ويكيبيديا

    "عن الوظائف الشاغرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on vacancies
        
    • on vacant posts
        
    • for vacancies
        
    • on job vacancies
        
    • in job vacancy
        
    • about vacancies
        
    • of job vacancies
        
    • for job openings
        
    • for the vacancies
        
    • about vacant jobs
        
    • about job vacancies
        
    • vacancy announcements
        
    The information on vacancies is transmitted to the embassies of the States parties to the Convention in Berlin and to the permanent missions in New York. UN وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك.
    Equal opportunity should entail that information on vacancies is posted simultaneously in the working languages. UN وتكافؤ الفرص يعني أن المعلومات عن الوظائف الشاغرة يجب أن تنشر في وقت واحد بلغات العمل.
    The Committee provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. UN وتقدم اللجنة تعليقات إضافية عن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    It provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. UN وتقدم المزيد من التعليقات عن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    50. for vacancies under the regular or operational budget, once financial clearance is obtained, every effort is made to advertise and fill vacant posts within the shortest time possible both at Headquarters and in the field. UN أما فيما يتعلق بالشغورات في اطار الميزانية العادية أو التشغيلية، فبمجرد الحصول على الإذن المالي لا يدّخر جهد للإعلان عن الوظائف الشاغرة وملئها في أقصر وقت ممكن سواء في المقر أو الميدان.
    56. A French version of the Galaxy recruitment website for peacekeeping operations provides information on job vacancies in peacekeeping operations. UN 56 - تُقدم نسخة فرنسية لموقع غالكسي للتوظيف في عمليات حفظ السلام معلومات عن الوظائف الشاغرة في عمليات حفظ السلام.
    Information on vacancies is transmitted to the embassies of the States parties to the Convention in Berlin and to the permanent missions in New York. UN وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك.
    Information on vacancies is transmitted to the embassies of the States parties to the Convention in Berlin, and to the permanent missions in New York. UN وتُحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك.
    Information on vacancies is transmitted to the embassies of the States parties to the Convention in Berlin, and to the permanent missions in New York. UN وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك.
    Information on vacancies is transmitted to the embassies in Berlin of the States parties to the Convention, and to the permanent missions in New York. UN وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك.
    Summary information on vacancies as at 30 April 2013 UN معلومات موجزة عن الوظائف الشاغرة في 30 نيسان/أبريل 2013
    The Committee's detailed comments and observations on vacant posts are contained in section D of chapter I above. UN وترد التعليقات والملاحظات التفصيلية للجنة عن الوظائف الشاغرة في الباب دال من الفصل الأول أعلاه.
    Report of the Independent Audit Advisory Committee on vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية()
    Report of the Independent Audit Advisory Committee on vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية()
    Executive heads of United Nations system organizations that have not yet done so should reduce the posting time for vacancies to no more than 30 days and seek the approval of the legislative bodies as appropriate. UN ينبغي أن يقلص الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة مدة الإعلان عن الوظائف الشاغرة إلى 30 يوما كحد أقصى، ما لم يكونوا قد فعلوا ذلك بعد، وأن يلتمسوا في ذلك موافقة الهيئات التشريعية، حسب الاقتضاء.
    As a matter of principle, equal treatment of " all working languages " should entail that for vacancies in ECE, ECLAC and ESCWA, information is provided in their three working languages. UN ومن حيث المبدأ، فإن المعاملة المتساوية " لجميع لغات العمل " تعني أنه يتعيّن توفير المعلومات عن الوظائف الشاغرة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بلغات عملها الثلاث.
    In addition, local labour offices offer weekly, free-of-charge publications to provide job information in 21 fields and run a round-the-clock audio response system (ARS) to give job seekers information on job vacancies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرض مكاتب العمل المحلية منشورات أسبوعية مجانية لتوفير المعلومات عن الوظائف في 21 ميداناً وتدير نظام ردود هاتفية على مدار 24 ساعة لإعطاء الباحثين عن وظائف معلومات عن الوظائف الشاغرة.
    Table 4: Languages used in job vacancy announcements in the United Nations system UN اللغات المستخدمة للإعلان عن الوظائف الشاغرة في منظومة الأمم المتحدة
    Quite a considerable share of the unemployed seek jobs at private labour exchanges, or collect the information about vacancies from the media, relatives, acquaintances or employers. UN ويبحث عدد لا يستهان به من العاطلين عن العمل عن فرص للعمل في وكالات العمل الخاصة، أو يجمعون المعلومات عن الوظائف الشاغرة عبر وسائل الإعلام أو الأقرباء أو المعارف أو أصحاب العمل.
    She added that UNFPA would undertake wider advertising of job vacancies and reach out further to sister agencies. UN وأضافت تقول إن الصندوق سيقوم بتوسيع نطاق الإعلان عن الوظائف الشاغرة والتواصل بصورة أفضل مع الوكالات الشقيقة.
    While progress was made with regard to the use of Inspira for job openings in the field, more work remains to be done during the course of 2012. UN أُحرز تقدم في استخدام إنسبيرا فيما يخص الإعلان عن الوظائف الشاغرة في الميدان، مع ذلك، ولا يزال هناك المزيد الذي يتعين القيام به خلال عام 2012.
    9. Advertisements for the vacancies were placed in mid-February 2014 in both online and printed editions of The Economist, Le Monde and Jeune Afrique. UN 9 - ونُشرت الإعلانات عن الوظائف الشاغرة في منتصف شباط/فبراير 2014، في الطبعات الشبكية والمطبوعة للإيكونومست (The Economist)، ولوموند (Le Monde)، وجين أفريك (Jeune Afrique).
    To this end the State Employment Service established active links with employers to obtain information about job vacancies. UN ولهذا الغرض، أقامت دائرة التوظيف الحكومية روابط فعّالة مع أصحاب الأعمال للحصول على معلومات عن الوظائف الشاغرة.
    The generic job profiles are the basis for most vacancy announcements. UN وتُـعد التوصيفات العمومية للوظائف الأساس لمعظم الإعلانات عن الوظائف الشاغرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد