ويكيبيديا

    "عن خيارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on options for
        
    • on funding options
        
    • on options to
        
    • on the funding options
        
    • for options
        
    • choices
        
    • on the options
        
    Among other things, the secretariat was requested to provide a note on options for the delivery of technical assistance and capacitybuilding. UN وضمن جملة أمور أخرى، طُلب إلى الأمانة أن تقدّم مذكرة عن خيارات تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    The Group has prepared a paper on options for enhanced cooperation among these three conventions. UN وأعد الفريق ورقة عن خيارات تعزيز التعاون بين الاتفاقيات الثلاث.
    She informed that the secretariat would report to the Board at its first regular session of 2002 on options for action in that area. UN وأفادت بأن الأمانة ستقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2002 عن خيارات العمل في هذا المجال.
    Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Report on options to access green technologies UN إعداد تقرير عن خيارات الاستفادة من التكنولوجيات النظيفة
    2. Also takes note of the report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛
    We view with respect the proposal made by our Secretary-General concerning the search for options for reforming the Conference, but in that regard I would like to say that we must approach this issue with great care. UN وبخصوص رأينا في المقترح الذي قدمه أميننا العام بشأن البحث عن خيارات لإصلاح المؤتمر، أود أن أقول إننا ينبغي أن نعالج هذه المسألة بقدر كبير من الحرص.
    Report of the Secretary-General on options for a facilitation mechanism to promote the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies UN تقرير الأمين العام عن خيارات من أجل آلية لتيسير تشجيع استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    The Council requested the Secretary-General to submit a further report on options for the deployment of international observers on the borders of Bosnia and Herzegovina. UN طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر عن خيارات وزع مراقبين دوليين على حدود البوسنة والهرسك.
    It proposes additional background information and details on options for the way forward to facilitate the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies. UN ويقترح معلومات أساسية وتفاصيل إضافية عن خيارات المضي قدما في تيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    7. Recalls paragraph 11 of its resolution 61/262, in which it requested the Secretary-General to report on options for designing pension schemes, and notes that the Secretary-General has proposed essentially only one option and that, rather than seek the expertise available within the Organization, he has relied on the services of a consultant; UN 7 - تشير إلى الفقرة 11 من قرارها 61/262 التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن خيارات وضع نظم المعاشات، وتلاحظ أن الأمين العام قد اقترح أساسا خيارا واحدا وأنه اعتمد في ذلك على خدمات خبير استشاري واحد، بدلا من التماس الخبرة المتاحة داخل المنظمة؛
    4. At its forty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination had recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques. UN 4 - وذكّرت بأن لجنة البرنامج والتنسيق قد أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد أساليب محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن خيارات تطبيق أساليب محاسبة التكاليف.
    In June, the Director General made a report to the IAEA Board of Governors on options for assurances regarding the supply of nuclear fuel. UN وفي حزيران/يونيه، قدم المدير العام للوكالة تقريرا لمجلس محافظي الوكالة عن خيارات للضمانات المتعلقة بإمداد الوقود النووي.
    With technical support and advice from the Electoral Assistance Division and UNDP, Mexican experts recently prepared a study on options for the organization of external voting; Nicaraguan election experts have now begun discussions with them regarding appropriate strategies for the organization of external voting for Nicaragua. UN وأعد مؤخرا خبراء مكسيكيون بمساعدة ومشورة تقنية قدمها لهم كل من شعبة المساعدة الانتخابية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، دراسة عن خيارات تنظيم عملية التصويت الخارجي؛ وبدأ اﻵن خبراء انتخابات نيكاراغويون في إجراء مناقشات معهم تتعلق بوضع استراتيجيات ملائمة لتنظيم عملية التصويت الخارجي لنيكاراغوا.
    Having considered the report of the Executive Secretary on options for responding to late payment of contributions (FCCC/SBI/2000/2); UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي عن خيارات معالجة التأخر في تسديد الاشتراكات FCCC/SBI/2000/2))؛
    72. The Executive Board adopted decision 2004/37 on the progress report on options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund. UN 72 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2004/37 بشأن التقرير المرحلي عن خيارات نموذج الأعمال لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل.
    Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system2 UN تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()
    (b) Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN (ب) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة().
    Report on options to access green technologies. UN إعداد تقرير عن خيارات الاستفادة من التكنولوجيات المراعية للبيئة.
    (c) Report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development on the United Nations system (A/60/83-E/2005/72); UN (ج) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A/60/83-E/2005/72)؛
    I'm looking for options. You got one? Open Subtitles أبحث عن خيارات , ألديك بعضها ؟
    This includes seminars, information products, the Work choices internet site and the Work choices Infoline. UN وهذه تشمل إقامة حلقات دراسية ومنتجات معلوماتية، وموقع شبكة خيارات العمل على الإنترنت وخط المعلومات عن خيارات العمل.
    Regarding the draft resolution on the dissemination of information, the United States sees no need for the United Nations to provide information on the options of self-determination to people of Territories who have exercised their right to self-determination. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار الخاص بنشر المعلومات، لا ترى الولايات المتحدة حاجة إلى أن توفر اﻷمم المتحدة معلومات عن خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم التي مارست بالفعل هذا الحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد