ويكيبيديا

    "عن كذبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a lie
        
    So all this stuff she's been saying about being a crucial part of the military rescue is a lie. Open Subtitles لذا كُلّ هذه الأشياء تدور حول أنْ كل ما يقال عن الحسم العسكري عبارة عن كذبة.
    And your partner knows your entire life is a lie. Open Subtitles وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة.
    Until I found out the whole thing was a lie. Open Subtitles حتى إكتشفتُ أنّ الأمر كلّه عبارة عن كذبة.
    Address and your parents contact number... everything on the school record was a lie. Open Subtitles العنوان وأرقام والديك كل شيء كان عبارة عن كذبة
    Well, three weeks ago I found out that my entire life is a lie. Open Subtitles حسناً ، قبل ثلاثة أسابيع أكتشفت أن حياتي كلها عبارة عن كذبة
    That file is a lie. I didn't do those things. Open Subtitles ذلك الملف عبارة عن كذبة أنا لم أقم بتلك الأشياء
    It wasn't all a lie. She left her husband for you. Open Subtitles لم يكن كل شئ عبارة عن كذبة لقد هجرت زوجها من أجلك
    It wasn't all a lie. She left her husband for you. Open Subtitles لم يكن كل شئ عبارة عن كذبة لقد هجرت زوجها من أجلك
    It's all a lie. It's just a big fake. All a big fake. Open Subtitles إن كل شيء عبارة عن كذبة, إنه مجرد وهم كبير , كله خدعة كبيرة
    Film is a lie, 25 times a second and because it's all a lie, it's also the truth Open Subtitles الفيلم عبارة عن كذبة , تتكرر 25 مرة بالثانية و لأن كل شيء هو كذب فهي يعتبر حقيقة أيضاً
    Everything I believed was a lie. Open Subtitles كل ما اعتقدته كان عبارة عن كذبة
    Are you telling me this is all a lie? Open Subtitles هل تحاول أخباري أن كل هذا عبارة عن كذبة
    Are you telling me this is all a lie? Oh, my God. Open Subtitles هل تحاول أخباري أن كل هذا عبارة عن كذبة
    That your whole life is a lie. Open Subtitles أنّ حياتُك كلّها عبارة عن كذبة
    Because it was all a lie! Open Subtitles لأن الأمر كله كان عبارة عن كذبة
    Our whole life together was a lie. Open Subtitles حياتنا كلها معاً عبارة عن كذبة.
    I'll swallow a lie when I have to. Open Subtitles بوسعي غض الطرف عن كذبة إن تحتّم عليّ
    I'm sorry I said "forever" stamps are a lie because the earth will eventually be swallowed by the sun. Open Subtitles أسف لقولي "الى الأبد" الطوابع عبارة عن كذبة لأن الأرض في نهاية المطاف ستبلعها الشمس
    Everything at martin/charles is a lie. Open Subtitles كلّ شيءٍ في الشركة عبارة عن كذبة.
    Maybe the map is a lie. But why? Open Subtitles ربما الخريطة عبارة عن كذبة, لكن لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد