ويكيبيديا

    "عن فترات سابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for prior periods
        
    • of prior-period
        
    • prior period
        
    • for previous periods
        
    • by prior-period
        
    • of a prior-period
        
    Expenditures amounted to $2,700 for the reporting period and $14,000 for claims for prior periods. UN وبلغت النفقات ٧٠٠ ٢ دولار للفترة المشمولة بالتقرير و ٠٠٠ ١٤ دولار لمطالبات عن فترات سابقة.
    Additionally, an amount of $206,900 was needed for the settlement of claims submitted for prior periods. UN وإضافة الى ذلك، كانت هناك حاجة لمبلغ ٩٠٠ ٢٠٦ دولار لتسوية مطالبات قدمت عن فترات سابقة.
    Cancellation of prior-period obligations UN إلغاء التزامات عن فترات سابقة
    Cancellation of prior-period obligations UN إلغاء التزامات عن فترات سابقة
    The changes shown in the fund balance for the period ended 30 June 1997 are due to prior period adjustments amounting to $0.5 million, offset by income of $2.3 million and savings recorded owing to cancellation of prior period obligations amount to $10.3 million. UN وتعزى التغيرات المبينة في رصيد الصندوق للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٠,٥ مليون دولار، تقابلها إيرادات قدرها ٢,٣ من ملايين الدولارات ووفورات مسجلة بفضل إلغاء التزامات فترات سابقة قدرها ١٠,٣ ملايين دولار.
    Expenditures amounted to $5,400 for the reporting period and $12,500 for claims submitted for prior periods. UN وبلغت النفقات ٤٠٠ ٥ دولار للفترة المشمولة بالتقرير و ٥٠٠ ١٢ دولار للمطالبات التي قدمت عن فترات سابقة.
    28. Contributions outstanding from member States for prior periods (1998-2013) amount to $283,731. UN 28 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2013) مبلغ 731 283 دولارا.
    23. Contributions outstanding from members for prior periods (1998-2010) totalled $246,256. UN 23 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2010) مبلغ 256 246 دولارا.
    30. Contributions outstanding from member States for prior periods (1998-2012) amount to $382,386. UN 30 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2012) مبلغ 386 382 دولارا.
    (c) Claims for prior periods. Where military and civilian personnel leave the mission area during the month, entitlements are paid upon receipt of claim; UN )ج( المطالبات المقدمة عن فترات سابقة - في الحالات التي يغادر فيها أفراد عسكريون ومدنيون منطقة البعثة خلال الشهر، تدفع الاستحقاقات عند تسلم المطالبة.
    Contributions outstanding from member States for prior periods (1998 to 2003 and 2004) totalled $447,193. UN وبلغت الاشتراكات غير المسدّدة المستحقـّة على الدول الأعضاء عن فترات سابقة من (1998 إلى 2003 و 2004) ما مجموعه 193 447 دولاراً.
    Cancellation of prior-period obligations UN إلغاء التزامات عن فترات سابقة
    Cancellation of prior-period obligations UN إلغاء التزامات عن فترات سابقة
    Cancellation of prior-period obligations UN إلغاء التزامات عن فترات سابقة
    Cancellation of prior-period obligations UN إلغاء التزامات عن فترات سابقة
    i Includes accounting adjustments and write-offs of prior-period pledges in the amounts of $116,555 and $42,056, respectively, under the Trust Fund for Updating the Repertoire of the Practice of the Security Council and an accounting adjustment of $113,055 of a prior-period pledge under the Trust Fund in Support of the United Nations Forum on Forests. UN (ط) يشمل تسويات محاسبية وشطب تعهدات عن فترات سابقة قدرها 555 116 دولارا و 056 42 دولارا، على التوالي، في إطار الصندوق الاستئماني لتحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن وتسوية محاسبية قدرها 055 113 دولارا لتعهدات عن فترات سابقة في إطار الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The resulting changes shown in the fund balance for the period ended 30 June 1997 are due to prior period adjustments amounting to $3.5 million, offset in part by interest income of $0.6 million. UN وتعزى التغيرات الناتجة عن ذلك المبينة في رصيد الصندوق عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٣,٥ ملايين دولار، تقابلها جزئيا إيرادات فوائد قدرها ٠,٦ مليون دولار.
    prior period adjustments UN تسويات عن فترات سابقة
    D. prior period obligations UN دال - التزامات مستحقة عن فترات سابقة
    Thus, according to internal affairs authorities statistics for 1998, there were 11,100 cases of failure to pay maintenance, 11,300 prosecutions (including recorded offences for previous periods) and 7,300 convictions. UN وهكذا، ووفقا لإحصاءات سلطات الشؤون الداخلية لعام 1998، كانت هناك 100 11 حالة عدم قيام بدفع النفقة، و300 11 دعوى (بما في ذلك جرائم مسجلة عن فترات سابقة) و300 7 إدانة.
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2013 amounting to $1,014,100 from interest income ($42,600), other/miscellaneous income ($373,900) and cancellation of prior-period obligations ($611,100), offset by prior-period adjustments ($13,500). UN (ب) البت في كيفية معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 والبالغة 100 014 1 دولار، من إيرادات الفوائد (600 42 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (900 373 دولار) وإلغاء التزامات الفترة السابقة (100 611 دولار)، يقابلها تسويات عن فترات سابقة (500 13 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد