ويكيبيديا

    "عن طريق وزارة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the Ministry of Labour
        
    • through the Labour Department
        
    The general law on cooperative societies in Bolivia was enacted in 1958 and applied through the Ministry of Labour and Micro-enterprises. UN وسُن القانون العام للجمعيات التعاونية في بوليفيا في عام ٨٥٩١ وينفﱠذ عن طريق وزارة العمل والمؤسسات الصغرى.
    Advisory services and legal help for the victims was available through the Ministry of Labour. UN وتتاح في هذا الصدد الخدمات الاستشارية والمساعدة القانونية عن طريق وزارة العمل.
    The Government has initiated discussions with the tripartite partners through the Ministry of Labour towards the ratification of this convention. UN وبدأت الحكومة عن طريق وزارة العمل مناقشات مع الشركاء الثلاثيين بهدف التصديق على هذه الاتفاقية.
    58. At the same time, we should mention that the Peruvian State is taking the following steps through the Ministry of Labour and Employment (MTPE): UN 58 - في الوقت نفسه، يجب أن نذكر أن دولة بيرو تخطو الخطوات التالية، عن طريق وزارة العمل وتعزيز العمالة:
    Redress is often through the Labour Department and the VNPF itself. UN وكثيرا ما يضطلع بالإنصاف اللازم عن طريق وزارة العمل وصندوق التكافل نفسه.
    The project is funded by the World Bank and was implemented through the Ministry of Labour and Social Security (MLSS) in collaboration with the Ministry of Finance & the Public Service as well as the Planning Institute of Jamaica (PIOJ). UN ويقوم البنك الدولي بتمويل المشروع، ويجري تنفيذه عن طريق وزارة العمل والضمان الاجتماعي بالتعاون مع وزارة المالية والخدمات العامة ومعهد التخطيط في جامايكا.
    However, they can seek remedies through the Ministry of Labour or civil law suits in case of delayed payment or compensation and are permitted to stay until all related procedures for remedies are taken. UN ولكن يجوز لهم، مع ذلك، التظلم عن طريق وزارة العمل أو برفع دعوى مدنية في حال التأخر عن دفع المستحقات أو التعويض، ويُسمح لهم بالبقاء إلى حين اتخاذ جميع إجراءات التظلم ذات الصلة.
    Entities such as the Social Impact Amelioration Programme (SIMAP), the Basic Needs Trust Fund and the Government of Guyana Poverty Programme, implemented through the Ministry of Labour, Human Services and Social Security have been established to assist poor women and children. UN وبرنامج تخفيف الفقر التابع لحكومة غيانا الذي ينفذ عن طريق وزارة العمل والخدمات الإنسانية والضمان الاجتماعي من أجل مساعدة النساء الفقيرات والأطفال.
    The Committee notes with interest the Government's willingness to provide information and training to its staff, through the Ministry of Labour and Social Welfare. UN وتحيط اللجنة علما مع الاهتمام برغبة الحكومة في توفير المعلومات والتدريب لموظفيها عن طريق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The central Government, through the Ministry of Labour and Social Affairs, supports and empowers cooperatives and provides incentives for the formation of new cooperatives organizations and the training of cooperative leaders. UN وتقدم الحكومة المركزية، عن طريق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية الدعم والمساعدة إلى التعاونيات، وتقدم الحوافز لتكوين منظمات تعاونية جديدة، ولتدريب مديري التعاونيات.
    24. On 9 April, the Government, through the Ministry of Labour and Social Welfare, submitted a report on the legislative reforms carried out in 1996 to enforce labour laws. UN ٢٤ - قدمت الحكومة، في ٩ نيسان/أبريل، عن طريق وزارة العمل والرعاية الاجتماعية، التقرير المتعلق باﻹصلاحات القانونية التي أدخلت في عام ١٩٩٦ تحقيقا لفعالية قوانين العمل.
    These commission members are appointed by governmental decision through the Ministry of Labour and Social Security following a procedure similar to that used for the appointment of joint committees. UN وأعضاء اللجنة هؤلاء يعينون بقرار حكومي عن طريق وزارة العمل والضمان الاجتماعي وفقاً ﻹجراء مماثل لذلك اﻹجراء المستخدم في تعيين اللجان المشتركة.
    Concerning returns to Viet Nam, UNHCR will continue to provide reintegration assistance in the form of cash grants, and returnee community rehabilitation support through the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs. UN وفيما يتعلق بحالات العودة إلى فييت نام، ستواصل المفوضية تقديم المساعدات من أجل اﻹدماج في شكل منح نقدية، ودعم أنشطة تأهيل مجموعات العائدين عن طريق وزارة العمل ومشوﱠهي الحرب والشؤون الاجتماعية.
    The Committee notes with interest the Government's willingness to provide information and training to its staff, through the Ministry of Labour and Social Welfare. UN وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام برغبة الحكومة في توفير المعلومات والتدريب لموظفيها عن طريق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    16. UNHCR reintegration assistance to returning Vietnamese has been provided through the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs to various provinces to which the Vietnamese have returned. UN ٦١- وقدمت المفوضية المساعدة ﻹعادة ادماج الفييتناميين العائدين، عن طريق وزارة العمل ومعوقي الحرب والشؤون الاجتماعية إلى مختلف المقاطعات التي عاد إليها هؤلاء الفييتناميون.
    There are different complaint mechanisms available for migrants, which can be accessed through the Ministry of Labour, the Ministry of Interior, the National Human Rights Committee, or directly at the labour court. UN 51- هناك آليات تظلم مختلفة متاحة للمهاجرين يمكن الوصول إليها عن طريق وزارة العمل أو وزارة الداخلية أو اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أو بشكل مباشر في محكمة العمل.
    They included the activities of militias, the ineffective functioning of State institutions due to the " incomplete " delegation of authority to the Prime Minister, and administrative requirements under which disciplinary procedures involving civil servants had to be processed through the Ministry of Labour. UN وفي جملة تلك المسائل أنشطة الميليشيات، وعدم أداء مؤسسات الدولة لوظائفها بشكل فعال بسبب تفويض السلطة " غير المكتمل " لرئيس الوزراء، والاحتياجات الإدارية التي ينبغي بموجبها معالجة الإجراءات التأديبية المتخذة بحق الموظفين المدنيين، عن طريق وزارة العمل.
    143. In addition to the above, the Government of Iraq has informed the United Nations that it has been providing assistance to particularly needy segments of the population through the Ministry of Labour and Social Affairs, outside the arrangements established in accordance with resolution 986 (1995). UN 143 - وإضافة إلى ما سبق، أبلغت حكومة العراق الأمم المتحدة بأنها تقدم المساعدة إلى شرائح من السكان تواجه حالات خاصة من العوز، عن طريق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، وذلك خارج الترتيبات المعتمدة وفقا للقرار 986 (1995).
    St. Kitts and Nevis will through the Labour Department and Gender Affairs continue to ensure that these critical pieces of legislation are implemented at all levels. UN وسوف تسعى سانت كيتس ونيفيس، عن طريق وزارة العمل والشؤون الجنسانية، إلى مواصلة ضمان تنفيذ هذه التشريعات الهامة على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد