ويكيبيديا

    "عن طريق الدبلوماسية الوقائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through preventive diplomacy
        
    The United Nations has a tradition of directly addressing operational prevention through preventive diplomacy. UN ولدى الأمم المتحدة تقليد يتمثل في المعالجة المباشرة للمنع العملي عن طريق الدبلوماسية الوقائية.
    Improved capability of the international community in the prevention, control and resolution of conflicts through preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building activities. UN تحسين قدرة المجتمع الدولي في مجال منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Improved capability of the international community in the prevention, control and resolution of conflicts through preventive diplomacy, peace-making and post-conflict peace-building activities UN تحسين قدرة المجتمع الدولي في مجال منع نشوب الصراعات واحتوائها وتسويتها عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    In our view, the best solution to these problems is to pre-empt crises through preventive diplomacy so as to eliminate their causes in the fastest and most effective way. UN وفي اعتقادنا، فإن أفضل حل لمواجهة هذه المشاكل يكمن في استباق اﻷزمات عن طريق الدبلوماسية الوقائية بما يضمن إزالة أسبابها بأسرع الطرق وأنجعها.
    We support the advancement of the role of OSCE as a major forum addressing the challenges in the region through preventive diplomacy, conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation. UN ونحـن نؤيــد تعزيـز دور منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بوصفها محفلا رئيسيا للتصدي للتحديات في المنطقة عن طريق الدبلوماسية الوقائية ومنع المنازعات وإدارة اﻷزمات وإعادة التأهيل عقب المنازعات.
    Secondly, the United Nations could and should do more through preventive diplomacy and peacemaking so that new conflicts might be avoided. UN ثانيا، أن في وسع اﻷمم المتحدة، بل ينبغي لها، أن تبذل مزيدا من الجهد عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام بغية الحيلولة دون نشوب نزاعات جديدة.
    It is necessary, among other things, to increase the United Nations capacity to prevent conflicts through preventive diplomacy, peacekeeping and peacebuilding. UN ومن الضروري، في جملة أمور، زيادة قدرة اﻷمم المتحدة على منع نشوب الصراعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام وبناء السلام.
    We endorse the Secretary-General's view that the best course of action for preventing and resolving conflicts is through preventive diplomacy and preventive deployment in order to avoid costly politico-military operations. UN ونؤيد رأي اﻷمين العام بأن أفضل سبيل للعمل لمنع الصراعات وحلها هو عن طريق الدبلوماسية الوقائية والوزع الوقائي بغية تجنب العمليات السياسية العسكرية المكلفة.
    To this end, we must, first of all, boost our capacity to anticipate and prevent conflicts before they occur, through preventive diplomacy. UN وتحقيقا لهذه الغايــة، لا بد لنا، أولا وقبل كل شيء، أن نعزز قدرتنا على الاحتياط مقدما للصراعات ومنع نشوبها عن طريق الدبلوماسية الوقائية.
    Recommendation 3. The Secretary-General’s “An Agenda for Peace” and its Supplement, have provided mechanisms for maintaining international peace and security through preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping and peace-building. UN التوصية ٣ - لقد وفرت " خطة للسلام " التي قدمها اﻷمين العام، وملحقها، آليتين للحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم وبناء السلم.
    " The overall objectives of the programme are to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy, and peace-making. UN " الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام، كلما أمكن ذلك.
    " The overall objectives of the programme are to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy, and peace-making. UN " الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام، كلما أمكن ذلك.
    2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting States involved in disputes or conflict to resolve their differences peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the Organization, wherever possible, by preventing conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 2-1 الهدف العام للبرنامج هو المحافظة على السلم والأمن الدوليين بتقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية خلافاتها بالطرق السلمية، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات المنظمة بمنع نشوب الصراعات، كلما أمكن، عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام.
    1.1 The overall objective of the programme is to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 1-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق ولقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام كلما أمكن ذلك.
    3.2 The overall objective is to assist States involved in disputes or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 3-2 ويتمثل الهدف عموما في مساعدة الدول الداخلة في منازعات أو صراعات على حل خلافاتها سلميا وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الأمم المتحدة، وإذا أمكن، منع نشوب الصراعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام.
    2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting States involved in disputes or conflict to resolve their differences peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the Organization, wherever possible, by preventing conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 2-1 الهدف العام للبرنامج هو المحافظة على السلم والأمن الدوليين بتقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية خلافاتها بالطرق السلمية، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات المنظمة بمنع نشوب النزاعات، كلما أمكن، عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام.
    1.1 The overall objective of the programme is to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 1-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق ولقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام كلما أمكن ذلك.
    3.2 The overall goal of the Department is to assist States involved in disputes or conflicts to resolve their differences in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising or escalating through preventive diplomacy and peacemaking. UN 3-2 ويتمثل هدف إدارة الشؤون السياسية عموما في مساعدة الدول الداخلة في منازعات أو صراعات على تسوية خلافاتها سلميا وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الأمم المتحدة، وإذا أمكن، منع نشوب الصراعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام.
    2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting States involved in disputes or conflict to resolve their differences peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions emanating from the various organs of the Organization, wherever possible, by preventing conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 2-1 الهدف العام للبرنامج هو المحافظة على السلام والأمن الدوليين بتقديم مساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية خلافاتها سلميا، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقرارات المنبثقة عن مختلف أجهزة المنظمة، وذلك بمنع نشوب الصراعات، حيثما أمكن، عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام.
    2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting States involved in disputes or conflict to resolve their differences peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions emanating from the various organs of the Organization, wherever possible, by preventing conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 2-1 الهدف العام للبرنامج هو المحافظة على السلام والأمن الدوليين بتقديم مساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية خلافاتها سلميا، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقرارات المنبثقة عن مختلف أجهزة المنظمة، وذلك بمنع نشوب الصراعات، حيثما أمكن، عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد