He informed the Board that the Director of the Africa Division and the UNFPA Representatives for Côte d'Ivoire and Malawi were present to answer their questions. | UN | وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم. |
The observer for Côte d'Ivoire made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. | UN | وأدلى المراقب عن كوت ديفوار ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
27. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that he associated himself with the views expressed by the representative of Senegal. | UN | 27- السيد بيغوت (المراقب عن كوت ديفوار): قال إنه ينضم إلى وجهة النظر التي أعرب عنها ممثل السنغال. |
Reports of the Group of Experts on Côte d'Ivoire | UN | تقارير أفرقة الخبراء عن كوت ديفوار |
Report of the Secretary-General on Côte d'Ivoire | UN | تقرير الأمين العام عن كوت ديفوار |
The representative of Chile, also on behalf of Côte d’Ivoire and the Republic of Korea, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل شيلي مشروع القرار، نيابة أيضا عن كوت ديفوار وجمهورية كوريا. |
15. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that the provisions of draft article 13 presented a number of difficulties. | UN | 15- السيد بيغوت (المراقب عن كوت ديفوار): قال إن أحكام مشروع المادة 13 تثير عددا من الصعوبات. |
28. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) said that the Swedish proposal, if adopted, would result in an even more fragile compromise. | UN | 28 - السيد بيغوت (المراقب عن كوت ديفوار): قال إن الاقتراح السويدي، إذا اعتمد، يسفر عن حل وسط أكثر هشاشة. |
74. The UNFPA Representative for Côte d'Ivoire responded that construction of a condom factory was beyond the resources available for the proposed programme. | UN | ٤٧ - وردت ممثلة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار قائلة إن إنشاء مصنع للواقيات الذكرية يتعدى الموارد المتاحة للبرنامج المقترح. |
14. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) wondered if the secretariat might be able to look at the French version of the draft article, especially subparagraph (c), since the current wording was unclear. | UN | 14- السيد بيغو (المراقب عن كوت ديفوار): فاستغرب أن تكون الأمانة قادرة على النظر إلى النص الفرنسي من مشروع المادة، وخاصة الفقرة الفرعية (ج)، إذ أن الصياغة الحالية غير واضحة. |
44. Mr. Imorou (Benin), Mr. Ndzibe (Gabon), Ms. Sobrinho (Observer for Angola), Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) and Mr. Ousseimi (Observer for the Niger) associated themselves with the statement made by the representative of Senegal. | UN | 44- السيد إيمورو (بنن) والسيد إندزيبي (غابون) والسيدة سوبرياهو (المراقبة عن أنغولا) والسيد بيغو (المراقب عن كوت ديفوار) والسيد أوسيمى (المراقب عن النيجر) انضموا إلى بيان ممثل السنغال. |
2. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire), responding to the statement made by the delegation of Italy at the previous meeting, said that there was, in fact, an imbalance in the burden of proof requirements for shippers as opposed to carriers. | UN | 2- السيد بيغوت، (المراقب عن كوت ديفوار): قال ردا على البيان الذي ألقاه وفد إيطاليا في الجلسة السابقة، بأنه كان هناك في الحقيقة عدم توازن في مسؤولية شروط الإثبات بالنسبة للشاحن مقابل الناقل. |
18. Mr. Bigot (Observer for Côte d'Ivoire) stressed that the omission or inaccuracy of any information that might be required by draft article 38 would not affect the validity of the transport document, as was made clear by draft article 41. | UN | 18- السيد بيغو (المراقب عن كوت ديفوار): شدد على أن إغفال أو عدم دقة أي معلومات يمكن أن تكون مطلوبة بموجب مشروع المادة 38 لا تؤثر على صلاحية وثيقة النقل، مثل ما أوضح مشروع المادة 41. |
You will find herewith for your information a copy of the map that the Secretary-General annexed to his eighth report on Côte d'Ivoire (S/2006/222). | UN | وتجدون أدناه، نسخة من الخريطة التي أرفقها الأمين العام بتقريره الثامن عن كوت ديفوار (S/2006/222). |
31. A synthesis report from this project has been published,7 and a country study on Côte d'Ivoire is currently in press. | UN | 31 - وقد نشر تقرير تجميعي استنادا إلى هذا المشروع(7)، وتجري حاليا طباعة دراسة قطرية عن كوت ديفوار. |
Report of the Secretary-General on Côte d'Ivoire (S/2003/374) | UN | تقرير الأمين العام عن كوت ديفوار (S/2003/374) |
Report of the Secretary-General on Côte d'Ivoire (S/2003/374 and Add.1). | UN | تقرير الأمين العام عن كوت ديفوار S/2003/374) و (Add.1 |
Report of the Secretary-General on Côte d'Ivoire (S/2003/374 and Corr.1 and Add.1). | UN | تقرير الأمين العام عن كوت ديفوار S/2003/374) و Corr.1 و (Add.1. |
Report of the Secretary-General on Côte d'Ivoire (S/2003/374 and Corr.1 and Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن كوت ديفوار (S/2003/374 و Corr.1 و Add.1) |
A representative of Côte d'Ivoire met with the ISU on the margins of an OPCW meeting in The Hague on 2 November 2007, and said that the ratification process had been initiated. | UN | وقد اجتمع ممثل عن كوت ديفوار بوحدة دعم التنفيذ على هامش اجتماع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية المعقود في لاهاي في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وقال إن عملية التصديق قد استُهِلّت. |
II. General information about Côte d'Ivoire 14 - 16 7 | UN | ثانياً - معلومات عامة عن كوت ديفوار 14-16 8 |
Contributory factors include the departure from Côte d'Ivoire of thousands of workers from other West African countries and the reduced free circulation of goods and people. | UN | ومن العوامل التي ساهمت في وقوعه رحيل ألوف العمال القادمين من بلدان غرب أفريقيا الأخرى عن كوت ديفوار وانكماش حرية انتقال البضائع والأفراد. |