ويكيبيديا

    "عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the situation of persons with disabilities
        
    • on the status of persons with disabilities
        
    • on the situation of people with disabilities
        
    The Committee is also concerned about the lack of relevant statistics on the situation of persons with disabilities. UN كما يساور اللجنة القلق من عدم وجود إحصاءات ملائمة عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Committee is also concerned about the lack of relevant statistics on the situation of persons with disabilities. UN كما يساور اللجنة القلق من عدم وجود إحصاءات ملائمة عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    With technical assistance provided by the OHCHR Human Rights Advisor, SENADIS initiated this process through the collection of baseline material on the situation of persons with disabilities. UN وبفضل المساعدة التقنية التي قدمها مستشار المفوضية لحقوق الإنسان، شرعت الأمانة الوطنية في هذه العملية بتجميع مواد أساسية عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The following table gives information on the status of persons with disabilities in terms of job placement. UN ويقدم الجدول التالي معلومات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة من حيث التعيين في الوظائف.
    13. In regard to specific population statistics, the situation is further complicated by the fact that the country does not have a uniform system to record data on the situation of people with disabilities UN 13- وفيما يتعلق بالإحصاءات المتعلقة بسكان معينين، يزداد الوضع تعقيداً لأنه لا يوجد في البلد نظام موحد لتسجيل البيانات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The report provides information on the situation of persons with disabilities in the context of the Millennium Development Goals and the implementation of the World Programme of Action and the efforts towards mainstreaming disability in development. Contents UN ويوفر التقرير معلومات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ برنامج العمل العالمي والجهود المبذولة من أجل تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة في مجال التنمية.
    The other is the difficulties, both conceptual and practical, in obtaining sufficient and appropriate data on the situation of persons with disabilities. UN أما الحقيقة الثانية فهي وجود صعوبات، مفاهيمية وعملية على السواء، في الحصول على بيانات كافية ومناسبة عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Committee issued a press release on the situation of persons with disabilities during the conflict in Syria. UN 7- وأصدرت اللجنة نشرة صحفية عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة خلال النزاع في سوريا().
    In turn, the United Nations, based on such data and statistics and many decades of experience in monitoring and evaluation of development issues, should develop a global periodic report on the situation of persons with disabilities in development, as an official publication. UN وينبغي للأمم المتحدة بدورها، استناداً إلى هذه البيانات والإحصاءات وإلى عقود عديدة من الخبرة في رصد المسائل الإنمائية وتقييمها، أن تعد تقريراً مرحلياً عالمياً عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال التنمية، كمنشور رسمي.
    " 6. Also requests the United Nations system to enhance existing methodologies of disability data collection and analysis to obtain internationally comparable data on the situation of persons with disabilities and to regularly include relevant disability data in its statistical publications and publications in the field of economic and social development; UN " 6 - تطلب أيضا إلى منظومة الأمم المتحدة أن تعزز المنهجيات القائمة لجمع البيانات عن الإعاقة وتحليلها للحصول على بيانات قابلة للمقارنة دوليا عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تدرج بانتظام البيانات ذات الصلة بالإعاقة في منشوراتها الإحصائية ومنشوراتها في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    6. However, it is important to note that other estimates do vary considerably across documentation and generally, there is lack of reliable data on the situation of persons with disabilities in Kenya. UN 6- على أن من المهم ملاحظة أن التقديرات الأخرى تختلف اختلافاً كبيراً من وثيقة إلى أخرى وأن هناك نقصاً بصفة عامة في البيانات التي يعول عليها عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في كينيا.
    The Assembly may also wish to further consider a periodic global report on disability and development that summarizes disability statistics provided by Member States and provides analysis on the situation of persons with disabilities in economic and social development; UN وقد تود الجمعية أيضا مواصلة النظر في إصدار تقرير دوري عالمي بشأن الإعاقة والتنمية يقدم موجزا لإحصاءات الإعاقة المقدمة من الدول الأعضاء وتحليلا عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Although the report on the survey can by no means be considered a definitive work on the situation of persons with disabilities worldwide, it nevertheless provides a general picture of the shortcomings and deficiencies in the implementation of the Standard Rules. It also gives directions on actions that need to be taken in order to achieve equalization of opportunities for persons with disabilities. UN وعلى الرغم من أنه لا يمكن بأي حال من الأحوال اعتبار التقرير الذي خرجت به الدراسة عملاً مستكملاً عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة حول العالم، فإنه يقدم على الرغم من ذلك صورة عامة عن أوجه القصور والنقص في تنفيذ القواعد الموحدة.كما أنه يعطي توجيهات عن الأعمال التي يجب القيام بها لتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    4. The report summarizes information on the situation of persons with disabilities in the Czech Republic, explains the principles of State policy in relation to persons with disabilities, and contains data on the adopted measures, specific programmes and laws in respect of the rights of persons with disabilities. UN 4- ويقدم التقرير معلومات موجزة عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في الجمهورية التشيكية، ويشرح مبادئ سياسة الدولة فيما يتصل بالأشخاص ذوي الإعاقة، ويتضمن بيانات عما اعتُمد من تدابير وبرامج وقوانين بعينها تتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    " Stressing the importance of using standardized and tested tools and methods for collecting, analysing, monitoring and evaluating data on the situation of persons with disabilities and the need to have internationally comparable data to monitor progress on disability-inclusive development policies, UN " وإذ تؤكد أهمية استخدام أدوات وأساليب تم اختبارها وتوحيدها لجمع وتحليل ورصد البيانات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة وضرورة توافر بيانات قابلة للمقارنة دوليا لرصد التقدم المحرز في السياسات الإنمائية الشاملة لمسائل الإعاقة،
    (d) Recognizing that censuses take time and often may not include sufficient detail regarding persons with disabilities, urge Governments to carry out surveys on the situation of persons with disabilities with respect to the Millennium Development Goals and specific disability-related barriers preventing their attainment. UN (د) وإدراكا منها أن التعدادات تستغرق وقتاً ويحتمل في كثير من الأحيان عدم تضمُّنها لتفاصيل كافية عن الأشخاص ذوي الإعاقة، حث الحكومات على إجراء دراسات استقصائية عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية والعوائق المحددة المتصلة بالإعاقة التي تحول دون تحقيقها.
    8. Requests the United Nations system, within existing resources, to update existing methodologies of disability data collection and analysis for persons with disabilities, to obtain internationally comparable data on the situation of persons with disabilities and to regularly include relevant disability data or relevant qualitative facts, as appropriate, in relevant United Nations publications in the field of economic and social development; UN 8 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، في حدود الموارد المتاحة، بتحديث المنهجيات المعمول بها في جمع البيانات المتعلقة بالإعاقة وتحليلها للحصول على بيانات قابلة للمقارنة دوليا عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تدرج بانتظام وحسب الاقتضاء بيانات ذات صلة عن الإعاقة أو حقائق نوعية ذات صلة بها في المنشورات المتصلة بالموضوع الصادرة عن الأمم المتحدة في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    (g) United Nations entities, civil society and other relevant stakeholders are encouraged to submit information to the Secretariat on the situation of persons with disabilities in relation to economic and social development, including disability data and statistics, in order to contribute to the periodic reviews on the implementation of General Assembly resolution 68/1; UN (ز) يجب تشجيع كيانات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى على تزويد الأمانة العامة بمعلومات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في ما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما يشمل بيانات الإعاقة وإحصاءاتها، وذلك من أجل المساهمة في عمليات الاستعراض الدورية المتعلقة بتنفيذ قرار الجمعية العامة 68/1؛
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean supported Member States in creating a regional task force on disability measurement that will prepare a regional report on the status of persons with disabilities. UN فقدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدعم للدول الأعضاء في إنشاء فرقة عمل إقليمية تعنى بقياس حالات الإعاقة وتقوم بإعداد تقرير إقليمي عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    61. A follow-up to the High-level Meeting should include a periodic review of, and reporting on, progress in a global report on the status of persons with disabilities in development, based on the existing reporting cycle of the reports of the Secretary-General on the mainstreaming of disability in the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN 61 - وينبغي لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى أن تشمل إجراء استعراض دوري للتقدم المحرز في إعداد تقرير عالمي عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في التنمية والإبلاغ عن ذلك التقدم، استنادا إلى دورة الإبلاغ الحالية لتقديم تقارير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    342. The report of the federal government on the situation of people with disabilities in Austria in 2008 (Report on People with Disabilities 2008) contains a range of statistics. UN 342- وتوجد مجموعة من الإحصاءات يحتوي عليها تقرير الحكومة الاتحادية عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في النمسا في عام 2008 (تقرير عن الأشخاص ذوي الإعاقة، لعام 2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد