Report of the ACABQ on the revision of UNFPA regulations and rules | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح قواعد الصندوق وأنظمته |
Report of the intergovernmental expert group on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي عن تنقيح قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا القائمة لمعاملة السجناء |
Report of the ACABQ on the revision of the UNFPA financial regulations and rules 3 - 5 p.m. | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on revision of financial regulations of the United Nations Development Programme (DP/1998/37); | UN | أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )73/8991/PD(؛ |
The Working Group had before it the following documents: (a) provisional agenda (A/CN.9/WG.II/WP.153); (b) notes by the Secretariat on a revision of the UNCITRAL Arbitration Rules (A/CN.9/WG.II/WP.151, A/CN.9/WG.II/WP.151/ | UN | 15- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل: (أ) جـدول الأعـمال الـمؤقـت (A/CN.9/WG.II/WP.153)؛ (ب) مذكرات من الأمانة عن تنقيح قواعد الأونسيترال |
There are no resource implications resulting from the revision of the narrative and the logical framework for the Special Envoy. | UN | ولم تنجم عن تنقيح السرد والإطار المنطقي للمبعوث الخاص أي آثار تتعلق بالموارد. |
Progress report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Report of the intergovernmental expert group on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي عن تنقيح قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء |
Report of the intergovernmental expert group on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي عن تنقيح قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا القائمة لمعاملة السجناء |
TECHNICAL NOTE on the revision OF THE STANDARD INTERNATIONAL TRADE CLASSIFICATION, REVISION 3 | UN | مذكرة تقنية عن تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣ |
(iii) One report on the revision of the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development; | UN | ' ٣ ' تقرير عن تنقيح خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا؛ |
(iv) One report on the revision of the proposed system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001. | UN | ' ٤ ' تقرير عن تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١. |
Report of the ACABQ on the revision of UNDP Financial Regulations and Rules 1:15 to 2:45 p.m. | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Report of the ACABQ on the revision of UNDP Financial Regulations and Rules | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on revision of financial regulations of the United Nations Development Programme (DP/1998/37); | UN | أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (DP/1998/37)؛ |
Took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on revision of UNFPA financial regulations and rules (DP/FPA/2014/13). | UN | أحاط علماً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2014/13). |
The Working Group had before it the following documents: (a) provisional agenda (A/CN.9/WG.II/WP.156); (b) notes by the Secretariat on a revision | UN | 11- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية: (أ) جـدول الأعـمال الـمؤقـت (A/CN.9/WG.II/WP.156)؛ (ب) مذكرات من الأمانة عن تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
the revision of the mandate resulted in the authorized force increasing by 1,126 military contingent personnel. | UN | ونتج عن تنقيح الولاية أن زادت القوة المأذون بها من أفراد الوحدات العسكرية 126 1 فردا. |
Progress report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Reduced requirements for the rental and operation of helicopters resulting from the revision of the regular flight schedule and the reduction of flight-hours | UN | انخفاض الاحتياجات لاستئجار وتشغيل الطائرات العمودية الناجم عن تنقيح جدول الرحلات المنتظمة وتخفيض ساعات الطيران |
19. This will address the actual application of ISIC and CPC in economic statistics as well as issues arising out of the revision of the classifications. | UN | 19 - إن ذلك سيعالج مسألة التطبيق الفعلي للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في الإحصاءات الاقتصادية وكذا القضايا الناشئة عن تنقيح التصنيفات. |
Report of the Secretary-General on the revised concepts and | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنقيح المفاهيم والتعاريف في |
The Unit was encouraged by several organizations to offset the proposed cost increases with decreases from savings and efficiencies resulting from revised priorities and objectives. | UN | وشجعت عدة منظمات وحدة التفتيش المشتركة على تعويض الزيادة المقترحة في التكاليف بنقصان في المدخرات والكفاءات ينجم عن تنقيح الأولويات والأهداف. |
She will also be responsible for revising and updating our reform agenda as the process evolves. | UN | وستكون مسؤولة أيضا عن تنقيح واستكمال جدول أعمالنا المتعلق باﻹصلاح مع تطور العملية. |