ويكيبيديا

    "عن رغبتها في أن تعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wished to know
        
    • like to know
        
    • wished to learn
        
    Specifically, she wished to know what the best time would be to take up that item. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف بالتحديد ما هو أنسب وقت لتناول ذلك البند.
    In that connection, she wished to know whether the Organization could demand that the parties engage in dialogue. UN وأعربت في هذا الصدد عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كان باستطاعة المنظمة أن تطالب الطرفين بالدخول في حوار.
    She also wished to know whether the Convention could be invoked directly before the courts and whether there were any cases where it actually had been invoked. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف إمكانية الاستناد مباشرة إلى الاتفاقية أمام المحاكم وإن كانت هناك قضايا جرى فيها الاستناد بالفعل إلى تلك الاتفاقية.
    She wished to know whether that information was correct. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف إن كانت تلك المعلومات صحيحة.
    She also wished to know whether there was an effective infrastructure, such as child care and cooperatives, to support working women. UN وأعلنت أيضا عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كان هناك هيكل أساسي فعال، مثل رعاية الطفل والتعاونيات، لدعم المرأة العاملة.
    She also wished to know when the information on the status of documentation would be made available to the Committee. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في أن تعرف متى تتاح للجنة المعلومات المتعلقة بحالة الوثائق.
    In addition, she wished to know more regarding male attitudes towards sharing of responsibilities in the area of household work and child care. UN كما أعربت عن رغبتها في أن تعرف المزيد عن مواقف الذكور تجاه تقاسم المسؤوليات في مجال العمل المنزلي ورعاية اﻷطفال.
    49. Ms. ABAKA wished to know why New Zealand had not extended assistance to the Cook Islands for the preparation of a report. UN ٤٩ - السيدة أباكا: أعربت عن رغبتها في أن تعرف لماذا لم تقدم نيوزيلندا مساعدات الى جزر كوك ﻹعداد تقرير.
    She also wished to know whether the Special Rapporteur planned to seek to ensure that the right to food was included in the post-2015 development agenda. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كانت المقررة الخاصة تخطط للسعي بما يكفل إدراج الحق في الغذاء ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    They wished to know how UNDP was using the gender marker to assess results and inform planning. UN كما أعربت عن رغبتها في أن تعرف كيفية استخدام البرنامج الإنمائي لمؤشر المساواة بين الجنسين لتقييم النتائج وتوجيه عملية التخطيط.
    She wished to know how many women were killed by their partners, which offences were covered under the criminal code, and which were covered under the Domestic Violence Act of 1995. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف عدد النساء اللواتي تتعرضن للقتل بواسطة شركائهن، والجرائم المشمولة في القانون الجنائي، والجرائم المشمولة في قانون العنف المنـزلي لعام 1995.
    They wished to know how UNDP was using the gender marker to assess results and inform planning. UN كما أعربت عن رغبتها في أن تعرف كيفية استخدام البرنامج الإنمائي لمؤشر المساواة بين الجنسين لتقييم النتائج وتوجيه عملية التخطيط.
    She wished to know whether all the tasks formerly assigned to the Committee now fell within the purview of the National Human Rights Commission. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إن كانت جميع المهام التي كانت موكلة سابقا إلى تلك اللجنة قد أصبحت حاليا ضمن اختصاص اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Noting that privatization in other countries had not always helped women's rights, she wished to know how the State party reconciled those seemingly conflicting provisions. UN وبعد أن أشارت إلى أن الخصخصة في بلدان أخرى لم تساعد دائما على تعزيز حقوق المرأة، أعربت عن رغبتها في أن تعرف كيف توفق الدولة الطرف بين هذين البندين وهما فيما يبدو متضاربين.
    She wished to know whether the Government intended to amend that provision and whether any steps had been taken to modify cultural beliefs that discriminated against women. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف إن كانت الحكومة تعتزم تعديل ذلك الحكم وما إذا كانت قد اتُخذت أي خطوات لتعديل المعتقدات الثقافية التي تميز ضد المرأة.
    In addition, she wished to know whether the report under consideration had been formally approved and, if so, by which body. UN وفضلا عن ذلك، أعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كانت قد جرت الموافقة رسميا على التقرير قيد النظر، وإذا كانت الموافقة قد جرت، فما هي الهيئة التي وافقت عليه.
    26. She wished to know whether the amendments put forward during the 1997 constitutional revision were still pending. UN 26 - وأعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كانت التعديلات التي قدمت أثناء مراجعة الدستور في 1997 ما زالت معلّقة.
    She wished to know how States could raise awareness of trafficking in persons outside the sex industry, in such contexts as the smuggling of labourers, for instance. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف كيف يمكن للدول أن تزيد الوعي بالاتجار بالأشخاص خارج نطاق صناعة الجنس، في سياقات من قبيل تهريب العمال، على سبيل المثال.
    She wished to know if the Special Rapporteur could give some examples of how a system of independent judicial review could help to curb such legislation. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كان بوسع المقررة الخاصة أن تعطي بعض الأمثلة للكيفية التي يمكن بها لنظام للاستعراض القضائي المستقل أن يساعد على الحد من هذه التشريعات.
    She would like to know how many girls dropped out of primary school and the reasons they left. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف عدد الفتيات اللاتي تسربن من المدراس الابتدائية وأسباب تركهن المدارس.
    Commending UNOPS for IPSAS implementation, they wished to learn more about the challenges faced and lessons learned in the process. UN وبعد أن أشادت الوفود بمكتب خدمات المشاريع لقيامه بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أعربت عن رغبتها في أن تعرف المزيد عن التحديات التي تواجهه والدروس المستفادة في العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد