ويكيبيديا

    "عن طريق تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by organizing
        
    • through the organization
        
    • through organizing
        
    • by conducting
        
    • by holding
        
    • by regulating
        
    • through a
        
    • by launching
        
    • through organization
        
    • by means of
        
    • by arranging
        
    • by the organization
        
    • with the organization
        
    • by organising
        
    • through public
        
    Awareness of desertification and the UNCCD by stakeholders has been emphasized by organizing meetings, workshops, and through the media. UN فجرى التأكيد على توعية أصحاب المصالح بالتصحر وبالاتفاقية عن طريق تنظيم اجتماعات وحلقات عمل وبواسطة وسائل الاعلام.
    :: Exchange of experience in the field of military reform by organizing joint meetings, consultations and training UN :: تبادل الخبرات في مجال الإصلاح العسكري عن طريق تنظيم اجتماعات ومشاورات وبرامج تدريب مشتركة
    We also support the Department of Public Information (DPI) in its endeavour to strengthen its voice on intercultural dialogue by organizing and covering a wide range of events. UN وندعم كذلك إدارة شؤون الإعلام في جهودها للتعبير عن صوتها في الحوار بين الثقافات عن طريق تنظيم عدد كبير من الأحداث.
    Discussion of the draft documentation for the certification system was facilitated through the organization of a national workshop. UN وقد تيسرت مناقشة مشروع الوثائق لنظام الاعتماد، وتم تيسيره عن طريق تنظيم حلقة تدريب عملي وطنية.
    Public awareness-raising efforts concerning the Decade were promoted through the organization of international conferences, public debates and seminars. UN وجرى الترويج لجهود التوعية العامة بشأن العِـقد عن طريق تنظيم مؤتمرات دولية، ومناقشات عامة، وحلقات دراسية.
    To that end, Israel is marking International Development Day by organizing a round-table discussion on the challenges of development. UN وتحقيقاً لذلك، تحتفل إسرائيل باليوم الدولي للتنمية عن طريق تنظيم مناقشة المائدة المستديرة بشأن تحديات التنمية.
    Secondly, we have promoted dialogue on disarmament by organizing two annual conferences on the subject, one in Japan and one in the Republic of Korea. UN ثانيا، عززنا الحوار بشأن نزع السلاح عن طريق تنظيم مؤتمرين سنويين بشأن الموضوع، واحد في اليابان والآخر في جمهورية كوريا.
    Committee of associations, environment and customs protection: This committee helped to raise awareness on the environment and other issues in the society by organizing awareness campaigns and publications. UN لجنة الجمعيات والبيئة وحماية المستهلك: ساعدت هذه اللجنة على التوعية بقضايا البيئة وغيرها من القضايا في المجتمع عن طريق تنظيم حملات وإصدار مطبوعات بغرض التوعية.
    The aims and purposes of our club are to develop poor people, at the grass-roots level, by organizing and managing the intellectual diversity of society. UN تتمثل أهداف ومقاصد نادينا في تنمية الفقراء على المستوى الجماهيري عن طريق تنظيم وإدارة التنوع الفكري في المجتمع.
    This could have easily been prevented by organizing the auction earlier. UN وكان بالإمكان منع هذا الأمر بسهولة عن طريق تنظيم المزاد في وقت أبكر.
    The Centre continued to promote dialogue and confidence-building on issues related to global and regional disarmament and non-proliferation by organizing two United Nations conferences, in Japan and the Republic of Korea. UN واستمر المركز في تشجيع الحوار وبناء الثقة بشأن المسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيدين العالمي والإقليمي عن طريق تنظيم مؤتمرين للأمم المتحدة، في اليابان وجمهورية كوريا.
    Public prosecutors offices will promote respect for the rights of the child by organizing such seminars. UN وستهتم مكاتب المدعين العامين بتعزيز احترام حقوق الطفل عن طريق تنظيم حلقات دراسية كهذه.
    Initial steps have already been taken through the organization of joint meetings. UN ولقد اتُخذت الخطوات الأولية بالفعل، عن طريق تنظيم اجتماعات مشتركة.
    At the request of beneficiary countries, ad hoc technical assistance was provided to individual countries through the organization of training courses and workshops. UN وبناء على طلب مقدم من البلدان المستفيدة، قُدمت مساعدة تقنية مخصصة إلى فرادى البلدان عن طريق تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل.
    Since 2006, the effectiveness of the Commission's work has been enhanced through the organization of regular sessions in various towns in the country as well as training and awareness-raising seminars. UN ومنذ عام 2006، عُززت فعالية عمل اللجنة عن طريق تنظيم دورات منتظمة في شتى مدن البلد بالإضافة إلى حلقات للتدريب والتوعية.
    This would include support being provided for universalization through the organization of up to six regional or sub-regional seminars intended to increase adherence to the Convention and to prepare for the Second Review Conference. UN وتشمل هذه الإجراءات تقديم الدعم اللازم لجعل الاتفاقية عالمية عن طريق تنظيم نحو ست حلقات دراسية إقليمية أو دون إقليمية تهدف إلى تعزيز الانضمام إلى الاتفاقية والإعداد للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    The aims and purposes were carried out through organizing: UN جرى تحقيق هذه الأهداف والمقاصد عن طريق تنظيم ما يلي:
    The Government of Indonesia started the programme by conducting various awareness-raising campaigns. UN وبدأت حكومة إندونيسيا البرنامج عن طريق تنظيم حملات مختلفة لزيادة الوعي.
    The main findings were disseminated by holding workshops in Kenya, Uganda and Mauritius. UN وقد عُممت النتائج الرئيسية لهذا التقرير عن طريق تنظيم حلقات عمل في كلٍ من كينيا وأوغندا وموريشيوس.
    It is no longer enough to limit arms and promote disarmament by regulating weaponry and establishing the balance of power at lower levels. UN ولم يعد يكفي أن يتم الحد من اﻷسلحة وتعزيز نزع السلاح عن طريق تنظيم التسلح وإقامة توازن للقوى عند مستويات أدنى.
    This particular problem does not lend itself to a solution through a regulation, at least not as yet. UN إن طبيعة هذه المشكلة الخاصة لا تسمح بإيجاد حل لها عن طريق تنظيم معين، على الأقل في الوقت الحاضر.
    The Women’s Union collected 70 billion by launching a movement on the theme “a saving day for poor women”. UN وقد تمكن الاتحاد النسائي من جمع ٧٠ بليون دونغ عن طريق تنظيم حملة موضوعها " يوم ادخار للنساء الفقيرات " .
    :: Provision of support, through organization of conferences, meetings and public forums, to initiatives of national and local authorities to resolve local tensions and promote local reconciliation efforts in eastern Chad UN :: تقديم الدعم، عن طريق تنظيم مؤتمرات واجتماعات ومنتديات عامة، إلى المبادرات التي تنفذها السلطات الوطنية والمحلية بغية إزالة التوترات المحلية وتعزيز جهود المصالحة المحلية في شرق تشاد
    33. Pressure is also exerted by means of public demonstrations organized with a view to halting proceedings and freeing detainees. UN 33- وتمارس هذه الضغوط أيضاً عن طريق تنظيم مظاهرات عامة تطالب بالتخلي عن الملاحقات والإفراج عن الأشخاص المحتجزين.
    SUPARCO is also extending cooperation to higher educational institutions by arranging specialized courses on satellite-based telecommunications and their applications on a regular basis. Such training courses are conducted at Karachi and Lahore Universities. UN وتمد " سوباركو " أيضا يد التعاون الى مؤسسات التعليم العالي عن طريق تنظيم دورات متخصصة حول الاتصالات الساتلية وتطبيقاتها، بصورة منتظمة، وتجري الدورات التدريبية هذه في جامعتي كاراتشي ولاهور.
    This is proposed to be done by the organization and substantive servicing of an ad hoc expert group meeting on development issues affecting island developing countries, non-recurrent publications analysing development issues and provision of assistance to member countries of CDCC, at their request. UN ومن المقترح تنفيذ هذا عن طريق تنظيم اجتماع لفريق خبراء مخصص معني بالقضايا اﻹنمائية التي تؤثر على البلدان النامية الجزرية وتقديم الخدمات الفنية له، والمنشورات غير المتكررة التي تحلل القضايا اﻹنمائية، وتقديم المساعدة إلى البلدان اﻷعضاء في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، بناء على طلبها.
    :: Initial approach to the topic of domestic work, with the organization of a forum and workshop for female domestic workers UN ومقاربة مسألة العمل المنزلي مقاربة أولى عن طريق تنظيم محفل في هذا المجال وعقد دورة ليوم واحد لخادمات المنازل.
    This program was carried out by organising interactive meetings between women from different social and professional categories. UN جرى تنفيذ هذا البرنامج عن طريق تنظيم اجتماعات تفاعلية بين النساء من مختلف الفئات الاجتماعية والمهنية.
    In her view, the issue of gender stereotypes must be tackled in a comprehensive manner, through public awareness campaigns on the implementation of the new laws. UN وفي رأيها، يجب التصدي لمسألة القولبة النمطية بطريقة شاملة، عن طريق تنظيم حملات وعي عامة بشأن تنفيذ القوانين الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد