ويكيبيديا

    "عن طريق إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the Department
        
    • by managing
        
    • through the management
        
    • through management
        
    • through its Department
        
    • by the Department
        
    • by the management
        
    • managing the
        
    • through the Office
        
    The hardcover book is commercially available through the Department of Public Information and the United Nations Bookstore. UN والدليل متوافر تجاريا في غلاف سميك عن طريق إدارة شؤون الإعلام ومتجر الأمم المتحدة للكتب.
    Collaborative tools will be progressively introduced at Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions, while their introduction in peacekeeping missions will be coordinated through the Department of Field Support. UN وسيتم إدخال الأدوات التعاونية تدريجيا في المقر، وفي المكاتب خارج المقر، وفي اللجان الإقليمية، بينما سيتم تنسيق إدخالها في بعثات حفظ السلام عن طريق إدارة الدعم الميداني.
    In the case of peacekeeping operations, such guidance and support will be provided through the Department of Peacekeeping Operations; UN وفي حالة عمليات حفظ السلام، سيقدم هذا التوجيه والدعم عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام؛
    It provides the most favourable soil conditions for plant growth, particularly by managing organic matter and by raising soil biotic activity. UN وهي توفر التربة الأكثر مواتاة لنمو النبات، ولا سيما عن طريق إدارة المواد العضوية وعن طريق زيادة النشاط الحيوي للتربة.
    Seeks to improve the quality of the strategic health administration process through the management and training of human resources on the job and in training centres; UN يسعى هذا البرنامج الى رفع مستوى عملية اﻹدارة الصحية الاستراتيجية عن طريق إدارة الموارد البشرية وتأهيلها وتدريبها في أماكن العمل وفي مراكز التدريب؛
    Cooperation and coordination take place through the Department of Humanitarian Affairs or through an appropriate lead agency but needs to be further strengthened, with full respect for the humanitarian principles under which humanitarian agencies operate. UN ويتم التعاون والتنسيق عن طريق إدارة الشؤون اﻹنسانية أو عن طريق وكالة رائدة ملائمة، ولكنها بحاجة إلى مزيد من الدعم، مع تأمين احترام كامل للمبادئ اﻹنسانية التي تعمل في إطارها الوكالات اﻹنسانية.
    In the case of peacekeeping operations, such guidance and support will be provided through the Department of Peacekeeping Operations; UN وفي حالة عمليات حفظ السلام، سيقدم هذا التوجيه والدعم عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام؛
    For mission cases, the report is submitted through the Department of Field Support. UN وبالنسبة للحالات التي تقع في البعثات، تتم إحالة التقرير عن طريق إدارة الدعم الميداني.
    These reports are submitted through the Department of Field Support. UN وتقدم هذه التقارير عن طريق إدارة الدعم الميداني.
    Office supplies ordered through the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters shipped to 3 peacekeeping missions UN شحن لوازم مكتبية، طُلبت عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، إلى 3 بعثات لحفظ السلام
    The University of the West Indies (UWI) also functions in the provision of tertiary education through the Department of Continuing Education. UN كما تقدِّم جامعة الإنديز وجزر الهند الغربية التعليم العالي عن طريق إدارة التعليم المستمر.
    The Committee recommends that the missions be treated in a consistent manner and that logistical support be provided through the Department of Peacekeeping Operations. UN وتوصي اللجنة بأن تعامل البعثات بطريقة متسقة، وبأن الدعم التنفيذي ينبغي أن يقدم عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام.
    Brunei Darussalam through the Department of Immigration and National Registration possess the capabilities of searching List data electronically using the Border Control System. UN وتتوفر لبروني دار السلام عن طريق إدارة الهجرة والتسجيل الوطني قدرات البحث في بيانات القائمة بالوسائل الإلكترونية باستخدام نظام مراقبة الحدود.
    Drawing on the proceeds of this charge, the United Nations Secretariat, through the Department of Administration and Management, will provide full administrative support services to the Convention secretariat, including administrative staff. UN وباستخدام حصائل هذه الرسوم ستقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، عن طريق إدارة الشؤون الادارية والتنظيم، بتقديم كامل خدمات الدعم اﻹداري الى أمانة الاتفاقية، بما في ذلك الموظفون اﻹداريون.
    In our view, the 1995 session of the Economic and Social Council provides a good opportunity for reviewing these issues based on a report from members of the Inter-Agency Standing Committee, through the Department of Humanitarian Affairs. UN وفي رأينا، أن دورة عام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تتيح فرصة طيبة لاستعراض هذه المسائل على أساس تقرير يقدمه أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عن طريق إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    The Chef de Cabinet further emphasized the range of substantive and administrative support provided to the Office of the President of the Assembly by several departments and offices, primarily through the Department for General Assembly and Conference Management. UN وأبرزت رئيسة مكتب الأمين العام كذلك نطاق الدعم الفني والإداري الذي يقدمه عدد من الإدارات والمكاتب، عن طريق إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أساسا، إلى مكتب رئيس الجمعية العامة.
    The GOB through the Department of Social Services has introduced an interest free loan up to Tk. 25,000 for self-employment of PDs. UN واعتمدت الحكومة، عن طريق إدارة الخدمات الاجتماعية، قرضاً بدون فائدة تصل قيمته إلى 000 25 تاكا للأشخاص ذوي الإعاقة العاملين في مهن حرة.
    It will participate in the ROs, by managing functions related to the mobilization of resources and partnership building. UN وستشارك في المكاتب الإقليمية، عن طريق إدارة المهام المتصلة بتعبئة الموارد وبناء الشراكات.
    The population participates actively in the implementation of the State health policy, through the management of health committees, which finance up to 30 per cent of their activities themselves. UN ويشارك السكان بصورة نشطة في تنفيذ السياسة الصحية للدولة عن طريق إدارة اللجان الصحية التي تمول 30 في المائة من أنشطتها تمويلاً ذاتياً.
    Support of public information campaigns for AMISOM through management of contractors engaged to implement AMISOM strategic communication strategy UN دعم الحملات الإعلامية للبعثة عن طريق إدارة الجهات المتعاقد معها القائمة بتنفيذ استراتيجية البعثة للاتصالات الاستراتيجية
    134. The Ministry of Women, through its Department of Economic and Social Rights, supports the third central theme of PLANEG II, namely, reinforcing women's economic empowerment and encouraging their efforts to overcome poverty. UN 134 - تدعم وزارة شؤون المرأة عن طريق إدارة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية تنفيذ المحور الثالث من الخطة الوطنية الثانية، الذي يتعلق بزيادة التمكين الاقتصادي للمرأة والقضاء على الفقر في صفوف النساء.
    Stock for distribution by the Department of Economic and Social Affairs UN توزيع المخزونات عن طريق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Objective: The efficient administration and servicing of the Tribunal by the management of judicial, administrative and legal support to Chambers, the Office of the Prosecutor and, in a limited fashion, the defence, in line with the statute of the Tribunal, the Rules of Procedure and Evidence, United Nations regulations and rules and the Tribunal's completion strategy. UN الهدف: إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها على نحو كفؤ عن طريق إدارة الدعم القضائي والإداري والقانوني المقدم للدوائر، ومكتب المدعي العام، وبدرجة محدودة لهيئة الدفاع، بما يتمشى مع النظام الأساسي للمحكمة، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، واستراتيجية إنجاز مهمة المحكمة.
    The Tribunal endeavours to limit actual staff departures by managing the abolition of posts in combination with natural attrition. UN وتعمل المحكمة على الحد من حالات ترك الموظفين للخدمة عن طريق إدارة عملية إلغاء الوظائف بالاقتران مع التناقص الطبيعي.
    National organization was mainly the responsibility of the Ministry of Justice (through the Office of its Director in charge of legislation and documentation) working with help from the Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation, which hosted the meeting. UN وعلى الصعيد الوطني تولى عملية التنظيم بصفة رئيسية، وزارة العدل عن طريق إدارة التشريع والتوثيق، وذلك بالتعاون مع وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي التي استضافت اللقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد