ويكيبيديا

    "عن قيمة الممتلكات المستهلكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the value of expendable property
        
    UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    The Board noted that there was no disclosure of the value of expendable property in the financial statements. UN ولاحظ المجلس أن البيانات المالية لا تتضمن كشفا عن قيمة الممتلكات المستهلكة.
    UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق في جميع الحالات وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    75. The Board has previously recommended that UNHCR disclose the value of expendable property, or inventory, in its financial statements to provide more complete and accurate information on its assets. UN 75 - سبق أن أوصى المجلس المفوضية بأن تفصح عن قيمة الممتلكات المستهلكة أو المخزون في بياناتها المالية من أجل تقديم معلومات أكمل وأكثر دقة عن أصولها.
    Disclose in future financial statements the value of expendable property unused at the end of the year in order to provide a more complete and accurate account of its assets UN تقوم المفوضية بالكشف في البيانات المالية المقبلة عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة، من أجل توفير معلومات أكمل وأدق عن أصولها
    Expendable property -- the value of expendable property was not disclosed in the financial statements and/or in the notes thereto UN الممتلكات المستهلكة - لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها
    We are of the view that disclosure of the value of expendable property would improve transparency, accountability for asset stewardship, and financial reporting, especially in preparing for the implementation of International Public Sector Accounting Standards. UN ونرى أن الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة سيؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة فيما يتعلق بإدارة الأصول، ووضع التقارير المالية، ولا سيما من أجل التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    the value of expendable property was not disclosed in the financial statements and/or in the notes thereto. UN لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها.
    13. The recommendation not yet implemented relates to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements. UN 13 - تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    12. Disclose in future financial statements the value of expendable property unused at the end of the year in order to provide a more complete and accurate account of assets UN الكشف في البيانات المالية المقبلة عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة، من أجل توفير معلومات أكمل وأدق عن الأصول
    13. The recommendation not yet implemented relates to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements. UN 13- تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    12. Disclose in future financial statements the value of expendable property unused at the end of the year in order to provide a more complete and accurate account of assets UN الكشف في البيانات المالية المقبلة عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة، من أجل توفير معلومات أكمل وأدق عن الأصول
    97. At several entities, the value of expendable property was not disclosed on the face of the financial statements and in the notes to the financial statements. UN 97 - وفي كيانات عدة، لم يُفصَح عن قيمة الممتلكات المستهلكة في صلب البيانات المالية وفي الملاحظات المرفقة بتلك البيانات.
    78. The Board noted that except for stock relating to embroidery and carpentry, there was no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at pharmaceutical locations, warehouses and food distribution centres. UN 78 - وأشار المجلس إلى أنه، باستثناء المخزونات ذات الصلة بالمطرّزات والمصنوعات الخشبية، لم يتم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، مع أنّ كميات كبيرة من تلك الممتلكات كانت موجودة في مخازن أدوية ومستودعات ومراكز لتوزيع الأغذية.
    (f) Disclose in its financial statements the value of expendable property unused at the end of the financial year (para. 89); UN (و) الكشف في بياناتها المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية (الفقرة 89)؛
    89. The Board recommends that UNHCR disclose in its financial statements the value of expendable property unused at the end of the financial year. UN 89 - يوصي المجلس بأن تكشف المفوضية في بياناتها المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية.
    16. Disclose in its financial statements the value of expendable property unused at the end of the financial year (para. 89); UN 16- الكشف في البيانات المالية للمفوضية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية (الفقرة 89)؛
    Nonetheless, the Committee believes that disclosure of the value of expendable property should not be dependent on the type of system in place, but should be considered a prudent management practice aimed at maximizing controls and minimizing risk. UN وبالرغم من ذلك، تعتقد اللجنة أن الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة لا ينبغي أن يرتهن بنوع النظام القائم، بل ينبغي اعتباره من ممارسات الإدارة الحصيفة الرامية إلى زيادة الضوابط إلى أقصى حد، وتقليل المخاطر إلى أدنى حد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد