to further integrate volunteering in peace and development during the next decade and beyond, bearing in mind the request to the Secretary-General to report on this subject to the General Assembly at its sixty-seventh session under the item entitled `Social development'. " UN " 20 - تتطلع إلى تلقي تقرير كامل عن الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين، وكذلك توصيات لزيادة إدماج العمل التطوعي في السلام والتنمية خلال العقد المقبل وما بعده، واضعة في اعتبارها طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' التنمية الاجتماعية`. "
    That was reinforced by the letter from the Secretary of the Fifth Committee requesting the Commission to report on the matter to the Assembly at the third part of its resumed fifty-first session, scheduled for the first half of September 1997. UN وقد تم تأكيد ذلك في رسالة أرسلها أمين اللجنة الخامسة يطلب فيها من اللجنة تقديم تقرير عن الموضوع إلى الجمعية العامة في الجزء الثالث من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، المقرر عقدها في النصف اﻷول من أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, 2/ recommended that a special report on the subject be submitted to the General Assembly early in the fiftieth session, with incorporation of possible measures for cooperation with other entities at The Hague. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها اﻷول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٢(، بتقديم تقرير خاص عن الموضوع إلى الجمعية العامة في وقت مبكر في الدورة الخمسين، على أن يتضمن التدابير الممكنة للتعاون مع الكيانات اﻷخرى في لاهاي.
    Those inputs will appear in the Secretary-General's report on the issue to the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وستظهر هذه المدخلات في تقرير الأمين العام عن الموضوع إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد