ويكيبيديا

    "عن امتثال العراق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the compliance by Iraq with
        
    • on compliance by Iraq with
        
    • on Iraq's compliance with
        
    In this connection, I should be grateful if the frequency of reports on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains could be reduced from every four months to every six months. UN وفي هذا الصدد، أكون ممتنا لو أمكن تخفيض وتيرة تقديم التقارير عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يخص إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، من كل أربعة أشهر إلى كل ستة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي طلب إليَّ فيه المجلس أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته في ما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 1 - يقدّم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، التي طلب إليَّ فيها المجلس أن أُقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى أو رفاتهم إلى أوطانهم.
    14. Requests the Secretary-General to report to the Council every four months on compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third country nationals or their remains, to report every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq, and to appoint a high-level coordinator for these issues; UN ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وأن يقدم كل ستة أشهر تقريرا عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق، وأن يعين منسقا رفيع المستوى لهذه المسائل؛
    14. Requests the Secretary-General to report to the Council every four months on compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third country nationals or their remains, to report every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq, and to appoint a high-level coordinator for these issues; C. UN ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وأن يقدم كل ستة أشهر تقريرا عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق، وأن يعين منسقا رفيع المستوى لهذه المسائل؛
    This technique, agreed to in the joint programme of action, is essential if the Commission is to report on Iraq's compliance with resolution 687 (1991). UN وهذا اﻷسلوب، الذي اتفق عليه في برنامج العمل المشترك، لا غنى عنه لتمكن اللجنة من تقديم تقرير عن امتثال العراق للقرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي طلب فيه المجلس إلـيَّ أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) الذي طلب إليَّ فيه المجلس أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) الذي طلب إليّ فيه المجلس أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى أو رفاتهم إلى أوطانهم.
    Letter dated 28 June (S/2006/468) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, on reducing the frequency of reports on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains from every four months to every six months. UN رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه (S/2006/468) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن بشأن تخفيض وتيرة تقديم التقارير عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يخص إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم، من كل أربعة أشهر إلى كل ستة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation and return of all Kuwaiti and third-country nationals, or their remains, and every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) الذي طلب إليّ فيه المجلس أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم، وكل ستة أشهر عن عودة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    The Security Council outlined the Coordinator's mandate in paragraph 14 of its resolution 1284 (1999) and requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals, or their remains, and every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN وقد حدّد مجلس الأمن ولاية المنسق في الفقرة 14 من قراره 1284 (1999) وطلب مني أن أقدّم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وأن أقدم تقريرا كل ستة أشهر عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation and return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي طلب فيه إليَّ أن أقدم إليه تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وأن أقدم كل ستة أشهر تقريرا عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999), in which the Council requested me to report every four months on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation and return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN 1 - يقدَم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي طلب إليَّ فيه المجلس أن أُقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم، وأن أُقدم كل ستة أشهر تقريرا عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما فيها المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    14. Requests the Secretary-General to report to the Council every four months on compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third country nationals or their remains, to report every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq, and to appoint a high-level coordinator for these issues; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وأن يقدم كل ستة أشهر تقريرا عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق، وأن يعين منسقا رفيع المستوى لهذه المسائل؛
    Twenty-fifth report of the Secretary-General, dated 6 December (S/2007/712), pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999), on compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN التقرير الخامس والعشرون للأمين العام، المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر (S/2007/712) المقدم عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999)، عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وعن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    Twenty-sixth report of the Secretary-General, dated 19 June (S/2008/405), pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999), on compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN التقرير السادس والعشرون للأمين العام، المؤرخ 19 حزيران/يونيه (S/2008/405) والمقدم عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999)، عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وعن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    Paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) entrusts me with the responsibility of reporting every four months on compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and every six months on the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN عَهِدَ إليَّ مجلس الأمن في الفقرة 14 من قراره 1284 (1999) بأن أقدم إليه تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، وأن أقدم إليه كل ستة أشهر تقريرا عن إعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.
    " In connection with the Secretary-General's factual report on Iraq's compliance with all the obligations placed upon it by resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions, the members of the Security Council note that while much progress has been made, much remains to be done. UN " وفيما يتصل بالتقرير الوقائعي لﻷمين العام عن امتثال العراق لجميع الالتزامات التي فرضها عليه القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة ذات الصلة، يلاحظ أعضاء مجلس اﻷمن انه في حين قد أحرز تقدم كبير، لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به.
    'In connection with the Secretary-General's factual report (S/23514) on Iraq's compliance with all the obligations placed upon it by resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions, the members of the Security Council note that while much progress has been made, much remains to be done. ... UN " فيما يتصل بالتقرير الوقائعي لﻷمين العام (S/23514) عن امتثال العراق لجميع الالتزامات التي فرضها عليه القرار ٧٨٦ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة ذات الصلة، يلاحظ أعضاء مجلس اﻷمن أنه في حين قد أحرز تقدم كبير، لايزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به....

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد