ويكيبيديا

    "عن تنفيذ برنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the implementation of the Programme
        
    • on implementation of the Programme
        
    • for the implementation of the Programme
        
    • the implementation of the Programme of
        
    • on the implementation of the Agenda
        
    • for implementing
        
    • on their implementation of the Programme
        
    • on the Programme of
        
    In paragraph 21 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-sixth session on the implementation of the Programme of Assistance during 2011. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 21 من القرار نفسه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة خلال عام 2011.
    States were urged to make every effort to submit their reports on the implementation of the Programme of Action every two years. UN وحثَّت الدول على بذل كل جهد ممكن لتقديم تقاريرها عن تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء
    The Board will also have available to it the report of the Secretary-General of the United Nations to the General Assembly on the implementation of the Programme of Action. UN وسيُعرض على المجلس أيضاً تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج العمل.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    The High Commissioner was requested to submit, through the Secretary-General, an annual report to the General Assembly on the implementation of the Programme of activities for the Decade. UN وطُلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق اﻷمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    Report of the Secretary—General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمـل اﻷطفال، المقدم إلى اللجنة الفرعية عملا
    The present report seeks to provide the latest information on the implementation of the Programme of Action. UN ويستهدف هذا التقرير تقديم آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج العمل.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    It also helps provide the Commission with current information on the implementation of the Programme of Action in the Caribbean. UN وتساعد أيضا على تزويد اللجنة بالمعلومات الجارية عن تنفيذ برنامج العمل في منطقة البحر الكاريبي.
    The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the Programme of activities for the Decade. UN وطلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    Contribution to the annual report on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN المساهمة في التقرير السنوي عن تنفيذ برنامج عمل التسعينات لصالح أقل البلدان نمواً؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the Programme of activities for the Decade. UN وطلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    Governments of OAS member States have presented reports on the implementation of the Programme of Action. C. Statistics and indicators on disability UN وقدمت حكومات الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية تقارير عن تنفيذ برنامج العمل.
    A website on the implementation of the Programme has also been created. UN وأنشئ أيضا موقع على الإنترنت عن تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    In the same resolution the Council requested the High Representative to submit a comprehensive progress report on implementation of the Programme of Action to it at its substantive session of 2003, in an appropriate format, such as a matrix of achievement. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الممثل السامي أن يقدم إليه في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا شاملا عن تنفيذ برنامج العمل، وأن يأخذ التقرير شكلا مناسبا، من قبيل مصفوفة بالإنجازات.
    The Economic Commission for Africa (ECA) is responsible for the implementation of the Programme of work under this section. UN وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول في هذا الباب.
    (iv) Exhibits. Two on the ESCAP human resource development award-winners and one on the implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region; UN ' ٤ ' المعارض: معرضان عن الفائزين بجائزة اللجنة لتنمية الموارد البشرية، ومعرض عن تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة.
    In addition, the Department needs to emphasize to their staff the accountability of the Department as a whole for implementing the programme of technical cooperation projects. UN يضاف الى ذلك أن اﻹدارة تحتاج الى أن تؤكد لموظفيها أنها مسؤولة ككل عن تنفيذ برنامج مشاريع التعاون التقني.
    Welcoming also the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب أيضا بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم التقارير الوطنية طوعا عن تنفيذ برنامج العمل،
    In paragraph 25 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-ninth session on the implementation of the Programme of Assistance in 2014 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the Programme of Assistance in subsequent years. UN وفي الفقرة 25 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد