You want Stefan to defend your honor By killing Julian, so he can prove that he still cares about you. | Open Subtitles | هل تريد ستيفان للدفاع شرفك عن طريق قتل جوليان، حتى يتمكن من إثبات أنه لا يزال يهتم لأمرك. |
If I can get 100 points By killing this one girl, | Open Subtitles | إذا امكنني الحصول على100 نقطة، عن طريق قتل هذه الفتاة |
The fact that the Eritrean authorities are thus continuing to commit a crime By killing all chances for peace is quite obvious and can hardly be missed by observers with any sense of objectivity. | UN | وكون أن السلطات اﻹريترية تواصل بذلك ارتكاب جريمة عن طريق قتل جميع فرص إقامة السلام يعد حقيقة واضحة تماما ويصعب ألا يفطن إلى مغزاها أي من المراقبين الذين يتحلون بالموضوعية. |
By killing a man you literally had no relationship with? | Open Subtitles | عن طريق قتل رجل انت حرفيا لا تربطك مع اى علاقة ؟ |
An idealist who wants to make the world a better place by murdering a few hundred people? | Open Subtitles | مثالي يريد أن يجعل العالم مكانا أفضل عن طريق قتل بعض المئات من الناس؟ |
- You start your families By killing two innocent victims? | Open Subtitles | أأنتم تكوّنون أُسركم عن طريق قتل ضحيتين بريئتين؟ |
Because killing curses By killing the troubled is what we are supposed to do. | Open Subtitles | . لأن قتل اللعنة , عن طريق قتل المشكلة . هذا ما علينا فعله |
Because it would have ended the Troubles By killing every Troubled person. | Open Subtitles | منعتك من قتله لان ذلك سيوقف الاضطرابات عن طريق قتل كل الناس المضطربة |
By killing catholics, why not just set off the explosion? | Open Subtitles | عن طريق قتل الكاثوليكيين لما لا يطلقون الإنفجار؟ |
He eluded a massive manhunt By killing half a dozen people, and the FBI's been looking for him ever since. | Open Subtitles | لقد تملّص من مُطاردة واسعة النطاق عن طريق قتل ستة أشخاص، والمباحث الفيدراليّة كانت تبحث عنه منذ ذلك الحين. |
Because this money was earned By killing thousands of innocent people. | Open Subtitles | لأنه كان على حصل هذا المال .. عن طريق قتل آلاف الناس الأبرياء. |
Good,'cause Lukka's gonna teach us how to break the will of an entire village By killing their livestock and desecrating their places of worship. | Open Subtitles | جيد، لأنه سيعلمنا طريقة إحباط عزيمة قرية كاملة عن طريق قتل حيواناتهم |
No matter how you use it, nothing gained By killing people can bring true happiness. | Open Subtitles | مهما كانت طريقة استخدام أحدهم لتلك القوة، فلن تستطيع تحقيق سعادة حقيقية عن طريق قتل الآخرين |
We can punish him, make him feel like the fraud he is, By killing those he loves. | Open Subtitles | يمكننا معاقبته، جعله يشعر وكأنه عملية الاحتيال هو، عن طريق قتل الذين يحبهم. |
No, just another upper-level demon trying to build a reputation By killing witches to move up the ladder. | Open Subtitles | لا، مجرد شيطان المستوى العلوي في محاولة لبناء سمعة عن طريق قتل السحرة لارتقاء سلم. |
Lee Harvey Oswald, a crazed, lonely man who wanted attention and got it By killing a President was only the first in a long line of patsies. | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين |
These indiscriminate weapons cause humanitarian crises By killing and maiming innocent civilians and preventing the use of economically viable tracts of land. | UN | فهذه الأسلحة العشوائية تسبب الأزمات الإنسانية عن طريق قتل وتشويه المدنيين الأبرياء، ومنع استخدام مساحات من الأراضي التي يمكن الاستفادة منها اقتصادياً. |
By killing Joseph Cutler and Nancy Huff and those two art thieves? | Open Subtitles | فعلت واجبي عن طريق قتل (جوزيف كاتلر) و(نانسي هوف) ولصي التحف؟ |
And she has disguised it By killing them others first, and now her little police buddies are helping her cover it up by arresting some no-mates who they can pin anything on. | Open Subtitles | وقامت بتمويه الامر عن طريق قتل اشخاص اخرين اولاً والان اصدقاءها بالشرطة يساعدون بالتغطية عليها عن طريق القبض على شخص اخر ليس له احد لكي يتهموه بأي شيء |
He hoped I'd make a man of myself by "killing some bloody wildlings," | Open Subtitles | لقد تمنى أن أجعل من نفسي رجلاً عن طريق "قتل البرابرة الملاعين" ـ |
And now you attack again by murdering the one man that has brought this town back to life. | Open Subtitles | والآن تهاجم مرة أخرى عن طريق قتل الرجل الوحيد الذي أعاد الحياة لهذه البلده |