ويكيبيديا

    "عن كرواتيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Croatia
        
    • from Croatia
        
    • on Croatia
        
    • of Croatia
        
    • as Croatia
        
    The observers for Croatia, the Republic of Korea, Slovakia and Turkey also made statements to the Commission. UN وتكلم أمام اللجنة أيضا المراقبون عن كرواتيا وجمهورية كوريا وسلوفاكيا وتركيا.
    290. The observer for Croatia orally revised the draft resolution as follows: UN ٢٩٠- ونقح المراقب عن كرواتيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    30. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Sri Lanka and the Russian Federation and the observer for Croatia. UN ٣٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا سري لانكا والاتحاد الروسي والمراقب عن كرواتيا.
    They never accepted this position or concealed their determination to press for independence from Croatia. UN لكنهم لم يقبلوا أبدا بهذا الموقف أو يخفوا تصميمهم على السعي إلى الاستقلال عن كرواتيا.
    Information had also been provided by the High Commissioner's Office staff on Croatia, Yugoslavia, Guatemala, Venezuela, Syria and the Dominican Republic. UN كما قدم موظّفو مكتب المفوضية معلومات عن كرواتيا ويوغوسلافيا وغواتيمالا وفنزويلا وسوريا والجمهورية الدومينيكية.
    Those individuals had come before the establishment of the Croatian Army and were no longer involved in the defence of Croatia. UN وقد جاء هؤلاء اﻷفراد قبل إنشاء الجيش الكرواتي، ولم يعد لهم أي دور في الدفاع عن كرواتيا.
    Statements were also made by the observers for Croatia, Burkina Faso, Belarus, Kuwait, Australia, Algeria, Paraguay, Thailand, Afghanistan, the Philippines, the Dominican Republic, Cuba, Romania, Egypt and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن كرواتيا وبوركينا فاسو وبيلاروس والكويت وأستراليا والجزائر وباراغواي وتايلند وأفغانستان والفلبين والجمهورية الدومينيكية وكوبا ورومانيا ومصر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Statements were also made by the observers for Croatia, Burkina Faso, Belarus, Kuwait, Australia, Algeria, Paraguay, Thailand, Afghanistan, the Philippines, the Dominican Republic, Cuba, Romania, Egypt and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن كرواتيا وبوركينا فاسو وبيلاروس والكويت وأستراليا والجزائر وباراغواي وتايلند وأفغانستان والفلبين والجمهورية الدومينيكية وكوبا ورومانيا ومصر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    186. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Croatia. UN 186- وأدلت المراقبة عن كرواتيا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    351. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Croatia. UN ١٥٣- وأدلى المراقب عن كرواتيا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    208. At the 58th meeting, on 23 April 1996, the Observer for Croatia withdrew draft resolution E/CN.4/1996/L.61, which read as follows: UN ٨٠٢- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، سحب المراقب عن كرواتيا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.61 ونصه كالتالي:
    Ms. Tezak (observer for Croatia) said that valuable experience had been derived from the eight pilot countries. UN 74- السيدة تيزاك (المراقبة عن كرواتيا): قالت إن خبرة قيّمة تأتت من البلدان التجريبية الثمانية.
    The observer for Croatia made a general statement. UN وألقى المراقب عن كرواتيا كلمة عامة.
    40. Ms. Markovčić Kostelac (Observer for Croatia) said that she was unable to discuss the proposal until she had seen it in writing. UN 40 - السيدة ماركوفيتش كوستيلاك (المراقبة عن كرواتيا): قالت إنها لا تستطيع مناقشة الاقتراح حتى ترى نصه الخطي.
    71. Ms. Markovčić Kostelac (Observer for Croatia) said that her delegation supported retaining the current text of draft article 95. UN 71 - السيدة ماركوفيتش كوستيلاك (المراقبة عن كرواتيا): قالت إن وفدها يؤيد الإبقاء على النص الحالي لمشروع المادة 95.
    Statements were also made by the observers for Croatia, Azerbaijan, Algeria, El Salvador, Morocco, the Bolivarian Republic of Venezuela, the Syrian Arab Republic, Argentina, Turkey, Afghanistan, France, Australia, Sri Lanka and Sao Tome and Principe. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن كرواتيا وأذربيجان والجزائر والسلفادور والمغرب وجمهورية فنـزويلا البوليفارية والجمهورية العربية السورية والأرجنتين وتركيا وأفغانستان وفرنسا وأستراليا وسري لانكا وسان تومي وبرينسيـبي.
    Less than one tenth of these Agreements have been implemented so far, with rather slim chances for real further progress, because local Serbs are interpreting the resolutions and decisions of the United Nations, and the Economic Agreements, as allowing them to secede from Croatia. UN ولم يُنفذ من هذه الاتفاقات حتى اﻵن سوى أقل من عُشرها، ولا يبدو أن هناك احتمالات كبيرة ﻹحراز مزيد من التقدم الحقيقي، ﻷن الصرب المحليين يفسرون قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة، والاتفاقات الاقتصادية، على أنها تسمح لهم بالانفصال عن كرواتيا.
    105. An examination of the many reasons why parts of Croatia’s Serb population chose to attempt to secede from Croatia is beyond the scope of this report, although some reflection has been given to this question. UN ٥٠١- ولا يشمل نطاق هذا التقرير فحص اﻷسباب الكثيرة التي أدت بمجموعات من السكان الصرب لكرواتيا اختيار محاولة الانفصال عن كرواتيا رغم إيلاء قدر من النظر إلى هذه المسألة.
    The relegation of Serbs from a " constituent nation " to a status perceived to be lower in the legal scheme certainly played a role in some Serbs' decision to attempt to secede from Croatia in 1991. UN وتخفيض مركز الصرب من " أمة مكونة " إلى مركز ينظر إليه بوصفه أقل في الخطة القانونية لا بد وأن يتوخى دورا في قرار بعض الصرب لمحاولة الانفصال عن كرواتيا في عام ١٩٩١.
    6. The Special Rapporteur's report on Croatia is focused on the areas liberated during and following operation " Storm " . UN ٦ - ويركز تقرير المقررة الخاصة عن كرواتيا على المناطق المحررة خلال عملية " العاصفة " وفي أعقابها.
    On 12 February, Sweden, on behalf of the Contact Group in New York, introduced a draft statement on Croatia by the President (S/PRST/1998/3). UN وفي ١٢ شباط/فبراير، قدمت السويد، بالنيابة عن فريق الاتصال في نيويورك، مشروع بيان عن كرواتيا ليدلي به الرئيس (S/PRST/1998/3).
    Imprisoned and Missing Defenders of Croatia UN رابطـة أسر السجناء والمفقودين المدافعين عن كرواتيا
    The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Croatia and Portugal. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كرواتيا والبرتغال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد