The Agency is worried you might want to talk about all that one day. | Open Subtitles | تخشى الوكالة أنّك قد ترغب في الحديث عن كلّ ذلك في بومٍ ما |
We have to talk about all the ways I've ruined my daughter's life. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتحدّث عن كلّ الطرق التي خرّبت حياة ابنتي فيها. |
I wanna take you somewhere, away from all this. | Open Subtitles | أريدُ أصطحابكِ لمكان ما، بعيداً عن كلّ هذا. |
Now you seem to know, uh, all about this Tanis, then. | Open Subtitles | الآن تَبْدوان ذوي معرفة عن كلّ شيء عن هذه التانيس |
On your desk, you will find copies of all the files we have on each one of these arsons. | Open Subtitles | على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة. |
You were the greatest mind among us, and yet you were willing to throw it all away. | Open Subtitles | لقدْ كنتَ أعظم العقول بيننا... و الآن أنتَ تريد أن تتخلى عن كلّ شيء ؟ |
Knows about every time we went out together . Just for every time. | Open Subtitles | إنّه يعلم عن كلّ مرّة غادرنا فيها هذا المكان وفي أيّ وقت بالتحديد |
The friggin'maids took my laptop. I'm talkin'about everything. | Open Subtitles | العاهرات أخذن حاسوبي النقال أنا أتكلم عن كلّ شيء |
Entschuldigung for all the messages, but where the hell are you? | Open Subtitles | ،أعتزر عن كلّ هذه الرسائل لكن أين أنت بحقّ الجحيم؟ |
Think about what the jury's gonna say about all this. | Open Subtitles | فكريّ بما ستقوله هيئة المحلّفين عن كلّ هذا. |
How about we talk about all this later, kid? | Open Subtitles | ما رأيكَ أنْ نتحدّث عن كلّ هذا لاحقاً بنيّ؟ |
What about all that stuff about not needing women? | Open Subtitles | ماذا عن كلّ تلك الأحاديث حول عدم الحاجة إلى النّساء؟ |
The less you know about all of this, the safer you'll be. | Open Subtitles | كلّما قلّت معرفتكِ عن كلّ ذلكِ، كنتِ بأمان. |
What about all the times he tried to kill me? | Open Subtitles | ماذا عن كلّ تلك المرّات التي حاول قتلي خلالها ؟ |
She can talk about all the people she's put in prison, and he can talk about all the people he's met in prison. | Open Subtitles | يُمكنها التحدّث عن كلّ الأشخاص الذين وضعتهم في السجن، ويُمكنه هُو التحدّث عن كلّ الأشخاص الذين قابلهم في السجن. |
I worked too hard to get away from all that stuff. | Open Subtitles | لقد عملتُ جاهدةً لأبتعد عن كلّ هذه الأدوية. |
So you see, you see, I know all about this' cause, I was in the army, you know. | Open Subtitles | أتعلمين بأنني أعرف عن كلّ هذا؟ فقد كنت مُلتحقاً بالجيش |
I'm the Chief Commander from now on. I'm in charge of all the units in the Navy, Army and Air Force. | Open Subtitles | أنا القائد العام مِن الآن فصاعداً، وأنا المسؤول عن كلّ الوحدات في البحرية و الجيش و القوات الجوية |
And she was on the verge of achieving it. And then she threw it all away for love. | Open Subtitles | وكانت على وشك تحقيق ذلك، ثمّ تخلت عن كلّ ذلك من أجل الحب. |
It's my job to know everything about every home I sell, so I asked around. | Open Subtitles | إنّ من مُتطلبات وظيفتي أن أعرف كلّ شيءٍ عن كلّ منزلٍ أبيعه، لذا سألتُ بالأرجاء. |
They will question you for days about everything you ever said, everything you ever posted online. | Open Subtitles | سوف يسألونك لأيّام عن كلّ شيء قلته كلّ شيء نشرته على الأنترنت |
Okay, I'm a terrible mother, who's responsible for all your problems. Happy? | Open Subtitles | حسناً، إنّني أمّ بشعة، مَنْ المسؤول عن كلّ مشاكلكما، أيها القنوع؟ |
You will be paid Rs. 25000 for every hood you kill. | Open Subtitles | ستحصلان على ألفين وخمسمائة روبية عن كلّ رجل عصابة تقتلانه. |
I can't ask him to give it all up and move here just for me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب |
You have to stop blaming yourself for everything that goes on here. | Open Subtitles | عليك التوقف عن لوم نفسك لستِ مسؤولة عن كلّ ما يحدث |
Okay, guys, can we please just stop all of this ridiculous grandstanding? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، هلا توقفنا عن كلّ هذه المحاولات للإبهار السخيفة؟ |
You're just going to walk away, give up on all this? | Open Subtitles | تريدنا أن نرحل ونتخلّى عن كلّ هذا؟ |
They should get on their knees and apologize, and give up all the items and money they've hoarded. | Open Subtitles | يجدر بهم الجلوس على ركبتيهم والاعتذار والتخلّي عن كلّ المال والأدوات التي تحصّلوا عليها |