ويكيبيديا

    "عن تحفظاتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expressed reservations
        
    • expressed their reservations
        
    • voiced their reservations
        
    Members of Hizbullah expressed reservations about the initiative. UN وأعرب أعضاء حزب الله عن تحفظاتهم إزاء هذه المبادرة.
    Some delegations expressed reservations to the Chairperson's conclusions. UN وأعرب بعض الوفود عن تحفظاتهم على استنتاجات الرئيس.
    Some of the mission's interlocutors among the Kivu representatives expressed reservations concerning the proposed round table. UN وأعرب بعض محاوري البعثة من ممثلي محافظتي كيفو عن تحفظاتهم بشأن اجتماع المائدة المستديرة المقترح.
    Other experts expressed reservations about the effectiveness of these options and measures in strengthening the international arrangement on forests. UN وأعرب عدد آخر من الخبراء عن تحفظاتهم بشأن فعالية هذه الخيارات والتدابير في تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات.
    While there was consensus on many of the Group's recommendations, the representatives of the staff federations expressed their reservations on a few. UN ولئن كان هناك توافق في الآراء بشأن العديد من توصياته، فإنّ ممثلي اتحادات الموظفين أعربوا عن تحفظاتهم على عدد قليل منها.
    They further voiced their reservations on the choice of Mogadishu as the venue for the congress. UN وأعربوا كذلك عن تحفظاتهم بشأن اختيار مقديشو مقرا للمؤتمر.
    Several other members expressed reservations about whether the Syrian Government bore the sole responsibility for the ongoing violence in the country. UN وأعرب عدة أعضاء آخرين عن تحفظاتهم بشأن ما إذا كانت الحكومة السورية تتحمل وحدها مسؤولية أعمال العنف الجارية في البلاد.
    Several representatives expressed reservations about option C, saying that it would undermine the goal of increased participation. UN وأعرب العديد من الممثلين عن تحفظاتهم بشأن الخيار جيم قائلين إنه سوف يقوض هدف زيادة المشاركة.
    On the other hand, several speakers expressed reservations on the interim offices, believing that an intergovernmental mandate was necessary to establish them and that a fait accompli should not be accepted. UN ومن الجانب اﻵخر، أعرب عدة متحدثين عن تحفظاتهم بشأن المكاتب المؤقتة على أساس اعتقادهم، معتقدين أن الولاية الحكومية الدولية لازمة ﻹنشائها وأنه لا ينبغي قبول اﻷمر الواقع.
    A few representatives expressed reservations regarding the procedure leading to the adoption of this decision " . UN وأعرب عدد قليل من الممثلين عن تحفظاتهم إزاء الإجراءات التي أدت إلى اعتماد هذا المقرر()``.
    Several representatives expressed reservations regarding the establishment of a contact group for further discussion. UN 188- وأعرب عدة ممثلين عن تحفظاتهم فيما يتعلق بإنشاء فريق اتصال لمواصلة المناقشة.
    In its past sessions, some members of the Committee expressed reservations about this adjustment, while others argued that it was important for measuring the capacity of Member States to pay. UN وقد أعرب بعض أعضاء اللجنة، في دوراتها السابقة، عن تحفظاتهم بشأن هذه التسوية، في حين دفع آخرون بأهميتها في قياس قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    Those members expressed reservations that it exaggerated national income of developing countries and eventually increased their share of world GNI. UN وأعرب هؤلاء الأعضاء عن تحفظاتهم إزاء المسألة لأنها تضخّم الدخل القومي للبلدان النامية، وتزيد من قيمة نصيبها من الدخل القومي الإجمالي العالمي في نهاية المطاف.
    21. Some members expressed reservations regarding the Committee's conclusions with regard to Georgia. UN 21 - وأعرب بعض الأعضاء عن تحفظاتهم بشأن استنتاجات اللجنة فيما يتعلق بجورجيا.
    37. Some governmental representatives expressed reservations with regard to the proposed inclusion of standards development and policy—making elements in the mandate of the forum. UN 37- وأعرب ممثلو بعض الحكومات عن تحفظاتهم على اقتراح إدراج وضع معايير وتحديد عناصر لصنع السياسة في ولاية المحفل.
    A number of governmental representatives expressed reservations with regard to the proposal that the permanent forum should give advice and guidance to Governments on matters relating to indigenous issues. UN وأعرب عدد من ممثلي الحكومات عن تحفظاتهم على الاقتراح الداعي إلى وجوب قيام المحفل الدائم بتقديم المشورة والتوجيه إلى الحكومات في شأن الأمور المتصلة بقضايا السكان الأصليين.
    41. Some members expressed reservations regarding the Committee's conclusions with regard to Georgia. UN 41 - وأعرب بعض الأعضاء عن تحفظاتهم بشأن استنتاجات اللجنة فيما يتعلق بجورجيا.
    Some delegations expressed reservations regarding the approach and were of the view that the Committee should debate information issues so that its input could be given to the Secretary-General before the reform proposals were formulated. UN وأعرب بعض الوفود عن تحفظاتهم إزاء هذا النهج وأعربوا عن رأيهم ومفاده أنه ينبغي للجنة أن تناقش قضايا اﻹعلام كي يتسنى تقديم مدخلاتها إلى اﻷمين العام قبل صياغة مقترحات اﻹصلاح.
    Some delegations expressed reservations regarding the approach and were of the view that the Committee should debate information issues so that its input could be given to the Secretary-General before the reform proposals were formulated. UN وأعرب بعض الوفود عن تحفظاتهم إزاء هذا النهج وأعربوا عن رأيهم ومفاده أنه ينبغي للجنة أن تناقش قضايا اﻹعلام كي يتسنى تقديم مدخلاتها إلى اﻷمين العام قبل صياغة مقترحات اﻹصلاح.
    Japan strongly urges India, and others who have expressed their reservations about the text, to reconsider their positions in view of the long-term good that the CTBT could bring. UN وتحث اليابان الهند بشدة، وغيرها ممن أعربوا عن تحفظاتهم بشأن النص، على إعادة النظر في مواقفهم بسبب الخير الذي يمكن أن تجلبه المعاهدة على المدى الطويل.
    However, some ACC members expressed their reservations concerning this recommendation in so far as it dealt with questions which, as recognized by the Inspectors themselves, were outside the scope of the report and had a more legal than substantive dimension. UN إلا أن بعض أعضاء اللجنة أعربوا عن تحفظاتهم بشأن هذه التوصية، حيث إنها تعالج مسائل تعد، باعتراف المفتشين أنفسهم، خارج نطاق التقرير وهي مسائل قانونية اﻷبعاد أكثر منها فنية اﻷبعاد.
    At the time, many in the region, including Eritrea, had voiced their reservations about an external military intervention that was not predicated on a well-though-out peace formula. UN وفي ذلك الوقت، عبّر كثيرون في المنطقة، بمن في ذلك إريتريا، عن تحفظاتهم بشأن التدخل العسكري الخارجي الذي لم يؤسس على صيغة سلام جرى التفكير فيها بشكل جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد