ويكيبيديا

    "عن خسائر في العقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for contract losses
        
    • for loss of contract
        
    Arthur Erickson seeks compensation in the amount of US$187,235 for contract losses. UN وتطالب الشركة بمبلغ قدره 235 187 دولاراً كتعويض عن خسائر في العقود.
    Bengal seeks compensation in the amount of USD 4,692,842 for contract losses, loss of tangible property, and payment or relief to others. UN وتلتمس شركة البنغال تعويضاً بمبلغ 842 692 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود وخسائر في الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel has determined that this claimed loss is more appropriately reclassified as separate claims for contract losses, loss of tangible property, and financial losses. UN وقرر الفريق أن هذه الخسائر المطالب بها يمكن أن يعاد تصنيفها على نحو أنسب كمطالبات بالتعويض منفصلة عن خسائر في العقود وخسائر في الممتلكات المادية وخسائر مالية.
    In addition to its claim for unbilled contract expenses as discussed above, Gulf Engineering submitted a further claim for contract losses relating to the provision of air-conditioning units to various construction sites. UN 35- وبالإضافة إلى المطالبة بنفقات العقود التي لم تنظم بها فواتير كما نُوقش أعلاه تقدمت شركة الخليج للهندسة بمطالبة أخرى عن خسائر في العقود تتصل بتوفير وحدات تكييف الهواء لمختلف مواقع البناء.
    Claims for loss of contract in this instalment do not relate to contracts with the Government of Iraq or to contracts requiring performance in Iraq. UN ومطالبات التعويض عن خسائر في العقود المدرجة في هذه الدفعة لا تتصل بعقود مبرمة مع حكومة العراق أو بعقود تستوجب الأداء في العراق.
    Bangladesh Consortium seeks compensation in the amount of USD 4,842,909 for contract losses on projects for Al Fao State Establishment. UN 43- يطلب كونسورتيوم بنغلاديش تعويضاً قدره 909 842 4 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود بشأن مشاريع لمؤسسة الفاو العامة.
    DDPI seeks compensation in the amount of USD 2,154,673 for contract losses allegedly incurred in connection with a contract in Iraq. UN 160- تلتمس شركة DDPI تعويضاً قدره 673 154 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود يزعم أنها تكبدتها فيما يتصل بعقد في العراق.
    Montaza seeks compensation in the amount of USD 5,000,357 for contract losses allegedly incurred in connection with seven projects in Iraq. UN 184- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 357 000 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود يزعم تكبدها فيما يتصل بسبعة مشاريع في العراق.
    International Contractors-Egypt seeks compensation in the amount of USD 889,000 for contract losses allegedly incurred in connection with a subcontract entered into by it and a company called International Contractors Group-Kuwait, a company organised according to the laws of Kuwait ( " International Contractors-Kuwait " ). UN 247- تلتمس شركة المقاولين الدولية - مصر تعويضاً بمبلغ 000 889 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود يزعم تكبدها فيما يتصل بعقد من الباطن أبرمته مع شركة تدعى شركة المقاولين الدولية - الكويت، وهي شركة منظمة وفقاً لقوانين الكويت.
    In the " E " claim form, Eleject sought compensation in the amount of USD 5,415,091 for contract losses, and interest at the rate of 10 per cent. UN 37- والتمست الشركة في نموذج المطالبة من " الفئة هاء " تعويضاً قدره 091 415 5 دولاراً أمريكياً عن خسائر في العقود وفوائد بسعر 10 في المائة.
    CYEMS seeks compensation in the amount of USD 2,356,765 for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, and financial losses. UN وتطلب شركة CYEMS مبلغاً قدره 765 356 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتعويض عن خسائر في العقود والكسب الفائت والخسائر في الممتلكات المادية والخسائر المالية.
    The Panel therefore considered the amount of USD 2,356,765 for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, and financial losses as follows: UN 36- ولذلك فقد نظر الفريق في مبلغ قدره 765 356 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض مطالب به عن خسائر في العقود والكسب الفائت وخسائر في الممتلكات المادية وخسائر مالية على النحو التالي:
    Energoprojekt seeks compensation in the amount of USD 1,032,472 for contract losses, loss of tangible property, and interest as follows: UN 68- وتطلب شركة Energoprojekt مبلغاً قدره 472 032 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر في العقود وخسائر في الممتلكات المادية وفوائد، على النحو التالي:
    Anice seeks compensation in the amount of USD 1,866,725 for contract losses, loss of tangible property, other losses, and interest. UN وتطلب شركة Anice مبلغاً قدره 725 866 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر في العقود وخسائر في الممتلكات المادية وخسائر أخرى وفوائد.
    Grover seeks compensation in the amount of USD 421,396 for contract losses, loss of tangible property, and interest as follows: UN 165- وتطالب شركة Grover بمبلغ قدره 396 421 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر في العقود وخسائر في الممتلكات المادية وفوائد على النحو التالي:
    In the " E " claim form, Mannesmann sought compensation in the total amount of USD 62,635,70169,724,763 (97,836,965108,910,080 Deutsche Mark (DEM)) for contract losses. UN 11- وقد طلبت شركة مانسمان، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، تعويضاً عن خسائر في العقود بمبلغ إجمالي قدره 763 724 69 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (080 910 108 ماركاً ألمانيا).
    The Panel notes that, due to the evidentiary shortcomings, the result would be the same even if this claim were to be analysed as a claim for contract losses (unproductive salary payments). UN ويلاحظ الفريق، نظراً لنقص الأدلة، أن النتيجة ستكون هي نفسها حتى ولو تم تحليل هذه المطالبة باعتبارها مطالبة بالتعويض عن خسائر في العقود (دفع مرتبات لموظف لم يكن قادراً على العمل).
    Walter Bau seeks compensation in the amount of 1,622,280 Deutsche Mark (DEM) (USD 1,038,592) for contract losses and interest. UN وهي تطلب مبلغاً قدره 280 622 1 ماركاً ألمانياً (592 038 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن خسائر في العقود والفوائد المستحقة.
    In its original submission, Wayss & Freytag sought compensation in the amount of USD 258,661 for contract losses, and USD 132,452 for interest from 1 October 1989 to 31 December 1993. UN وتطلب الشركة، في مطالبتها الأصلية، مبلغا قدره 661 258 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر في العقود ومبلغا قدره 452 132 دولارا كتعويض عن الفوائد عن الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1989 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    Contract The claim for loss of contract in this instalment is for an asserted value of KWD 165,000 (approximately USD 570,934). UN 42- يلتمس أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في العقود تبلغ قيمتها المدعاة 000 165 دينار كويتي (نحو 934 570 دولاراً).
    Contract Three of the claims seek compensation for loss of contract for a total asserted value of KWD 79,953 (approximately USD 276,654). UN 38- يلتمس أصحاب ثلاث مطالبات تعويضاً عن خسائر في العقود تبلغ قيمتها الإجمالية المدعاة 953 79 ديناراً كويتياً (نحو 654 276 دولاراً).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد