:: Reports to the Security Council, through the Committee (2) | UN | :: تقريران مقدمان إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Reports to the Security Council, through the Committee | UN | :: تقارير إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة |
The Panel reports to the Council through the Committee. | UN | ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق اللجنة. |
:: Reports to the Security Council, through the Committee (2) | UN | :: تقريران مقدمان إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
This was submitted to the Council through the Commission by the Secretary-General in his capacity as Chairperson of ACC. | UN | وقدمت هذه الخطة إلى المجلس عن طريق اللجنة من قبل اﻷمين العام بصفته رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية. |
A draft decision will be presented through the Committee and the thirty-eighth session of the Board to the General Conference. | UN | وسوف يُقدَّم إلى المؤتمر العام مشروع مقرر بهذا الصدد، عن طريق اللجنة ودورة المجلس الثامنة والثلاثين. |
Report to the Security Council, through the Committee (1) | UN | :: تقديم تقرير إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Reports to the Security Council, through the Committee (2) and periodic progress reports | UN | :: تقديم تقريرين إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة وتقارير مرحلية |
Reports to the Security Council, through the Committee | UN | تقديم التقارير إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
Reports to the Security Council, through the Committee | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Reports to the Security Council, through the Committee | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة |
He requested that the highest United Nations authorities be apprised of the matter through the Committee or by the host country with a view to finding a prompt solution to the problem. | UN | وطلب إعلام أعلى السلطات في الأمم المتحدة بهذه المسألة عن طريق اللجنة أو البلد المضيف بهدف إيجاد حل عاجل للمشكلة. |
The present report on progress made is submitted to the Board through the Committee, and should be considered in conjunction | UN | وقُدِّم هذا التقرير المعدّ عن التقدّم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس عن طريق اللجنة. |
It should be noted that no negative decision was taken by the Committee during the statutory period and that the notification has thus successfully passed through the Committee. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه لم يتخذ أي قرار سلبي من جانب اللجنة خلال الفترة القانونية، وبالتالي، فقد أُجيـز الإخطار بنجـاح عن طريق اللجنة. |
NGOs that wished to participate in the work of the United Nations could apply for consultative status with the Economic and Social Council through the Committee on NonGovernmental Organizations. | UN | وبوسع المنظمات غير الحكومية التي ترغب في المشاركة في أعمال الأمم المتحدة التقدم بطلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
8. The Chair was requested to continue informal consultations with the members of the Committee and to report through the Committee to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
The organization continued to lobby for the right to food and the strengthening of global coordinated efforts for food security through the Committee, and enhanced support for sustainable agriculture. | UN | وواصلت المنظمة ممارسة الضغط دفاعاً عن الحق في الغذاء، وتعزيز الجهود المنسَّقة العالمية من أجل تحقيق الأمن الغذائي عن طريق اللجنة المشار إليها أعلاه، وتعزيز الدعم المقدم إلى الزراعة المستدامة. |
The Division for Sustainable Development is responsible for strengthening coordinated approaches through the Committee, for which the Division provides secretariat. | UN | وتتولى شعبة التنمية المستدامة مسؤولية تعزيز النهج المنسقة، وذلك عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات التي تقوم الشعبة بدور أمانة لها. |
UNICRI is governed by a Board of Trustees, appointed by the Secretary-General, which reports to the Economic and Social Council through the Commission. | UN | ويدير المعهد مجلس أمناء، يعينه اﻷمين العام، والمعهد مسؤول أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة. |
He also wished to know what kind of external support the Government required and whether that support could be channelled through the Commission. | UN | وقال إنه يود أيضاً أن يعرف أي نوع من الدعم الخارجي تطلبه الحكومة وما إذا كان هذا الدعم يمكن توجيهه عن طريق اللجنة. |
The report, as requested, is being submitted to the Assembly, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. | UN | ويقدم التقرير، كما هو مطلوب، الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
With regard to administrative and management issues of system-wide concern, CEB, through its High-Level Committee on Management, focused on modernizing human resources management and improving business practices. | UN | وفي ما يتعلق بالمسائل الإدارية والتنظيمية التي تهم المنظومة بأسرها، ركّز مجلس الرؤساء التنفيذيين، عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، على تحديث إدارة الموارد البشرية وتحسين أساليب العمل. |
UNPOS will continue to support this political process through the High-Level Committee. | UN | وسيواصل المكتب دعم هذه العملية السياسية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى. |
65. AGTE-rec should be owned by UNCCD, and coordinated through the CST. | UN | 65- وينبغي أن تكون البوابة تابعة للاتفاقية، وتُنسَّق عن طريق اللجنة. |
IOTC recognizes the importance of considering the impact of fishing on the ecosystems associated with the target tuna species and established a Working Party on By-catch which reports to the Commission via the Scientific Committee. | UN | تقر اللجنة بأهمية النظر في تأثير الصيد على النظم الإيكولوجية المرتبطة بأنواع التون المستهدفة وأنشأت فريقا عاملا معنيا بالمصيد العرضي يرفع تقاريره إليها عن طريق اللجنة العلمية. |
In the case of freshwater resources, coordination is carried out through the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources, which in turn reports to the Inter-agency Committee on Sustainable Development. | UN | وفي حالة موارد المياه العذبة، ينفذ التنسيق عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، والتي تقدم بدورها التقارير إلى لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات. |