In that regard, the Committee noted that satellite data were also crucial in the development of international assessments, such as the fifth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أنَّ البيانات الساتلية هي أيضاً بالغة الأهمية في وضع تقارير تقييم دولية، مثل تقرير التقييم الخامس الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ. |
(i) The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | أفضل المعارف التكنولوجية المتاحة، بما في ذلك تقرير التقييم الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ |
In addition, a statement was made by a representative of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
The 2001 Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change showed that with even a small rise in temperature the risk of malaria transmission would be greatly increased. | UN | فقد أظهر تقرير التقييم الثالث لعام 2001 الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ أنه حتى ولو كان الارتفاع في درجة الحرارة قليلاً فإن خطر انتقال الملاريا يزيد زيادة كبيرة. |
The fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change predicted that 30 per cent of our planet's species would be at an increasing risk of extinction if the current global warming trend continued. | UN | وقد تنبأ تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بأن نسبة 30 في المائة من الأنواع في كوكبنا ستكون مهددة بالانقراض بشكل أكبر إذا استمر التوجه الحالي للاحترار العالمي. |
Background: By its decision 19/CP.5, the Conference of the Parties noted with concern the urgent appeal for additional resources by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | 49- الخلفية: لاحظ مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-5، بقلق النداء العاجل الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ من أجل الحصول على موارد إضافية. |
At the 1st meeting, a representative of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) reported back to the AWG-KP on the outcome of an IPCC expert meeting on the science of alternative metrics, held in Oslo, Norway, from 18 to 20 March 2009. | UN | 11- وفي الجلسة الأولى، أبلغ ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ الفريق العامل المخصص بنتائج اجتماع خبراء الهيئة الحكومية الدولية الذي خصص لعلم القياسات البديلة والمعقود في أوسلو بالنرويج في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2009. |
3. A statement was made by a representative of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | 3- وأدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ (هيئة المناخ)() |
(a) The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | (أ) أفضل المعارف العلمية المتاحة، بما في ذلك تقارير التقييم الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ |
37. Urges developed country Parties to increase the ambition of their economy-wide emission reduction targets, with a view to reducing their aggregate anthropogenic emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol to a level consistent with the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | 37- يحث الدول الأطراف المتقدمة على زيادة سقف أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد، بغية تخفيض متوسط انبعاثات الكربون البشرية المنشأ الصادرة عنها وغيرها من غازات الدفيئة غير الواردة في بروتوكول مونتريال، إلى مستوى يتسق مع تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ |
There is overwhelming scientific evidence, as shown in the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), that climate change will threaten economic growth and long-term prosperity, as well as the very survival of the most vulnerable populations. | UN | فهناك أدلة علمية دامغة، حسبما جاء في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ، على أنَّ تغيّر المناخ سيهدد النمو الاقتصادي والازدهار في الأجل الطويل، بل سيهدد صميم بقاء السكان الأكثر استضعافاً. |
Acknowledging that there is a gap between the aggregate level of reduction in emissions of greenhouse gases to be achieved through global mitigation efforts and the reduction needed as part of the global effort to achieve the range indicated in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, | UN | وإذ يقر بوجود فجوة بين المستوى الإجمالي لخفض انبعاثات غازات الدفيئة المنتظر تحقيقه من خلال جهود التخفيف والتخفيض المطلوب في إطار الجهد العالمي لبلوغ المعدل المشار إليه في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، |
(a) The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | (أ) أفضل المعارف العلمية المتاحة، بما فيها تقارير التقييم الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ |
167. Decides that subsequent reviews should take place following the adoption of an assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change or at least every seven years; | UN | 167- يقرر أن الاستعراضات اللاحقة ينبغي أن تُجرى عقب اعتماد تقرير تقييم صادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ أو كل سبع سنوات على الأقل؛ |
Basic carbon arithmetic illustrates the scale of the problem. According to the most recent assessment of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), we are on a trajectory toward exhausting the twenty-first century’s entire carbon budget by 2030. | News-Commentary | وتوضح حسابات الكربون الأساسية حجم المشكلة. فقد أصبحنا وفقاً لأحدث تقييم صادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ على مسار يقودنا إلى استنزاف ميزانية الكربون للقرن الحادي والعشرين بالكامل بحلول عام 2030. |
An interface (methodology and software) was constructed, so that the inventory can be reorganized in accordance with the Guidelines adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | ووضع نظام مشترك )منهجية وبرامجيات( يسمح بإعادة تنظيم الجرد وفق التوجيهات الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
It may nonetheless be noted that in the glossary of Climate Change 2007: The Physical Science Basis -- Contribution of Working Group I to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, atmosphere is defined as follows: | UN | ويجدر بالإشارة مع ذلك إلى أن مسرد منشور تغير المناخ 2007: قاعدة العلوم الفيزيائية - مساهمة الفريق العامل الأول في التقرير التقييمي الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، يورد تعريفاً للغلاف الجوي كما يلي: |
The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as relevant technical, social and economic information; | UN | (أ) أفضل المعارف العلمية المتاحة، بما في ذلك تقارير التقييم الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وكذلك المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؛ |
(a) The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as relevant technical, social and economic information; | UN | (أ) أفضل المعارف العلمية المتاحة، بما في ذلك تقارير التقييم الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وكذلك المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؛ |
The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as relevant technical, social and economic information; | UN | (أ) أفضل المعارف العلمية المتاحة، بما في ذلك تقارير التقييم الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وكذلك المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؛ |
In addition, a statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |