The Committee is preparing a parallel report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وتعد اللجنة تقريرا مماثلا عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
:: Rapporteur for Revised Guidelines for national reports on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | * مقررة بشأن المبادئ التوجيهية المنقحة لطريقة إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Rapporteur for the revised guidelines for national reports on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | مقررة معنية بالمبادئ التوجيهية المنقحة لطريقة إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
3. Substantive issues arising on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 3- المسائل الموضوعية الناشئة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
BINUCA provided technical advice and financial support to the national authorities for the drafting of their periodic report on implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وقدّم المكتب المتكامل المشورة التقنية والدعم المالي إلى السلطات الوطنية من أجل صياغة تقريرها الدوري عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The Government should also commence work on the initial report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | ويجب على الحكومة أيضاً أن تبدأ في إعداد التقرير الأولي عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The present report is the first report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in the HKSAR in the light of article 16 of the Covenant. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يقدَّم في ضوء المادة 16 من العهد. |
1. This issue is addressed in paragraphs 1 to 5 of the report of the HKSAR on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR1) in relation to article 1 of that Covenant. | UN | 1- ترد معالجة هذه المسألة في الفقرات من 1 إلى 5 من تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فيما يتصل بالمادة 1 من ذلك العهد. |
Such procedures are contained in articles 143 et seq. and are described in the third periodic report submitted by Spain on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وترد هذه الإجراءات في المادة 143 وما يليها من مواد، ويرد وصفها في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته إسبانيا عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
It is anticipated that the initial government report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights will take a year to prepare. | UN | ومن المتوقع أن يستغرق إعداد التقرير اﻷولي للحكومة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سنة كاملة. |
Those efforts had been reflected in Viet Nam's second report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, submitted in 1996. | UN | وقد تجلت هذه الجهود في التقرير الثاني لفييت نام عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المقدم في عام ١٩٩٦. |
Rapporteur for the revised guidelines for national reports on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | مقررة صياغة المبادئ التوجيهية المنقحة لطريقة إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Kingdom of Morocco: Third periodic report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, September 2004. | UN | - المملكة المغربية " التقرير الدولي الثالث عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، أيلول/سبتمبر 2004. |
This document is the first Periodic Report by the Costa Rican Government on the implementation of the International Covenant On Economic, Social And Cultural Rights It covers the 15-year period 1990-2004. | UN | هذه الوثيقة هي التقرير الدوري الأول المقدم من حكومة كوستاريكا عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وهو يتناول فترة ال15 عاماً 1990-2004. |
1. In the following a description will be presented of the most important laws enacted in the field of human rights since Iceland's initial report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights was compiled in the autumn of 1992. | UN | ١- يقدم فيما يلي وصف ﻷهم القوانين الصادرة في مجال حقوق اﻹنسان منذ أن وضع في خريف عام ٢٩٩١ تقرير آيسلندا اﻷولي عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Deploring, in this connection, the delay by the Democratic People's Republic of Korea in submitting its second periodic report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, due now for almost 10 years, | UN | وإذ تعرب عن أسفها، في هذا الصدد، لتأخر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تقديم تقريرها الدوري الثاني عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي كان من المفروض أن تقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان منذ عشرة أعوام تقريباً، |
The Government has finished drafting the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and is in the process of drafting the report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, with assistance from the Office. | UN | وقد انتهت الحكومة من إعداد تقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وفي سبيلها إلى إعداد التقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بمساعدة من المكتب. |
1. In this fourth periodic report by Finland to the Human Rights Committee on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights reference is made to the previous periodic reports on a number of points. | UN | ١- ترد في هذا التقرير الدوري الرابع الذي تقدمه فنلندا إلى الجمعية المعنية بحقوق اﻹنسان عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إشارة إلى التقارير الدورية السابقة بشأن عدد من النقاط. |
98. Several legislative measures and public policies aimed at the defense of vulnerable groups have been adopted by the Brazilian State since the first Report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights. | UN | 98- اعتمدت دولة البرازيل عدة تدابير تشريعية وسياسات عامة تهدف إلى الدفاع عن الفئات الضعيفة، منذ إصدار التقرير الأول عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية. |
5. This year, the Government of Afghanistan is submitting a periodic report on implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR). | UN | 5- تقدم حكومة أفغانستان هذا العام تقريراً دورياً عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
the sixth state report on the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) was presented in Geneva on 18 and 19 October 2012, | UN | عُرِض التقرير الحكومي السادس عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في جنيف في 18 و19 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛ |
Report on the implementation of the Covenant on Civil and Political Rights | UN | - تقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق السياسية |
SUBSTANTIVE ISSUES ARISING in the Implementation of the International Covenant ON ECONOMIC, | UN | القضايا الموضوعية الناشئة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق |