ويكيبيديا

    "عن تأييدي للبيان الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • associate myself with
        
    • endorse the statement
        
    I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would also like to associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would like to associate myself with the statement made by Ms. Tarja Filatov, Minister of Labour of Finland, on behalf of the European Union. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به السيدة تاريا فيلاتوف، وزيرة العمل في فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي.
    I would like to associate myself with the statement on sexual and reproductive health and rights made by the representative of Sweden on behalf of the five Nordic countries. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    I would first like to endorse the statement made by the representative of the European Union on this subject. UN وأود أولا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي بشأن هذا الموضوع.
    I wish to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I would also at this stage like to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the G77 and China. UN وأود أيضا في هذه المرحلة أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ77 والصين.
    I also associate myself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل جاميكا باسم مجموعة الـ77 والصين.
    I would also like to associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لقطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    I would also like to associate myself with the statement delivered by Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Let me also associate myself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I also wish to associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضاً أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    At the outset, let me associate myself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN في البداية، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I associate myself with the statement made by Ms. Brigitte Zypries, Vice-Minister of the Federal Ministry of the Interior of Germany, who spoke on behalf of the European Union. UN وأعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به السيدة بريجيت زيبريس، نائبــة وزيــر الداخلية الاتحادي في ألمانيا، التي تكلمت بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    I would like to associate myself with the statement made this morning by the Permanent Representative of Finland concerning the launching of a Helsinki process on global governance and democracy, with which my Government feels proud to be associated. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به هذا الصباح الممثل الدائم لفنلندا بشأن إطلاق عملية هلسنكي المعنية بالحكم العالمي والديمقراطية، والتي تفخر حكومتي بتأييدها.
    Let me at the outset associate myself with the statement made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group and of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة عدم الانحياز.
    Mr. Rao (India): I associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد راو (الهند) (تكلم بالانكليزية): أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mr. Lidén (Sweden): Allow me to say first that I associate myself with the statement made earlier by the representative of Slovenia on behalf of the European Union. UN السيد ليدن (السويد) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Reyn (Belgium) (interpretation from French): First of all, I would like to associate myself with the statement of the Irish representative on behalf of the Presidency of the European Union. UN السيد رييـن )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أولا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الايرلندي باسم رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Goussous (Jordan): I would like to associate myself with the statement of the representative of Kuwait made on behalf of Arab country members of the League of Arab States. UN السيد القسوس (الأردن): أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل الكويت باسم البلدان العربية الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    Mr. Trezza (Italy): I wish, first of all, to fully endorse the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN السيد تريزا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد