ويكيبيديا

    "عن بعثته إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on his mission to
        
    • on its mission to
        
    • of his mission to
        
    • on the mission to
        
    • on his missions to
        
    • on that mission to
        
    • regarding his mission to
        
    • concerning his mission to
        
    • s mission to
        
    Report by the Special Rapporteur on his mission to Papua New Guinea UN تقرير المقرر الخاص عن بعثته إلى جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا
    Report of the Special Rapporteur on the right to food, Jean Ziegler, on his mission to THE OCCUPIED UN تقرير مقدم من السيد جان زيغلر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، عن بعثته إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة
    The Special Rapporteur will therefore report orally on his mission to the Commission during its sixtieth session. UN ولذلك، سيقدم المقرر الخاص تقريراً شفوياً عن بعثته إلى اللجنة في دورتها الستين.
    35. Report of the ad hoc delegation of the Committee on Development and Cooperation of the European Parliament on its mission to the Sudan from 19 to 24 February 2004 UN 35 - تقرير الوفد المخصص التابع للجنة التنمية والتعاون في البرلمان الأوروبي عن بعثته إلى السودان في الفترة من 19 إلى 24 شباط/فبراير 2004
    The Special Rapporteur is also grateful for the information he received in reply to his letter addressed to the President of the European Commission, forwarding the above-mentioned report of his mission to the Occupied Palestinian Territories. UN ويشعر المقرر الخاص بالامتنان لرئيس الاتحاد الأوروبي للمعلومات التي تلقاها ردا على رسالته التي وجهها إليه، مرفقا بها تقريره المشار إليه أعلاه عن بعثته إلى الأراضي الفلسطيني المحتلة.
    The Special Rapporteur therefore will report orally on his mission to the Commission during its sixtieth session. UN ولذلك، سيقدم المقرر الخاص تقريراً شفوياً عن بعثته إلى اللجنة.
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on his mission to Jordan UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عن بعثته إلى الأردن
    Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons on his mission to Iraq UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً عن بعثته إلى العراق
    Report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health on his mission to the Syrian Arab Republic UN تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية عن بعثته إلى الجمهورية العربية السورية
    Most renowned is the use of this classification by the United States in respect of persons detained at Guantánamo Bay, a matter considered in the report of the Special Rapporteur on his mission to the United States. UN وأوضح مثال على ذلك استخدام الولايات المتحدة لهذا التصنيف فيما يتعلق بالأشخاص المحتجزين في خليج غوانتانامو، وهي مسألة تناولها تقرير المقرر الخاص عن بعثته إلى الولايات المتحدة.
    In assuming the Chairmanship of the meeting, the Vice-Chairman provided delegations with a brief report on his mission to Thailand. UN 28- قدم نائب الرئيس إلى الوفود، لدى توليه رئاسة الاجتماع، تقريرا وجيزا عن بعثته إلى تايلند.
    15. Report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons on his mission to the Sudan -- the Darfur crisis (E/CN.4/2005/8) UN 15 - تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً عن بعثته إلى السودان - أزمة دارفور E/CN.4/2005/8
    11. The Special Rapporteur has submitted to the Council a report on his mission to the United Republic of Tanzania (A/HRC/9/22/Add.2). UN 11- وقد قدّم المقرر الخاص إلى المجلس تقريراً عن بعثته إلى جمهورية تنزانيا المتحدة (A/HRC/9/22/Add.2).
    On 5 October, at a formal meeting, the Special Adviser briefed the Council on his mission to the country from 29 September to 2 October 2007. UN وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر، في جلسة رسمية، قدم المستشار الخاص إحاطة إلى المجلس عن بعثته إلى البلد خلال الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Working Group is expected to discuss the report of the Technology and Economic Assessment panel on its mission to the Russian Federation and its review of the metereddose inhaler transition strategy of that party. UN 14 - من المتوقع أن يناقش الفريق العامل تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن بعثته إلى الاتحاد الروسي واستعراضه لاستراتيجية انتقال هذا الطرف إلى أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    It has repeated its comments in this regard in paragraphs 178 and 179 of the report on its mission to Peru (see also chap. III.C of the present report). UN وكرر الفريق العامل تعليقه في هذا الصدد في الفقرتين 178 و179 من التقرير الذي قدمه عن بعثته إلى بيرو (انظر أيضا الفصل الثالث - جيم من هذا التقرير).
    80. In the light of the foregoing, the Working Group wishes to reiterate the recommendations it formulated in paragraphs 179 and 180 of the report on its mission to Peru (E/CN.4/1999/63/Add.2): UN 80- وفي ضوء ما سبق، يود الفريق العامل تكرار التوصيات التي قدمها في الفقرتين 179 و180 من التقرير الذي وضعه عن بعثته إلى بيرو (E/CN.4/1999/63/Add.2):
    The Special Rapporteur also requested the Government to react to the recommendations made in the report of his mission to the Papua New Guinea island of Bougainville and to inform him what steps had been taken to implement them. UN وطلب المقرر الخاص إلى الحكومة أيضاً أن تستجيب للتوصيات المقدمة في التقرير الموضوع عن بعثته إلى جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة وأن تبلغه بالخطوات التي اتُخذت لتنفيذها.
    20. Mr. Vigny (Switzerland) welcomed the comprehensive overview provided by the Special Rapporteur of his mission to Sri Lanka. UN 20 - السيد فيني (سويسرا): رحب بالعرض الشامل والمجمل الذي قدمه المقرر الخاص عن بعثته إلى سري لانكا.
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons on the mission to East Timor (E/CN.4/2000/83/Add.3); UN تقرير ممثل الأمين العام لمسألة الأشخاص المشردين داخلياً عن بعثته إلى تيمور الشرقية (E/CN.4/2000/83/Add.3)؛
    2 See for example the reports of the Special Rapporteur on his missions to Peru (E/CN.4/2005/51/Add.3) and Romania (E/CN.4/2005/51/Add.4). UN (2) انظر، مثلا، تقارير المقرر الخاص عن بعثته إلى بيرو (E/CN.4/2005/51/Add.3) وبعثته إلى رومانيا (E/CN.4/2005/51/Add.4).
    It further invites him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. " UN ويدعوه أيضاً إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن بعثته إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    According to the report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment regarding his mission to Togo in April 2007, the Government has put numerous measures in place that have improved prison conditions, including the situation with regard to ill-treatment, since 2005. UN وقد جاء في تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن بعثته إلى توغو في نيسان/أبريل 2007 أن الحكومة اتخذت إجراءات عدة أدت إلى تحسين أوضاع السجون منذ عام 2005، بما في ذلك ما يتعلق بسوء المعاملة.
    I have the honour to annex hereto* the reply of the Tunisian Government to the report submitted by Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression concerning his mission to Tunisia from 6 to 10 December 1999 (E/CN.4/2000/63/Add.4). UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذا* رد حكومة تونس علـى التقرير الذي أعده السيد عابد حسين، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، عن بعثته إلى تونس في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 (E/CN.4/2000/63/Add.4).
    A report on the Special Rapporteur's mission to Côte d'Ivoire is contained in addendum 2, his mission to Colombia in addendum 3, his mission to Serbia and Montenegro in addendum 4 and his mission to Italy in addendum 5. UN ويرد تقرير المقرر الخاص عن بعثته إلى كوت ديفوار في الإضافة 2، وعن بعثته إلى كولومبيا في الإضافة 3، وعن بعثته إلى صربيا والجبل الأسود في الإضافة 4، وعن بعثته إلى إيطاليا في الإضافة 5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد