ويكيبيديا

    "عن النتائج إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the outcome to
        
    • the results to
        
    • its findings to
        
    • on findings to
        
    • of results to
        
    • on the findings to
        
    He therefore wished to initiate a comprehensive review of investigations and submit a report on the outcome to the General Assembly, taking into account, inter alia, the reform of the administration of justice, the report of OIOS and reports on the accountability framework and the enterprise risk-management and internal control framework. UN ومن ثم، فهو يأمل في الشروع في استعراض شامل يتناول التحقيقات وتقديم تقرير عن النتائج إلى الجمعية العامة، على أن يوضع في الاعتبار، ضمن جملة أمور، إصلاح نظام إقامة العدل، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتقارير المتعلقة بإطار المساءلة وإطار عمل إدارة مخاطر المؤسسات والرقابة الداخلية.
    The COP/MOP requested the SBI to begin consideration of the issue at its twentyfourth session and to report on the outcome to the COP/MOP at its third session. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تشرع في النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والعشرين وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة.
    3. Authorizes the Executive Secretary to enter into an arrangement, on its behalf, with the Chief Executive Officer of the Global Environment Facility on the basis of the text approved by the Conference of the Parties and report on the outcome to the Conference of the Parties. UN ٣- يخوﱢل اﻷمين التنفيذي أن يدخل في ترتيب، بإسمه، مع كبير الموظفين التنفيذيين بمرفق البيئة العالمية على أساس النص الذي أقره مؤتمر اﻷطراف. وأن يقدم تقريرا عن النتائج إلى مؤتمر اﻷطراف.
    Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. UN كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها.
    Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. UN كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها.
    (iv) Undertaking a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and reporting its findings to the Council; UN ' 4` إجراء استعراض وتقييم كل خمس سنوات للتقدم المحرز في بلوغ مقاصد وأهداف برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير عن النتائج إلى المجلس؛
    Also requests the Executive Secretary to undertake, if necessary with relevant United Nations assistance, an internal review to evaluate the activities carried out by the secretariat and to report on findings to the Conference of the Parties at its eleventh session. Table 1. Programme budget for the biennium 20042005 UN 23- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يجري، بمساعدة الأمم المتحدة بحسب الاقتضاء، استعراضاً داخلياً لتقييم الأنشطة التي نفذتها الأمانة وأن يقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The CMP also requested the SBI to consider the proposal at its thirty-second session and to report on the outcome to the CMP at its sixth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في الاقتراح في دورتها الثانية والثلاثين وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    The CMP also requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider the proposal at its thirty-second session and to report on the outcome to the CMP at its sixth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في الاقتراح في دورتها الثانية والثلاثين وتقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    In decision 11/CP.2, in the context of guidance to the Global Environment Facility (GEF), the COP requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its fifth session to undertake the review process referred to in decision 9/CP.1 and to report on the outcome to the COP at its third session. UN وفي المقرر ١١/م أ-٢، المتعلق بتوفير اﻹرشاد لمرفق البيئة العالمية، طلب مؤتمر اﻷطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تضطلع في دورتها الخامسة بعملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١ وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    At its second session, by decision 11/CP.2, the COP requested the SBI at its fifth session to undertake the review and report on the outcome to COP 3. UN وطلب مؤتمر الأطراف في دورته الثانية، وبموجب المقرر 11/م أ-2، من الهيئة الفرعية للتنفيذ الاضطلاع في دورتها الخامسة بعملية الاستعراض المشار إليها وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    The CMP requested the SBI to consider the proposal referred to in paragraph 88 above at its thirty-second session and to report on the outcome to the CMP at its next session. UN 94- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في الاقتراح المشار إليه في الفقرة 88 أعلاه في دورتها الثانية والثلاثين وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التالية.
    It decided that this work programme shall start in 2013 and end in 2014 and requested the SBI to report on progress to COP 19 and on the outcome to COP 21. UN وقرر أيضاً أن يبدأ برنامج العمل هذا في عام 2013 وأن ينتهي في عام 2014، وطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم تقريراً بشأن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة وتقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية والعشرين()؛
    Background: The COP requested the SBI to initiate the third review of the financial mechanism at its twenty-first session and to take appropriate measures, and report on the outcome to the COP at its twelfth session (decision 5/CP.8). UN 29- خلفية المسألة: طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ الشروع في الاستعراض الثالث للآلية المالية في دورتها الحادية والعشرين واتخاذ التدابير المناسبة، وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة (المقرر 5/م أ-8).
    3. Requests the Subsidiary Body for Implementation to commence consideration of the issue noted in paragraph 2 above at its twenty-fourth session (May 2006) and report on the outcome to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its third session (December 2007); UN 3- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بدء النظر في المسألة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006) وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة (كانون الأول/ديسمبر 2007)؛
    It also requested the secretariat to report the results to the SBSTA at its sixteenth session; UN كما طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن النتائج إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة؛
    At the end of each of those consultations, OHCHR will submit a report on the results to the Assembly. UN وفي نهاية كل مشاورة من تلك المشاورات، ستقدم المفوضية تقريرا عن النتائج إلى الجمعية.
    Where appropriate, the Legal and Technical Commission should report the results to the Council and advise on measures to be taken. UN وحسب الاقتضاء، ينبغي للجنة القانونية والتقنية أن تقدم تقريرا عن النتائج إلى المجلس وأن تسدي المشورة بشأن التدابير اللازم اتخاذها.
    Where appropriate, the Legal and Technical Commission should report the results to the Council and advise on measures to be taken. UN وحسب الاقتضاء، ينبغي للجنة القانونية والتقنية أن تقدم تقريرا عن النتائج إلى المجلس وأن تسدي المشورة بشأن التدابير اللازم اتخاذها.
    (iv) Undertaking a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and reporting its findings to the Council; UN ' ٤ ' إجراء استعراض وتقييم كل خمس سنوات للتقدم المحرز في بلوغ مقاصد وأهداف برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير عن النتائج إلى المجلس؛
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.9, paragraph 23, requested the Executive Secretary to undertake, if necessary with relevant United Nations assistance, an internal review to evaluate the activities carried out by the secretariat and to report on findings to the COP at its eleventh session. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمينة التنفيذية، بموجب الفقرة 23 من مقرره 16/م أ-9، أن تجري، بحسب الاقتضاء، استعراضاً داخلياً لتقييم الأنشطة التي نفذتها الأمانة وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    To that end, it would be responsible for advising, supporting and monitoring departments to ensure full implementation of results-based management, i.e., beginning with the strategic planning phase and ending the cycle with the reporting of results to Member States. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستتولى الشعبة مسؤولية تقديم المشورة والدعم إلى الإدارات ورصدها لكفالة تطبيق مفاهيم الإدارة القائمة على النتائج تطبيقا كاملا، أي بدءا بمرحلة التخطيط الاستراتيجي وانتهاء بتقديم تقرير عن النتائج إلى الدول الأعضاء تختتم به دورة أعمالها.
    22. By decision 18/COP.6, the COP invited Parties to carry out pilot studies on early warning systems utilizing recommendations from the ad hoc panel, and to report on the findings to the CST. UN 22- دعا مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-6، الأطراف إلى الاضطلاع بدراسات نموذجية حول نظم الإنذار المبكر مستخدمة في ذلك توصيات الفريق المخصص، وتقديم تقارير عن النتائج إلى لجنة العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد