My delegation welcomes the report of the Secretary-General on an agenda for development as a timely and appropriate initiative. | UN | ويرحــب وفــدي بتقريــر اﻷميـن العام عن خطة للتنمية باعتباره مبادرة حسنة التوقيت وملائمة. |
The Secretary-General submitted a first report on an agenda for development in document A/48/935 of 6 May 1994. | UN | وقد قدم اﻷمين العام التقرير اﻷول عن خطة للتنمية في الوثيقة A/48/935 المؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
The question was one that should be discussed within the United Nations as a matter of urgency, and Singapore was looking forward to receiving the new report of the Secretary-General on " An Agenda for Development " . | UN | إن اﻷمم المتحدة يجب أن تبحث هذه المسألة على وجه السرعة وسنغافورة تتوقع الكثير من تقرير اﻷمين العام عن خطة للتنمية. |
As the Secretary-General pointed out in his report on an agenda for development, quoted in the report on the Law of the Sea | UN | وحسبما أشار اﻷميــن العــام في تقريره عن " خطة للتنمية " ، واقتبــس فــي التقــرير المتعلق بقانون البحار، |
Thirdly, the Secretary-General mentions, in reference to his upcoming report on the Agenda for Development, a host of economic and environmental issues with which the United Nations system and its Member States must effectively deal. | UN | ثالثا، يذكر اﻷمين العام، إشارة إلى تقريره المقبل عن " خطة للتنمية " ، حشدا من القضايا البيئية والاقتصادية التي يتعين على منظومة اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء أن تتصدى لها بفاعلية. |
" To facilitate that consideration, the Secretary-General will submit a further report on an agenda for development to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | " ولتسهيل عملية النظر تلك، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن خطة للتنمية. |
It is timely and appropriate that this report on an agenda for development is being considered just as the United Nations is on the threshold of commemorating its fiftieth anniversary in 1995. | UN | إن النظر في هذا التقرير عن خطة للتنمية يأتي في الوقت المناسب وفي محله، في الوقت الذي تقف اﻷمم المتحدة على عتبة الاحتفال، في العام ١٩٩٥، بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
" To facilitate that consideration, the Secretary-General will submit a further report on an agenda for development to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | " ولتسهيل عملية النظر تلك، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن خطة للتنمية. |
The Secretary-General's reports on an agenda for development and related discussions in intergovernmental bodies have also been prominently featured in the publication. | UN | وتقارير اﻷمين العام عن " خطة للتنمية " والمناقشات ذات الصلة لدى الهيئات الحكومية الدولية تجد لها مكانا بارزا في هذه النشرة. |
Her delegation hoped that, in his next report on an agenda for development, the Secretary-General would concentrate on the priority areas and programmes of the Strategy and address the question of the shortage of resources for United Nations development activities. | UN | وأعربت عن أمل وفدها في أن يركز اﻷمين العام في تقريره القادم الذي يعده عن خطة للتنمية على المجالات والبرامج ذات اﻷولوية في الاستراتيجية وأن يتناول مسألة نقص الموارد اللازمة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة الانمائية. |
Draft resolutions on an agenda for development (A/C.2/49/L.41 and L.70) | UN | مشروعا القرارين عن خطة للتنمية )A/C.2/49/L.41 و L.70( |
I will draw upon these and other suggestions of the Council in my further report on “An Agenda for Development” to be submitted to the General Assembly for its consideration at the forty-ninth session. | UN | وسوف أستند إلى هذه المقترحات وغيرها من مقترحات المجلس في تقريري اﻵخر عن " خطة للتنمية " الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الدورة التاسعة واﻷربعين للنظر فيه. |
We welcome the Secretary-General's new report on an agenda for development. | UN | نرحب بالتقرير الجديد لﻷمين العام عن " خطة للتنمية " . |
First, it should be noted that, through its resolution 47/181 of 22 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it, in consultation with Member States, a report on an agenda for development. | UN | أولا، تجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/١٨١ بتاريخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، طلبت من اﻷمين العام أن يقدم، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، تقريرا عن خطة للتنمية. |
Mr. Mwaungulu (Malawi): The Malawi delegation welcomes the report of the Secretary-General on an agenda for development (A/49/669). | UN | السيد موانغولو )ملاوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفد ملاوي بتقرير اﻷمين العام عن " خطة للتنمية " )A/49/669(. |
My delegation's view, therefore, is that the Secretary-General's report on an agenda for development more than augments and confirms our trust, faith and positive perception of the United Nations and its very important role in development. | UN | لذلك فإن من رأي وفدي أن تقرير اﻷمين العام عن " خطة للتنمية " يزيد الى حد كبير من ثقتنا في اﻷمم المتحدة، وايماننا بها، ونظرتنا الايجابية اليها، والى دورها البالغ اﻷهمية في التنمية، ويؤكد ذلك كله. |
In his report on an agenda for development (A/49/665), the Secretary-General recommends that the United Nations concentrate its development activities in four major areas in which it appears to have comparative advantages: | UN | ويوصي اﻷمين العام في تقريره عن خطة للتنمية (A/49/665) بأن تركز اﻷمم المتحدة أنشطة التنمية التي تقوم بها على أربعة مجالات رئيسية تحظى فيها على مايبدو بميزة نسبية: |
In this connection it should be recalled that the Secretary-General, in his report on an agenda for development, indicated that: " ... a number of principles and proposals have been put forward. | UN | ويُذكر في هذا الصدد أن اﻷمين العام أوضح، في تقريره عن " خطة للتنمية " ، أنه " ... قد طُرح عدد من المبادئ والمقترحات لمعالجة ذلك. |
17. As set out in the report of the Secretary-General on an agenda for development (A/49/665, paras. 66-72), the assets and strengths of the United Nations system in the area of operational activities are, inter alia: | UN | ١٧ - كما ورد في تقرير اﻷمين العام عن خطة للتنمية A/49/665) ، الفقرات ٦٦ - ٧٢(، فإن ميزات منظومة اﻷمم المتحدة وجوانب قوتها في مجال اﻷنشطة التنفيذية تكمن، في جملة أمور، فيما يلي: |
We noted with satisfaction that in the Secretary-General's previous report on the Agenda for Development special attention was placed on the link between development and human rights. | UN | لقد لاحظنا بارتياح أن تقرير اﻷمين العام السابق عن " خطة للتنمية " أولى اهتماما خاصا للصلة بين التنمية وحقوق الانسان. |
Section 7, " Humanitarian issues and development " , of chapter II of the synthesis text on the Agenda for Development contains a subsection on early warning, prevention, preparedness and reduction of natural disasters. | UN | ويحتوي الفرع ٧ عن " المسائل اﻹنسانية والتنمية " من الفصل الثاني من النص التجميعي عن خطة للتنمية على فرع ثانوي عن " اﻹنذار المبكر، المنع، والتأهب والحد من الكوارث الطبيعية " . |