ويكيبيديا

    "عن طريق نائب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the Deputy
        
    • through a member
        
    All substantive units would report to the Head of Mission through the Deputy. UN وستقدم جميع الوحدات الفنية تقاريرها إلى رئيس البعثة عن طريق نائب المنسق الخاص.
    To achieve these goals, UNTAET will deploy international police personnel, commanded by a Police Commissioner, who will report to the Special Representative through the Deputy Special Representative for Governance and Public Administration. UN ومن أجل تحقيق هذين الهدفين، ستقوم السلطة الانتقالية بنشر أفراد الشرطة الدولية، بقيادة مأمور شرطة يكون مسؤولا أمام الممثل الخاص عن طريق نائب الممثل الخاص لشؤون الحكم واﻹدارة العامة.
    The Head of Chambers would report directly to the Registrar through the Deputy Registrar. UN وسيخضع رئيس الدوائر للسلطة الإدارية المباشرة لرئيس قلم المحكمة عن طريق نائب رئيس قلم المحكمة.
    Recommendation 28 urged him, through the Deputy Secretary-General, to keep legislative bodies and other partners well informed as the working groups on cost recovery and programme support costs concluded their work. UN أما التوصية 28 فإنها تحثه، عن طريق نائب الأمين العام، على مداومة حسن إطلاع الهيئات التشريعية والشركاء الآخرين لدى اختتام أعمال الفريقين العاملين المعنيين باستعادة التكاليف وبتكاليف الدعم البرنامجي.
    (33) The Committee remains concerned about the way cases are referred to the National Commission on Security Ethics (CNDS), which cannot accept complaints directly from a person who has been subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment, but only through a member of Parliament, the Prime Minister or the Children's Ombudsman (art. 13). UN (33) لا تزال اللجنة قلقة إزاء الطريقة التي تُرفع بها القضايا إلى اللجنة الوطنية لأخلاقيات الأمن، إذ لا يمكن لشخص تعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن يرفع شكواه مباشرة إلى هذه اللجنة، وإنما عن طريق نائب برلماني أو رئيس الوزراء أو المدافع عن حقوق الأطفال فقط. (المادة 13)
    The Director reports to the Office of the Executive Director through the Deputy Executive Director (Management), and is supported by the Global Evaluation Committee, composed of the Executive Director, other senior leaders, regional directors, and an external expert. UN والمدير مسؤول إداريا أمام مكتب المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي لشؤون الإدارة، وتدعمه لجنة التقييم العالمية التي تتألّف من المدير التنفيذي وقادة كبار آخرين ومديرين إقليميين وخبير خارجي.
    9.1 The GEF Coordination Office is headed by an Executive Coordinator, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 9-1 يرأس مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية منسق تنفيذي يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    10.1 The Programme Coordination and Management Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 10-1 يرأس وحدة تنسيق وإدارة البرامج رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    12.1 The Division of Environmental Assessment and Early Warning is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 12-1 يرأس شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    13.1 The Division of Environmental Policy Development and Law is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 13-1 يرأس شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    14.1 The Division of Environmental Policy Implementation is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 14-1 يرأس شعبة تنفيذ السياسات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    15.1 The Division of Technology, Industry and Economics is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 15-1 يرأس شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    16.1 The Division of Regional Cooperation and Representation is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 16-1 يرأس شعبة التعاون والتمثيل على الصعيد الإقليمي مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    17.1 The Division of Environmental Conventions is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN 17-1 يرأس شعبة الاتفاقيات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    He/she reports, through the Deputy Director of the Department to the Director, on policy issues, and coordinates payment action directly with the sections concerned. UN ويقدم رئيس القسم الى المدير، عن طريق نائب مدير اﻹدارة، تقارير عن شؤون السياسات، كما أنه يتولى تنسيق عملية الدفع مباشرة مع اﻷقسام المعنية.
    9.1 The GEF Coordination Office is headed by an Executive Coordinator, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN ٩-١ يرأس مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية منسق تنفيذي يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    10.1 The Programme Coordination and Management Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN ٠١-١ يرأس وحدة تنسيق وإدارة البرامج رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    12.1 The Division of Environmental Assessment and Early Warning is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN ٢١-١ يرأس شعبة التقييم البيئي واﻹنذار المبكر مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    13.1 The Division of Environmental Policy Development and Law is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. UN ١٣-١ يرأس شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    (33) The Committee remains concerned about the way cases are referred to the National Commission on Security Ethics (CNDS), which cannot accept complaints directly from a person who has been subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment, but only through a member of Parliament, the Prime Minister or the Children's Ombudsman (art. 13). UN (33) لا تزال اللجنة قلقة إزاء الطريقة التي تُرفع بها القضايا إلى اللجنة الوطنية لأخلاقيات الأمن، إذ لا يمكن لشخص تعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن يرفع شكواه مباشرة إلى هذه اللجنة، وإنما عن طريق نائب برلماني أو رئيس الوزراء أو المدافع عن حقوق الأطفال فقط. (المادة 13)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد