ويكيبيديا

    "عن طريق لجنة التنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the Commission on Sustainable Development
        
    • through CSD
        
    At its substantive session of 1997, the Council requested the Secretary-General to convene an interregional expert group meeting to elaborate specific recommendations for guidelines for sustainable consumption patterns for submission to the Council at its substantive session of 1998 through the Commission on Sustainable Development at its sixth session. UN وفي الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع لفريق خبراء أقاليمي لوضع توصيات محددة بمبادئ توجيهية ﻷنماط الاستهلاك المستدامة من أجل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة.
    3 Submitted to the Council through the Commission on Sustainable Development. UN (3) وثيقة مقدمة إلى المجلس عن طريق لجنة التنمية المستدامة.
    The Assembly, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, may wish to invite donors who support the extension process to consider providing funding for that purpose. UN وقد ترغب الجمعية العامة في توجيه دعوة عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجهات المانحة التي توفر الدعم لعملية التوسع للنظر في توفير التمويل لهذا الغرض.
    This declaration was transmitted to the World Summit by the Secretary-General through the Commission on Sustainable Development, which was acting as the preparatory committee for the Summit. UN وأحال الأمين العام هذا الإعلان إلى مؤتمر القمة العالمي عن طريق لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة آنذاك.
    The Assembly, through CSD and the Economic and Social Council, may wish to invite donors who support the extension process to consider providing funding for that purpose. UN وقد ترغب الجمعية العامة في توجيه دعوة عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجهات المانحة التي توفر الدعم لعملية التوسع للنظر في توفير التمويل لهذا الغرض.
    As such, the Pacific Plan provides a solid platform for regional cooperation guiding collective positions through the Commission on Sustainable Development and other international forums that advocate the `special case'of Small Island Developing States (SIDS). UN وتقدم الخطة بالتالي أرضية متينة للتعاون الإقليمي توجه المواقف الجماعية عن طريق لجنة التنمية المستدامة وغيرها من المحافل الدولية التي تدافع عن " الحالة الخاصة " للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Council recommended that the interregional expert group meeting elaborate specific recommendations for guidelines for sustainable consumption patterns for submission to the Council at its substantive session of 1998, through the Commission on Sustainable Development at its sixth session. UN وقد أوصى المجلس بأن يضع اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي توصيات محددة بمبادئ توجيهيـة ﻷنماط الاستهلاك المستدامـة مـن أجـل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة.
    2 Submitted to the Economic and Social Council through the Commission on Sustainable Development. UN (2) وثيقة مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة التنمية المستدامة.
    7. Recommends that the interregional expert group meeting elaborate specific recommendations for guidelines for sustainable consumption patterns for submission to the Council at its substantive session of 1998 through the Commission on Sustainable Development at its sixth session; UN ٧ - يوصي اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي بوضع توصيات محددة بمبادئ توجيهية ﻷنماط الاستهلاك المستدامة من أجل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة؛
    " 15. Requests the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant United Nations bodies, in close cooperation with regional commissions, comprehensively to address trade and environmental matters and submit a report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994, through the Commission on Sustainable Development. " UN " ١٥ - تطلب الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة أن تقوم، في تعاون وثيق مع اللجان اﻹقليمية، بتناول المسائل التجارية والبيئية تناولا شاملا، وأن تقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لسنة ١٩٩٤، عن طريق لجنة التنمية المستدامة " .
    (c) In operative paragraph 4, the words " through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council " were inserted after the words " to report " . UN )ج( في الفقرة ٤ من المنطوق، أدرجت عبارة " عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي " بعد عبارة " يقدم تقريرا " .
    Recalling General Assembly resolution 50/126, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council to the General Assembly at its fifty-fifth session, containing an assessment of the water supply and sanitation situation in developing countries, including proposals for action for the ensuing decade at the national and international levels, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا يشمل تقييما لحالة توفير إمدادات المياه والمرافق الصحية في البلدان النامية، يضمنه اقتراحات للعمل في العقد القادم على الصعيدين الوطني والدولي،
    6. Decides to review at its fifty-fifth session the situation at the end of the 1990s and requests the Secretary-General to submit a report to it, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, containing an assessment of the water supply and sanitation situation in developing countries, including proposals for action for the ensuing decade at the national and international levels. UN ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الخامسة والخمسين الحالة في نهاية التسعينات وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يشمل تقييما لحالة توفير مياه الشرب والمرافق الصحية في البلدان النامية، يضمنه اقتراحات للعمل في العقد القادم على الصعيدين الوطني والدولي.
    4. Decides to consider the progress achieved in the implementation of the Convention at its fiftieth session under the item entitled " Environment and sustainable development " , and invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, on the results of the first meeting of the Conference of the Parties to the Convention. UN ٤ - تقرر أن تنظر في التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، وتدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن يقدم تقريرا، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن نتائج الاجتماع اﻷول لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية.
    6. Decides to review at its fifty-fifth session the situation at the end of the 1990s and requests the Secretary-General to submit a report to it, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, containing an assessment of the water supply and sanitation situation in developing countries, including proposals for action for the ensuing decade at the national and international levels. UN ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الخامسة والخمسين الحالة في نهاية التسعينات وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يشمل تقييما لحالة توفير مياه الشرب والمرافق الصحية في البلدان النامية، يضمنه اقتراحات للعمل في العقد القادم على الصعيدين الوطني والدولي.
    6. Decides to review at its fifty-fifth session the situation at the end of the 1990s and requests the Secretary-General to submit a report to it, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, containing an assessment of the water supply and sanitation situation in developing countries, including proposals for action for the ensuing decade at the national and international levels. UN ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الخامسة والخمسين الحالة في نهاية التسعينات وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يشمل تقييما لحالة توفير مياه الشرب والمرافق الصحية في البلدان النامية، يضمنه اقتراحات للعمل في العقد القادم على الصعيدين الوطني والدولي.
    8. Authorizes the Executive Director to submit, on behalf of the Council, her report on the efforts of the United Nations Environment Programme towards the implementation of the Convention in 1995 and 1996, through the Commission on Sustainable Development at its fifth session, to be held from 7 to 25 April 1997, to the Conference of the Parties to the Convention at its first session and to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٨ - يأذن للمديرة التنفيذية أن تقوم نيابة عن المجلس، بتقديم تقريرها حول جهود برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ الرامية لتنفيذ الاتفاقية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة، المزمع عقدها في الفترة من ٧ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ومؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، في دورته اﻷولى؛
    11. In its resolution 47/191 the General Assembly requested the Governing Councils of UNEP and UNDP and the Trade and Development Board (TDB) to examine the relevant provisions of chapter 38 of Agenda 21 at their next sessions and submit reports on their specific plans to implement Agenda 21 to the General Assembly at its forty-eighth session through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. UN ١١ - وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ إلى هيئات ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومجلس التجارة والتنمية ان تدرس في دوراتها المقبلة اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١ وأن تقدم تقارير عن خططها المحددة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Assembly may also wish to recommend, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, that such integrated interventions be initiated in common selected zones in need within the country and used as pilot programmes/projects, to be extended at the national level through the national and local authorities and with the assistance of other donors. UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في التوصية، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالبدء بهذه التدخلات المتكاملة في مناطق مشتركة منتقاة تحتاج إليها في البلد المعني واستخدامها كبرامج/مشاريع تجريبية، وتوسع نطاقها على المستوى الوطني من خلال السلطات الوطنية والمحلية بمساعدة جهات مانحة أخرى.
    The Assembly may also wish to recommend, through CSD and the Economic and Social Council, that such integrated interventions be initiated in common selected zones in need within the country and used as pilot programmes/projects, to be extended at the national level through the national and local authorities and with the assistance of other donors. UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضاً في التوصية، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالبدء بهذه التدخلات المتكاملة في مناطق مشتركة منتقاة تحتاج إليها في البلد المعني واستخدامها كبرامج/مشاريع تجريبية، وتوسّع نطاقها على المستوى الوطني من خلال السلطات الوطنية والمحلية بمساعدة جهات مانحة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد