ويكيبيديا

    "عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through WFP
        
    • through the World Food Programme
        
    Assistance provided in the first quarter of 1994 amounted to 700,000 Swiss francs and was channelled through WFP. UN والمساعدة التي قدمت في خلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٤ بلغت قيمتها ٠٠٠ ٧٠٠ فرنك سويسري ووجهت عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي.
    In the year 1994 the amounts are FmK 300,000 through Médecins san Frontières and FmK 5 million through WFP. UN وفي عام ١٩٩٤ بلغت المبالغ المقدمة ٠٠٠ ٣٠٠ مارك فنلندي قدمت عن طريق هيئة أطباء بلا حدود ومبلغ ٥ ملايين مارك فنلندي قدمت عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي.
    60. Angola received approximately 111,000 tons of food aid in 1992, of which some 72,000 tons, or 65 per cent, was channelled through WFP to almost 1 million recipients. UN ٦٠ - حصلت أنغولا في عام ١٩٩٢ على نحو ٠٠٠ ١١١ طن من المعونة الغذائية، قدم نحو ٠٠٠ ٧٢ طن منها، أو ما يوازي ٦٥ في المائة، عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي الى نحو مليون مستفيد.
    Italy had also contributed $600,000 to UNICEF to help the population of south Lebanon and west Bekaa and $9.4 million for humanitarian activities in Croatia in 1993, mainly through WFP, UNICEF and UNHCR. UN وأسهمت ايطاليا أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دولار لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة لمساعدة السكان في جنوب لبنان ومنطقة البقاع الغربي، ومبلغ ٩,٤ مليون دولار لﻷنشطة الانسانية في كرواتيا عام ١٩٩٣، وذلك بصورة رئيسية عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي واليونيسيف ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    In order to mitigate that hardship, Japan had provided emergency food assistance for Burundi through the World Food Programme. UN ومن أجل تخفيف عبء هذه المشقة قدمت اليابان المساعدة الغذائية في حالات الطوارئ لبوروندي عن طريق برنامج الأغذية العالمي.
    88. The Government of Finland contributed humanitarian and relief assistance for the Sudan in the amount of 7 million markkaa in 1998, and in the amount of 5.8 million markkaa in 1999, of which 2 million were channelled through UNICEF and 2 million through WFP. UN ٨٨ - أسهمت حكومة فنلندا بمساعدة إنسانية وغوثية الى السودان بلغت ٧ ملايين ماركا في عام ١٩٩٨ و ٥,٨ مليون ماركا في عام ١٩٩٩، قدمت ٢ مليون منها عن طريق اليونيسيف، و ٢ مليون عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي.
    Assistance was channelled through WFP, Caritas Norway, MSF-Oslo, Norwegian Church Aid and the Norwegian Red Cross. UN ووجهت المساعدة عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي وكاريتاس النرويج، ومنظمة أطباء بلا حدود - أوسلو - وهيئة معونة الكنيسة النرويجية والصليب اﻷحمر النرويجي.
    Relief operation for persons affected by the conflict in the Sudan (through WFP) $ 4,000,000 UN عملية غــوث اﻷشخاص المتأثريــن بالنزاع في السودان )عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي(
    Transport cost of crackers (151 tons) (through WFP) UN تكلفة نقل القراقيش )١٥١ طنا( )عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي(
    Relief operation (through WFP) UN عملية إغاثة )عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي(
    Assistance for African refugees in the conflicts in Liberia, the Sudan and Somalia (through WFP) $ 11,320,000 UN مساعدة مقدمــة إلـــى اللاجئيــن الافريقييـن في حالات المنازعات في ليبريا والسودان والصومال )عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي
    Finland 68. Finnish humanitarian aid to the Sudan for the year 1993 was Finnish markka 500,000 through Médecins sans Frontières, FmK 1 million through ICRC, FmK 1 million through Finnchurchaid and FmK 4 million through WFP. UN ٦٨ - بلغت المعونة الانسانية المقدمة من فنلندا الى السودان في عام ١٩٩٣ ما مقداره ٠٠٠ ٥٠٠ مارك فنلندي قدمت عن طريق هيئة أطباء بلا حدود ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وهيئة المعونة الكنسية الفنلندية ومبلغ واحد مليون مارك فنلندي قدم عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي.
    In 1996, Finland has contributed a total of Fmk 1.5 million through WFP, UNICEF and the Finnish Red Cross/ International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) as at 30 June 1996. UN وفي عام ٦٩٩١، تبرعت فنلندا بما مجموعه ١,٥ مليون ماركا فنلندية عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي واليونيسيف وجميعة الصليب اﻷحمر الفنلندية )الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر( حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Furthermore, internally displaced persons living in camps in northern Afghanistan are included in food-for-work programmes; approximately 8,000 internally displaced persons in the Jalalabad camps are employed in food-for-work schemes through WFP which has also initiated small-scale rehabilitation and resettlement activities in Jalalabad and other cities hosting internally displaced person populations. UN وعلاوة على ذلك فإن اﻷشخاص المشردين داخليا الذين يعيشون في مخيمات في شمال أفغانستان مسجلون أيضا في برامج الغذاء مقابل العمل. ويعمل ٠٠٠ ٨ شخص من اﻷشخاص المشردين داخليا الموجودين في مخيمات جلال أباد في مشاريع تقديم الغذاء مقابل العمل عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي الذي بدأ أيضا في تنفيذ أنشطة ﻹعادة التأهيل وإعادة التوطين على نطاق صغير في جلال أباد والمدن اﻷخرى التي تستضيف السكان المشردين داخليا.
    (b) Japan. The Government of Japan has provided the following assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia: (i) US$ 3.4 million for refugees through UNHCR; (ii) US$ 5.69 million for the provision of food for refugees through WFP; and (iii) US$ 1.64 million for the provision of food for displaced persons through WFP. UN )ب( اليابان - قدمت اليابان المساعدة التالية من أجل إنعاش وتعمير ليبريا: )١( ٣,٤ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى اللاجئين عن طريق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛ )٢( ٥,٦٩ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل توفير الغذاء للاجئين عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي؛ )٣( ١,٦٤ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل توفير الغذاء للمشردين عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي.
    19. The country then started to accept food aid from outside the country, particularly through the World Food Programme (WFP). UN 19 - وبدأ البلد عندئذ في قبول المعونة الغذائية الواردة من الخارج، وذلك عن طريق برنامج الأغذية العالمي.
    In the 1990s, the country started to accept food aid from outside the country, particularly through the World Food Programme (WFP). UN وفي التسعينات، بدأ البلد في قبول المعونة الغذائية الواردة من خارج البلد، وبالأخص عن طريق برنامج الأغذية العالمي.
    In the 1990s, the Government started to accept food aid from outside the country, particularly through the World Food Programme (WFP). UN وفي التسعينيات، بدأ البلد في قبول المعونة الغذائية الواردة من خارج البلد، وبالأخص عن طريق برنامج الأغذية العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد