ويكيبيديا

    "عن طريق المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the Bureau
        
    • through the Office
        
    • through UNOPS
        
    However, if the Chair is interested in engaging, I think the avenue open for the Chair is through the Bureau. UN ومع ذلك، فإذا كانت الرئاسة مهتمة بإجراء هذه المشاورات، فالسبيل المتاح للرئاسة هو عن طريق المكتب.
    It appreciated the updates received through the Bureau in that regard. UN وتعرب المجموعة عن تقديرها للمعلومات المستكملة التي وردت عن طريق المكتب في هذا الصدد.
    17. The Committee on Information decided to conduct further informal consultations through the Bureau, the spokespersons of the regional groups, the Group of 77 and China. UN ١٧ - قررت لجنة اﻹعلام إجراء مزيد من المشاورات غير الرسمية عن طريق المكتب والناطقين باسم المجموعات الاقليمية، ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The proceedings of the workshop, together with a list of participants, will be made available through the Office. UN وسيجري توفير وقائع حلقة العمل الى جانب قائمة بالمشاركين فيها عن طريق المكتب.
    The appeals from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs raised $7.4 billion, $49 million of which was channelled through the Office. UN وأتاحت النداءات التي أطلقها المكتب جمع 7.4 بلايين دولار تم توفير 49 مليون دولار منها عن طريق المكتب.
    This proposal was presented through the Office of the Director-in-charge, Department of Women Affairs and Social Development, Office of the Governor, Calabar, Cross River State, Nigeria. UN وقدم هذا الاقتراح عن طريق المكتب المدير المكلف، في إدارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية التابع لمكتب الحاكم، في كالابار بولاية كروس ريفر، نيجيريا.
    If special reviews are required, the Executive Board, through UNOPS, should request the external auditors to carry out specific examinations and issue separate reports on the results. UN وإذا ما اقتضى الأمر إجراء استعراضات خاصة، ينبغي أن يطلب المجلس التنفيذي، عن طريق المكتب من المراجعين الخارجيين إجراء فحوص محددة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج.
    21. The Committee decided to conduct further informal consultations through the Bureau, the spokespersons of the regional groups, the Group of 77 and China. UN ٢١ - قررت اللجنة إجراء المزيد من المشاورات غير الرسمية عن طريق المكتب والمتحدثين باسم المجموعات اﻹقليمية ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    18. The Committee decided to conduct further informal consultations through the Bureau, the spokespersons of the regional groups, the Group of 77 and China. UN ١٨ - قررت اللجنة إجراء المزيد من المشاورات غير الرسمية عن طريق المكتب والمتحدثين بأسماء المجموعات الاقليمية ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    20. The Committee on Information decided to conduct further informal consultations through the Bureau, the spokespersons of the regional groups, the Group of 77 and China. UN ٢٠ - قررت لجنة اﻹعلام إجراء مزيد من المشاورات، غير الرسمية، عن طريق المكتب والناطقين باسم المجموعات اﻹقليمية ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    3. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to appoint an Executive Secretary in consultation with the Conference of the Parties through the Bureau. UN 3 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تعيين أمين تنفيذي بالتشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق المكتب.
    3. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to appoint an Executive Secretary in consultation with the Conference of the Parties through the Bureau. UN 3 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تعيين أمين تنفيذي بالتشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق المكتب.
    At its second (closing) plenary meeting, on 16 June, the Committee received the reports of the two drafting groups, approved the text of the draft São Paulo Consensus and decided to transmit the text to the Conference through the Bureau. UN 43- وفي الجلسة العامة (الختامية) الثانية المعقودة في 16 حزيران/يونيه، تلقت اللجنة تقريري فريقي الصياغة، ووافقت على نص مشروع توافق آراء ساو باولو وقررت إحالته إلى المؤتمر عن طريق المكتب.
    However, in October 2002 he had been authorized to tell the Committee, and had done so through the Bureau, that the practical consequences of the decision were the transfer of one P-5 and two General Service posts from the Office of Legal Affairs to the Department of General Assembly and Conference Management. UN بيد أنه في تشرين الأول/أكتوبر 2002 أُذن له بأن يبلغ اللجنة بأن النتائج العملية لذلك القرار هي نقل وظيفة برتبة ف - 5 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من مكتب الشؤون القانونية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، وقد فعل ذلك عن طريق المكتب.
    Projects and programmes of organizations dealing with gender equality are being financed through the Office. UN ويجري تمويل مشاريع وبرامج المنظمات المعنية بتحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق المكتب.
    Additional support will be provided through the Office in Myanmar UN وسيقدم دعم إضافي عن طريق المكتب في ميانمار
    Non-staff personnel do not have access to informal dispute resolution through the Office. UN ولا يستفيد الأفراد من غير الموظفين من خدمات تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية عن طريق المكتب.
    It was informed that one contract had been established by the Regional Procurement Office thus far, and that the Mission was exploring the possibility of concluding further contracts through the Office. UN وأُبلغت اللجنة بأن مكتب المشتريات الإقليمي أبرم عقدا واحدا حتى الآن، وبأن البعثة تبحث إمكانية إبرام عقود أخرى عن طريق المكتب.
    Progress towards improving scientific and forensic capacity of Member States to meet internationally accepted standards was shown by 286 institutions requesting technical information and materials through the Office. UN وتجلّى التقدم المحرز نحو تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي لدى الدول الأعضاء للوفاء بالمعايير المقبولة دوليا من خلال قيام 286 مؤسسة بطلب معلومات ومواد فنية عن طريق المكتب.
    In the period 2012-2013, the Office intends to embark on an intensive outreach and communications campaign that is expected to raise awareness of the resources available to staff, including those in peacekeeping missions, through the Office. UN ويعتزم المكتب، في الفترة 2012-2013، الشروع في حملة توعية واتصالات مكثفة يُتوقع أن تذكي وعي الموظفين، بمن فيهم موظفو بعثات حفظ السلام، بالموارد المتاحة عن طريق المكتب.
    He therefore encouraged all United Nations entities -- starting with components of the Secretariat -- to avail themselves of the services of UNOPS as long as that option remained cost-effective, although there was no obligation on the part of United Nations organizations to work through UNOPS. UN وعليه، شجع جميع كيانات الأمم المتحدة - بدءا من أجهزة الأمانة العامة - على الإفادة من خدمات المكتب ما دام هذا الخيار فعالا من حيث التكاليف، غير أن هذا لم يعن أن مؤسسات الأمم المتحدة ملزمة بالعمل عن طريق المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد