Statements were also made by the observers for the Republic of Korea and Sri Lanka. | UN | كما ألقى كلمة كل من المراقب عن جمهورية كوريا والمراقب عن سري لانكا. |
A statement was also made by the observer for the Republic of Korea. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن جمهورية كوريا |
The observer for the Republic of Korea also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن جمهورية كوريا. |
142. Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | ٢٤١ - رسالة مؤرخة ٠١شباط/فبراير ٨٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
70. Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | ٧٠ - رسالة مؤرخة ٠١ شباط/فبراير ٨٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
The Committee notes with satisfaction the notification dated 30 April 2007 from the Republic of Korea withdrawing its reservation to article 14, paragraph 5. | UN | وتنظر اللجنة بعين الارتياح إلى الإخطار الصادر عن جمهورية كوريا بتاريخ 3٠ نيسان/أبريل 2٠٠7 الذي تعلن فيه سحب تحفظها على الفقرة 5 من المادة 14. |
Letter dated 1 September 1983 from the Permanent Observer for the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ٣٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
Letter dated 1 September 1983 from the Permanent Observer for the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ٣٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
The observer for the Republic of Korea informed the Commission that, since 2000, his Government had increased its voluntary contributions to the level that it had attained prior to his country's financial crisis and that it intended to provide the services of a prosecutor, as an associate expert, to support the work of the Centre. | UN | وأبلغ المراقب عن جمهورية كوريا اللجنة بأن حكومته، منذ عام 2000 زادت تبرعاتها إلى الحجم الذي كانت عليه قبل أزمة بلده المالية، وأنها تعتزم توفير خدمات عضو نيابة عامة، كخبير معاون، دعما لعمل المركز. |
Letter dated 1 September 1983 from the Permanent Observer for the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
He agreed with the observer for the Republic of Korea that the Commission was breaking new ground with the Model Law and that it should therefore not hesitate to establish new terms where warranted. | UN | وقال إنه يوافق على قول المراقب عن جمهورية كوريا إن اللجنة تفتتح آفاقا جديدة بهذا القانون النموذجي، ولذلك ينبغي لها ألا تتردد في وضع عبارات جديدة حيثما تقتضي الحالة. |
38. Mr. Won-Kyong KIM (Observer for the Republic of Korea) said further consideration should be given to the proposals made by the United Kingdom, Japan and the United States. | UN | ٣٨ - السيد وون - كيونغ كن )المراقب عن جمهورية كوريا(: قال إنه ينبغي مواصلة النظر في الاقتراحات المقدمة من المملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان. |
54. Mr. ZHANG Yuqing (China) agreed with the observer for the Republic of Korea concerning the importance of the position of article " x " . | UN | ٥٤ - السيد زانغ يوجنغ )الصين(: قال إنه يتفق مع المراقب عن جمهورية كوريا فيما يتعلق بأهمية وضع المادة " س " . |
49. Mr. Won-Kyong KIM (Observer for the Republic of Korea) endorsed the proposal of the United States of America. | UN | ٩٤ - السيد ون - كايونغ كيم )المراقب عن جمهورية كوريا(: أيد اقتراح الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
16. Mr. Won-Kyong KIM (Observer for the Republic of Korea) said that the Commission should continue its consideration of electronic commerce so that the Model Law could become a useful tool for the international community. | UN | ٦١ - السيد يـون - كيونغ كيم )المراقب عن جمهورية كوريا(: قال إنه ينبغي أن تواصل اللجنة نظرها في موضوع التجارة اﻹلكترونية من أجل أن يصبح القانون النموذجي أداة نافعة للمجتمع الدولي. |
31. Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council; | UN | ٣١ - رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٨٨ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
29. Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council; | UN | ٢٩ - رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٨٨ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
29. Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | ٩٢ - رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٨٨ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
42. Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | ٢٤ - رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٨٨ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
Item 44 Letter dated 10 February 1988 from the Permanent Observer of the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | البند ٤٤ رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٨٨ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
The Committee notes with satisfaction the notification dated 30 April 2007 from the Republic of Korea withdrawing its reservation to article 14, paragraph 5. | UN | وتنظر اللجنة بعين الارتياح إلى الإخطار الصادر عن جمهورية كوريا بتاريخ 3٠ نيسان/أبريل 2٠٠7 الذي تعلن فيه سحب تحفظها على الفقرة 5 من المادة 14. |
It is very important for the Japanese authorities to have correct knowledge about the Democratic People's Republic of Korea and its people. | UN | ومن المهم جدا للسلطات اليابانية أن تكون لديها معرفة صحيحة عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها. |