The lights are the equivalent of the tactile dots. | Open Subtitles | الأضواء ما يعادل من النقاط عن طريق اللمس. |
With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact. | Open Subtitles | مع القدرة على أن يسبب الاحتراق التلقائي على الاتصال عن طريق اللمس. |
An unpleasant tactile experience, like putting my hand in pudding. | Open Subtitles | تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ |
He can tell all 52 cards by touch | Open Subtitles | يمكن أن يعرف جميع البطاقات عن طريق اللمس |
My work is meant to be tactile. | Open Subtitles | عملى من المفترض أن تكون عن طريق اللمس. |
I changed the tactile scheme. | Open Subtitles | لقد غيرت النظام عن طريق اللمس. |
Pursuant to Section 44 of the social services act, an interpreting service is provided for persons who require sign language interpreting, oral interpreting and tactile interpreting. | UN | 61- وبموجب المادة 44 من القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية، تقدم خدمات الترجمة للأشخاص الذين يحتاجون الترجمة إلى لغة الإشارة، وإلى الترجمة الشفوية، وإلى الترجمة عن طريق اللمس. |
30.28 We have also put in place measures to facilitate visits by persons with disabilities, such as providing wheelchair access, inductive loop systems and tactile guide paths. | UN | 30-28 ووضعنا أيضاً تدابير لتيسير زيارات الأشخاص ذوي الإعاقة، من قبيل توفير إمكانية الوصول بالكراسي ذات العجلات ونظم دائرة الحث والممرات ذات مساعدات التوجيه عن طريق اللمس. |
(h) Pedestrian tactile warning strips may be provided at crossing points to alert the visually impaired of the potential hazard ahead. | UN | (ح) ينبغي توفير شرائط تحذير المشاة التي تعمل عن طريق اللمس عند نقاط العبور لتنبيه ضعاف البصر إلى الخطر المحتمل أمامهم. |
If anything, Nick felt nausea, but nothing tactile. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء،أشعر(نيك)بالغثيان لم يكن عن طريق اللمس |
So it's a tactile examination. | Open Subtitles | أذن فهي الفحص عن طريق اللمس. |
We're called "tactile learners"" | Open Subtitles | يدعوننا "المتعلمين عن طريق اللمس" |
In 2000, a regulation was introduced making it mandatory for buses to have a tactile guide on the upper handrail of the vehicle and in the area in front of designated seats to indicate to visually impaired persons that those are seats reserved for persons with disabilities. | UN | وفي عام 2000، تقرر أن توجد في المقابض اليدوية العلوية للمركبات وفي الموضع المقابل لتلك المقاعد عناصر تبين للشخص المكفوف عن طريق اللمس أنه موجود قبالتها(). |
Apart from the equipment enabling movement of the blind and visually impaired, additional aids may be installed like handrails, tactile guidance and other similar tools that will enable blind and visually impaired persons to move and orient themselves better and more easily in public areas or in public facilities. | UN | 110- وإلى جانب التجهيزات التي تتيح تنقل المكفوفين والمعوقين بصرياً، ثمة أجهزة مساعدة إضافية يمكن تركيبها من قبيل السكك اليدوية، والتوجيه عن طريق اللمس وأدوات مماثلة أخرى تتيح للمكفوفين والمعوقين بصرياً التنقل وتلمس طريقهم بأنفسهم على نحو أدق وأيسر في المناطق والمرافق العامة (). |
A natural person with a severe disability who has impaired hearing can receive a cash allowance for personal assistance and for interpretation (sign language interpretation, oral interpretation and tactile interpretation) or mediation of communication (also for deaf blind people). | UN | 171- ويمكن لشخص طبيعي ذي إعاقة شديدة يكون ضعيف السمع أن يحصل على علاوة نقدية للمساعدة الشخصية، وللترجمة (الترجمة بلغة الإشارة، والترجمة الشفوية، والترجمة عن طريق اللمس) أو الوساطة في الاتصال (بالنسبة للصم المكفوفين أيضاً). |
At needed places (e.g. heavily trafficked large podium floor), tactile guide paths may be provided to facilitate orientation of the visually impaired; and | UN | وفي الأماكن اللازمة (مثل أرضية المنصات العريضة التي يكثر المرور عليها)، يمكن توفير مسارات إرشادية عن طريق اللمس تسهيلاً لاتجاه ضعاف البصر؛ |
The right to freedom of expression and opinion can also be exercised through an interpreting service provided under the social services act (Section 44) in which natural persons receive interpreting in sign language, oral interpreting or tactile interpreting. | UN | 204- ويمكن أيضاً ممارسة الحق في حرية التعبير والرأي عن طريق خدمة ترجمة تقدم في إطار القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية (المادة 44) الذي ينص على أن يتلقى الأشخاص الطبيعيون ترجمة بلغة الإشارة، أو ترجمة شفوية أو عن طريق اللمس. |
You can't imagine I can really identify it by touch, right | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل يمكنني التعرف على الورق عن طريق اللمس |
And anyways, AIDS isn't transmitted by touch. | Open Subtitles | و على أي حال , والإيدز لا ينتقل عن طريق اللمس. |
Some media are reporting that can be transmitted ... by touch or any contact with air. | Open Subtitles | بعض موارد الأعلام يقولون بأنه ينتشر عن طريق اللمس او بالهواء بطريقة ما |
Exposure to a patient, whether viral or through touch, | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تعرض للمريض سواء فيروسى او عن طريق اللمس |