ويكيبيديا

    "عن تكنولوجيا المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on information technology
        
    • of information technology
        
    • IT
        
    • from information technology
        
    The Department has prepared the report of the Secretary-General on information technology and development for consideration by the Economic and Social Council. UN وكانت الإدارة قد أعدت تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والتنمية لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    BPW made a statement at ILO Symposium on information technology and the Media in 2000. UN وأدلى الاتحاد ببيان خلال الندوة التي عقدتها منظمة العمل الدولية عن تكنولوجيا المعلومات ووسائط الإعلام عام 2000.
    Updating of a document entitled " Lengua de Señas Peruanas 2009 " (Peruvian sign language 2009) to produce an expanded second edition that incorporates a chapter on information technology. UN :: تحديث وثيقة بعنوان " لغة الإشارة في بيرو لعام 2009 " لإصدار طبعة ثانية موسعة تتضمن فصلاً عن تكنولوجيا المعلومات.
    The variety of formats addresses the digital divide and ensures accessibility to the ICTR case law regardless of information technology and internet connectivity status. UN وتنوع الأشكال الالكترونية يعالج الفجوة الرقمية، ويكفل إمكان الوصول إلى السوابق القانونية للمحكمة بغض النظر عن تكنولوجيا المعلومات وحالة الاتصال بشبكة الإنترنت.
    (f) Report of the Secretary-General on information technology (A/54/849); UN (و) تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات (A/54/849)؛
    Friday, 22 March a.m. Round-table on information technology in ports UN الجمعة ٢٢ آذار/مارس صباحاً مائدة مستديرة عن تكنولوجيا المعلومات في الموانئ
    In 1995, the Commission held one of its meetings in Maastricht, and participated in a seminar on information technology led by the UNU/INTECH research staff. UN وفي عام ١٩٩٥، عقدت اللجنة أحد اجتماعاتها في ماسترخت، وشاركت في حلقة دراسية عن تكنولوجيا المعلومات اضطلع بها البحاث في معهد التكنولوجيات الجديدة بالجامعة.
    In 1995, the Commission held one of its meetings in Maastricht, the Netherlands, and participated in a seminar on information technology led by the UNU/INTECH research staff. UN وفي عام ١٩٩٥، عقدت اللجنة أحد اجتماعاتها في ماسترخت، هولندا، وشاركت في حلقة دراسية عن تكنولوجيا المعلومات اضطلع بها البحاث في معهد التكنولوجيات الجديدة بالجامعة.
    In that regard, a seminar on information technology was held in January 1997 in Peru. UN وفي هذا السياق عقدت في بيرو في كانون الثاني/يناير٩٩٧ ١ حلقة دراسية عن تكنولوجيا المعلومات.
    Jamaica held a series of four regional consultations on information technology, tourism, agriculture and manufacturing as well as other business opportunities for microfinance and microentrepreneurial development. UN وعقدت جامايكا سلسلة من أربع مشاورات إقليمية عن تكنولوجيا المعلومات والسياحة والزراعة والتصنيع إضافة إلي فرص العمل الأخرى لتنمية التمويل الصغير وإدارة المشاريع الصغيرة.
    Conference on information technology. UN مؤتمر عن تكنولوجيا المعلومات.
    Contribution to the background documentation on " Information Technology and Development " (2000); UN المساهمة في وثائق المعلومات الأساسية عن " تكنولوجيا المعلومات والتنمية " (2000)؛
    For example, last year my Government, together with the United Nations, sponsored an international workshop on information technology (IT) to train IT professionals from developing countries in the Asia-Pacific region. UN فعلى سبيل المثال، رعـت حكومتـي في العام الماضي، إلى جانب الأمم المتحدة، حلقة عمل دولية عن تكنولوجيا المعلومات بهدف تدريب محتـرفين من بلدان نامية في منطقة آسيا - المحيط الهادئ.
    8. " Economic and Social Council presentational video " , four-minute curtain-raiser video on information technology and the developing world, screened at Headquarters at the high-level opening session of the Economic and Social Council UN 8 - " شريط فيديو للتعريف بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي " . شريط افتتاحي مدته أربع دقائق عن تكنولوجيا المعلومات والعالم النامي، وقد تم تصويره في المقر في الجلسة الافتتاحية للدورة رفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    4. Recalls its resolution 56/239 of 24 December 2001 on information technology, and notes that the Integrated Management Information System must be an integral part of the comprehensive strategy for the development and implementation of information technology, a single report on which will be submitted to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 4 - تشـير إلى قرارها 56/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 عن تكنولوجيا المعلومات وتلاحظ أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل يجب أن يشكل جزءا لا يتجزأ من استراتيجية شاملة لتكنولوجيا المعلومات التي سيقدَّم تقرير وحيد عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    While the report of the Secretary-General on information technology in the Secretariat: a plan of action (A/55/780) deals with an information technology strategy, IT does not meet the essential requirements of an IMIS strategic plan. UN وفي حين يعالج تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطــــة للعمل (A/55/780) استراتيجية تكنولوجيا المعلومات إلا أنه لا يستوفي الشروط الأساسية للخطة الاستراتيجية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    At the same time, the sixth annual report of the World Economic Forum, on information technology in 2006-2007, which contains an indicator on network readiness as a measure of progress in the information technology and communications sector, shows that the Emirates occupies a leading position in the Arab and Islamic world, ranking twenty-ninth globally. UN ومن جهة أخرى يشير التقرير السنوي السادس لتكنولوجيا المعلومات الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي عن تكنولوجيا المعلومات لسنة 2006-2007 والذي تضمن مؤشر الجاهزية الشبكية الخاص بمدى تطور قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصال، أن دولة الإمارات احتلت مركز الصدارة على مستوى العالمين العربي والإسلامي إذ جاءت في المركز التاسع والعشرين عالمياً.
    As the women of Montserrat are more computer literate than the men, the programme aims at introducing a basic knowledge of information technology to men. UN ونظرا لإلمام المرأة في مونتسيرات أكثر من الرجل بتكنولوجيا الحاسوب يهدف البرنامج إلى تقديم معلومات أساسية عن تكنولوجيا المعلومات للرجال.
    Benefits of information technology include improved management practices and strategic planning at the enterprise level, enhanced assessment of market opportunities, easier market entry and improved adaptation to change. UN وتشمل المنافع الناجمة عن تكنولوجيا المعلومات تحسين ممارسات اﻹدراة والتخطيط الاستراتيجي على مستوى المؤسسات التجارية، وتحسين تقييم فرص السوق، وتسهيل دخول اﻷسواق، وتحسين القدرة على التكيف مع التغيﱡرات.
    IT is not feasible for this paper to present all the ICT data available in the current system. UN ولا يمكن في هذه الورقة تقديم كافة البيانات المتوافرة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النظام الحالي.
    Nowadays, the technology itself is interrelated and one cannot separate communication from information technology and vice versa. UN ففي الوقت الحاضر، أصبحت التكنولوجيا مترابطة، ولا يمكن فصل الاتصالات عن تكنولوجيا المعلومات والعكس بالعكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد