Accordingly, the Panel recommends no compensation for loss of tangible property. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
Ansal seeks compensation in the amount of USD 1,089,524 for loss of tangible property. | UN | 146- تطلب شركة " أنسال " مبلغاً قدره 524 089 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
National seeks compensation in the amount of USD 3,729,284 for loss of tangible property. | UN | 304- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 284 729 3 دولاراً كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends compensation in the amount of is USD 426,782 for loss of tangible property. | UN | 45- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 782 426 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية. |
Taisei seeks compensation in the total amount of USD 107,362 for tangible property losses, payment or relief to others and loss of cash. | UN | وتلتمس الشركة تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 362 107 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير والخسارة النقدية. |
Corderoy seeks compensation in the amount of £8,063 for loss of tangible property. | UN | 352- تطلب Corderoy تعويضا يبلغ 063 8 جنيها عن خسارة الممتلكات المادية. |
Costain seeks compensation in the amount of £62,286 for loss of tangible property. | UN | 373- تطلب Costain تعويضا بمبلغ 286 62 جنيها عن خسارة الممتلكات المادية. |
Based on the above, the Panel recommends compensation in the amount of US$147,896 for loss of tangible property.C. Payment or relief to others | UN | 88- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 896 147 دولاراً عن خسارة الممتلكات المادية. |
Recommendation for loss of tangible property The Panel recommends no compensation for loss of tangible property. | UN | 118- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
YIT seeks compensation in the amount of US$224,008 for loss of tangible property. | UN | 169- تطلب الشركة مبلغا قدره 008 224 دولارات كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends no compensation for loss of tangible property.C. Payment or relief to others | UN | 174- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends compensation in the amount of US$30,000 for loss of tangible property. | UN | 265- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 000 30 دولار عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends no compensation for loss of tangible property.C. Lost performance bond | UN | 291- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 105,027 for loss of tangible property. | UN | 238- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 027 105 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 3,000 for loss of tangible property. | UN | 416- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 3 دولار عن خسارة الممتلكات المادية. |
IMP Metall seeks compensation in the amount of USD 213,211 for loss of tangible property. | UN | 114- تلتمس أي إم بي ميتال تعويضا بمبلغ 211 213 دولاراً عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends no compensation for loss of tangible property. | UN | 118- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
10. Grassetto's claim for loss of tangible property (equipment and plant) 37 | UN | 10- مطالبة شركة Grassetto عن خسارة الممتلكات المادية 46 |
The Panel recommends no compensation for loss of tangible property. | UN | 171- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
It, therefore, follows, that even after taking into account the amounts owed by Iraq to Mendes referred to in paragraph 216, supra, Mendes retained a net surplus which is substantially greater than Mendes' claim for tangible property losses. | UN | وبناء عليه يتبين أنه حتى بعد أخذ المبالغ المستحقة لمندس من العراق في الاعتبار وفقاً لما ورد في الفقرة 216 أعلاه، ما زالت مندس تحتفظ بمبلغ فائض صافٍ أكبر بكثير من المبلغ الذي تطالب به تعويضاً عن خسارة الممتلكات المادية. |
The Panel recommends no compensation for the loss of tangible property or for the loss of the use of the tangible property. | UN | 277- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسارة الممتلكات المادية أو فقدان إمكانية الانتفاع من الممتلكات المادية. |