ويكيبيديا

    "عن طريق رئيسها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through its Chairman
        
    • through its Chair
        
    • via its Chair
        
    • through its President
        
    • through the Chairperson
        
    • through its Chairperson
        
    • through the Chair
        
    Secondly, the Advisory Committee met three times a year and could be contacted at any time through its Chairman. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية تجتمع ثلاث مرات في السنة ويمكن الاتصال بها في أي وقت عن طريق رئيسها.
    The Human Rights Committee, through its Chairman acting under rule 66, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure on behalf and after consultation with the members of the Committee, UN إن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، عن طريق رئيسها العامل بموجب الفقرة ٢ من المادة ٦٦ من النظام الداخلي للجنة بالنيابة عن أعضاء اللجنة وبعد التشاور معهم،
    The Human Rights Committee, through its Chairman acting under rule 66, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure on behalf and after consultation with the members of the Committee, UN إن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، عن طريق رئيسها العامل بموجب الفقرة ٢ من المادة ٦٦ من نظام اللجنة الداخلي بالنيابة عن أعضاء اللجنة وبعد التشاور معهم،
    The IASC, through its Chair, reports on its work to Economic and Social Council at its annual humanitarian segment. UN وترفع اللجنة - عن طريق رئيسها - تقارير عن عملها إلي المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته السنوية للشؤون الإنسانية.
    Performance assessment of the Director of the Division for Oversight Services: In accordance with its TOR, the AAC (via its Chair) provided written input on the performance of the Director of DOS to the UNFPA performance appraisal and development system. UN 6 - تقييم أداء مدير شعبة خدمات الرقابة: وفقاً لصلاحيات اللجنة الاستشارية، فإنها تقدم (عن طريق رئيسها) ملاحظات خطية إلى نظام تقييم وتطوير الأداء التابع للصندوق بشأن أداء مدير شعبة خدمات الرقابة.
    2. The Task Force operates as part of OIOS and reports directly to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services through its Chairman. UN 2 - وتعمل فرقة العمل كجزء من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وهي تابعة مباشرة لوكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن طريق رئيسها.
    23. The Committee, through its Chairman and the Executive Director, and, where appropriate, the Committee's experts will continue to establish new and deepen existing contacts with organizations outside the United Nations system by attending regional meetings and conferences. UN 23 - وستواصل اللجنة، عن طريق رئيسها والمدير التنفيذي، وعن طريق خبراء اللجنة عند الاقتضاء، إقامة صلات جديدة مع المنظمات خارج منظومة الأمم المتحدة، وتقوية القائم منها، وذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
    46. Requests the Committee to report orally, through its Chairman, at least every 180 days to the Council on the state of the overall work of the Committee and the Monitoring Team, and, as appropriate, in conjunction with the reports by the Chairmen of CTC and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), including briefings for all interested Member States; UN 46 - يطلب إلى اللجنة أن تقدم عن طريق رئيسها تقريرا شفويا إلى المجلس، عن طريق رئيسها، مرة كل 180 يوما على الأقل، عن حال مجمل أعمال اللجنة وفريق الرصد، بالاقتران، حسب الاقتضاء، مع التقارير المقدمة من رئيسي لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بما في ذلك تقديم إحاطات إلى جميع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر؛
    46. Also requests the Committee to report orally, through its Chair, at least every one hundred and eighty days to the Council on the state of the overall work of the Committee and the Monitoring Team and, as appropriate, in conjunction with the reports of the Chairs of the CounterTerrorism Committee and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), including briefings for all interested Member States; UN 46 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقدم عن طريق رئيسها تقريرا شفويا إلى المجلس، مرة كل مائة وثمانين يوما على الأقل، عن مجمل أعمال اللجنة وفريق الرصد، بالاقتران، حسب الاقتضاء، بالتقارير المقدمة من رئيسي لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بما في ذلك تقديم إحاطات إلى جميع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر؛
    Performance assessment of the Director of DOS: In accordance with item 16 of its TOR, the AAC (via its Chair) provided written input on the performance of the Director of DOS to the UNFPA performance appraisal and development system. UN 7 - تقييم أداء مدير شعبة خدمات الرقابة: وفقا للبند 16 من اختصاصات اللجنة الاستشارية، قدمت هذه اللجنة (عن طريق رئيسها) ملاحظات خطية عن أداء مدير شعبة خدمات الرقابة إلى نظام تقييم الأداء وتطويره التابع للصندوق.
    The Libyan Arab Jamahiriya donated close to $2 million to the Transitional National Government through its President, Abdikassim Salad Hassan, and donated uniforms and other supplies. UN وتبرعت ليبيا بما يقرب من مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى الحكومة الوطنية الانتقالية عن طريق رئيسها عبد القاسم صلاد حسن وتبرعت بأزياء عسكرية ولوازم أخرى.
    3. If a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Committee through the Chairperson of his or her decision to withdraw. UN 3- إذا اعتبر أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له المشاركة أو مواصلة المشاركة في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو اللجنة عن طريق رئيسها بقرار انسحابه.
    5.1 By letter of 2 August 2002 to the State party's representative to the United Nations in Geneva, the Committee, through its Chairperson, expressed great regret at the author's extradition, in contravention of its request for interim protection. UN 5-1 برسالة مؤرخة في 2 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى ممثل الدولة الطرف لدى الأمم المتحدة في جنيف، أعربت اللجنة عن طريق رئيسها عن بالغ أسفها إزاء تسليم صاحب البلاغ خلافاً لطلبها بأن تكفل لـه حماية مؤقتة.
    24. The Committee, inter alia, through the Chair, will work closely with the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in order to contribute to its success in the implementation of the provisions of Security Council resolutions 1535 (2004) and 1566 (2004). UN 24 - ستعمل اللجنة عن كثب، عن طريق رئيسها وبوسائل أخرى، مع المدير التنفيذي للإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لتسهم في نجاح الإدارة في تنفيذ أحكام قراري مجلس الأمن 1535 (2004) و 1566 (2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد