ويكيبيديا

    "عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the United Nations Organization Mission
        
    Reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo in the post-transition period, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة الإسهام في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في ما بعد المرحلة الانتقالية، وخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo in the post-transition period, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة الإسهام في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في ما بعد المرحلة الانتقالية، وخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo in the post-transition period, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة الإسهام في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في ما بعد المرحلة الانتقالية، وخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo in the post-transition period, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة الإسهام في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في ما بعد المرحلة الانتقالية، وخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo in the posttransition period, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بمواصلة الإسهام في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما بعد المرحلة الانتقالية، وبخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    The international community has invested heavily in the work of rebuilding State structures in the Democratic Republic of the Congo and has provided significant support through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN يستثمر المجتمع الدولي كثيرا في أعمال إعادة بناء هياكل الدولة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويقدم دعما كبيرا عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Reaffirming its readiness to support the peace and national reconciliation process, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام والمصالحة الوطنية، ولا سيما عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    It is therefore gratifying that the United Nations, which acknowledges the above position, has through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) been playing a positive role in efforts to seek alternative security arrangements for Ituri. UN ومما يدعو إلى السرور أن الأمم المتحدة التي اعترفت بالوضع المذكور أعلاه، تؤدي عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية دورا إيجابيا في الجهود المبذولة للبحث عن ترتيبات أمنية بديلة لإيتوري.
    Also reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo in the posttransition period, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا التزامه بمواصلة الإسهام في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في أعقاب المرحلة الانتقالية، وبخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its commitment to respect for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo, and its readiness to support the peace and national reconciliation process in that country, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يؤكد من جديد التزامه باحترام سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي، واستعداده لدعم عملية السلام والمصالحة الوطنية في ذلك البلد، ولا سيما عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its commitment to respect for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo, and its readiness to support the peace and national reconciliation process in that country, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يؤكد من جديد التزامه باحترام سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي، واستعداده لدعم عملية السلام والمصالحة الوطنية في ذلك البلد، ولا سيما عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reaffirming its readiness to support the peace process, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in accordance with resolution 1291 (2000), UN وإذ يؤكد مجددا استعداده لدعم العملية السلمية، ولا سيما عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا للقرار 1291 (2000)،
    Reaffirming its readiness to support the peace process, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in accordance with resolution 1291 (2000), UN وإذ يؤكد مجددا استعداده لدعم العملية السلمية، ولا سيما عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا للقرار 1291 (2000)،
    Recalling the support it provided, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), for the process of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition, signed in Pretoria on 17 December 2002, and for the elections that represented the culmination of that process, UN وإذ يشير إلى الدعم الذي قدمه، وبخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لعملية الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية، الموقّع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2002، وللانتخابات التي كانت بمثابة تتويج لهذه العملية،
    Recalling the support it provided, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), for the process of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition, signed in Pretoria on 17 December 2002, and for the elections that represented the culmination of that process, UN وإذ يشير إلى الدعم الذي قدمه، وبخاصة عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لعملية الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية، الموقّع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2002، وللانتخابات التي كانت بمثابة تتويج لهذه العملية،
    We encouraged the international community to remain involved in the Democratic Republic of the Congo through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, including after the elections, which clearly represented a great step forward but left unresolved the questions of peace in the East, the disarmament of armed groups, the repatriation of foreign combatants and economic reconstruction. UN وشجعنا المجتمع الدولي على مواصلة الانخراط في المسائل المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك الشؤون بعد الانتخابات، التي مثلت بوضوح خطوة واسعة إلى الأمام ولكنها تركت المسائل المتعلقة بالسلام في الشرق، ونزع سلاح الجماعات المسلحة، وإعادة المقاتلين الأجانب إلى أوطانهم وإعادة البناء الاقتصادي دون حل.
    " 2. To reaffirm the Security Council's commitment to contribute to the consolidation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo, in particular through the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, bearing in mind that the Council has requested the SecretaryGeneral to develop benchmarks for a future gradual drawdown of the Mission. UN " 2 - إعادة تأكيد التزام مجلس الأمن بالمساهمة في توطيد السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بصفة خاصة، مع مراعاة أن المجلس طلب إلى الأمين العام أن يضع نقاطا مرجعية لتصفية البعثة تدريجيا في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد