Contingent report on misconduct by peacekeepers at UNOCI | UN | تقرير داخلي عن سوء سلوك من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigation report on misconduct by a staff member of the Department of Safety and Security | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن |
Investigation report on misconduct by a staff member at the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Investigation into allegations of misconduct by a soldier in MONUC | UN | التحقيق في ادعاءات عن سوء سلوك أحد جنود بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
It represents a shift of the burden of proof to the Organization, requiring it to show in each case that the alleged retaliatory action is unrelated to the report of misconduct. | UN | وهي بمثابة تحويل لعبء الإثبات إلى كاهل المنظمة، ومطالبتها بإثبات أن كل حالة زُعم فيها التعرض لانتقام غير مرتبطة بالإبلاغ عن سوء سلوك. |
Investigation report on misconduct by a staff member on temporary duty assignment at BINUB | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك أحد الموظفين المنتدبين مؤقتا إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Closure report on misconduct by a staff member at DGACM | UN | تقرير ختامي عن سوء سلوك أحد الموظفين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Contingent report on misconduct by a peacekeeper at UNIFIL | UN | تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Investigation report on misconduct by a United Nations military observer at the former UNMIS | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك من جانب أحد المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
Investigation report on misconduct by a staff member at UNSOA | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك من جانب أحد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Investigation report on misconduct by a staff member at UNIDO | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك من جانب موظف في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Contingent report on misconduct by peacekeepers at UNMIL | UN | تقرير وحدة عن سوء سلوك من قبل أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Contingent report on misconduct by peacekeepers at the former MONUC | UN | تقرير وحدة عن سوء سلوك من قبل أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
Contingent report on misconduct by a peacekeeper at MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Contingent report on ivory possession by a peacekeeper at MONUSCO Contingent report on misconduct by peacekeepers at MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Contingent report on misconduct by peacekeepers (0505/10) | UN | :: تقرير وحدة عن سوء سلوك من قبل أفراد من حفظة السلام (0505/10) |
27. The UNMIL Human Rights and Protection Section has received frequent reports of misconduct by police officers in the execution of their duties. | UN | 27- وتلقى القسم المعني بحقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا تقارير متواترة عن سوء سلوك رجال الشرطة أثناء تأدية واجبهم. |
I am also pleased to learn that ECOMOG is investigating alleged reports of misconduct by some of its soldiers, as the effective disarmament and demobilization of the warring factions require the continued confidence of all Liberians in ECOMOG. | UN | وكان من دواعي سروري أيضا ما علمته من أن فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا يقوم بإجراء تحقيق في تقارير مزعومة عن سوء سلوك جنود الفريق، ذلك أن نزع سلاح وتسريح الفصائل المتحاربة بطريقة فعالة يتطلبان استمرار ثقة جميع الليبريين في الفريق. |
6. The Office provides a secure confidential environment in which staff can feel free to consult on ethical issues and seek protection against retaliation for the reporting of misconduct in good faith. | UN | 6 - ويوفر المكتب بيئة سرية آمنة يشعر الموظف فيها بالحرية في التشاور بشأن المسائل الأخلاقية، وطلب الحماية من الانتقام عندما يُبلغ، بحسن نية، عن سوء سلوك. |
OIOS also investigates reports of possible misconduct of staff serving in special political missions. | UN | كما يجري تحقيقات في تقارير عن سوء سلوك محتمل لموظفي البعثات السياسية الخاصة. |
The employer is also liable for the misconduct of persons acting on their behalf in filling the post for them. | UN | وصاحب العمل مسؤول أيضا عن سوء سلوك الأشخاص الذين يعملون نيابة عنه في ملء الوظيفة. |
The Ethics Office received 45 complaints of retaliation for reporting misconduct. | UN | تلقى مكتب الأخلاقيات 45 شكوى انتقام للإبلاغ عن سوء سلوك. |