42. The observer for Kenya stressed that the Constitution specifically prohibited discrimination. | UN | 42- وشدد المراقب عن كينيا على أن الدستور يحرم التمييز صراحة. |
626. The observer for Kenya orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٦٢٦- ونقح المراقب عن كينيا مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
27. Statements were also made by the observers for Kenya and Sierra Leone. | UN | 27 - وأدلى كل من المراقب عن كينيا والمراقب عن سيراليون ببيان. |
With the support of UNEP, a country case study on Kenya will be undertaken. | UN | وستجرى دراسة افرادية قطرية عن كينيا بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
Review of Practical Implementation Issues of International Financing Reporting Standards: Case study of Kenya | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة عن كينيا |
The main issues revolve around relevant and credible information on Félicien Kabuga's alleged departure from Kenya and the investigation and sequestering of his assets in the country. | UN | وتتمحور المسائل الرئيسية حول توفير معلومات هامة وموثوق بها بشأن ادعاء رحيل فيليسيان كابوغا عن كينيا وتقصي أصوله في البلد وحجزها. |
I. General factual and statistical information about Kenya 1-47 4 | UN | أولاً - المعلومات العامة الوقائعية والإحصائية عن كينيا 1-47 4 |
A statement was also made by the observer for Kenya. | UN | وتكلَّم أيضاً المراقب عن كينيا. |
37. The panellists engaged in a dialogue with the representatives of China and Indonesia and the observers for Kenya and France. | UN | 37 - وأجرى أعضاء حلقة النقاش حوارا مع ممثلي الصين وإندونيسيا والمراقبين عن كينيا وفرنسا. |
37. The panellists engaged in a dialogue with the representatives of China and Indonesia and the observers for Kenya and France. | UN | 37 - وأجرى أعضاء حلقة النقاش حوارا مع ممثلي الصين وإندونيسيا والمراقبين عن كينيا وفرنسا. |
3. At the same meeting, statements were made by the representatives of Germany and France and the observer for Kenya. | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي ألمانيا وفرنسا والمراقب عن كينيا ببيان. |
110. In paragraph 3, the observer for Kenya proposed to delete the words " without prejudice to the rights of the accused " . | UN | ٠١١- واقترح المراقب عن كينيا إلغاء عبارة " دون المساس بحقوق المتهمين " الواردة في الفقرة ٣. |
Mr. Yatani (Observer for Kenya) noted with appreciation the activities of UNIDO in the field of environment and energy. | UN | 119- السيد ياتاني (المراقب عن كينيا): لاحظ بتقدير أنشطة اليونيدو في ميدان البيئة والطاقة. |
45. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Nigeria and Ghana, as well as the observers for Kenya and South Africa. | UN | 45 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا نيجيريا وغانا، وكذلك المراقبان عن كينيا وجنوب أفريقيا. |
8. A statement was also made by the observer for Kenya. | UN | 8 - وأدلى المراقب عن كينيا ببيان. |
45. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Nigeria and Ghana, as well as the observers for Kenya and South Africa. | UN | 45 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا نيجيريا وغانا، وكذلك المراقبان عن كينيا وجنوب أفريقيا. |
Mr. SUTHERLAND-BROWN (Observer for Canada) supported the suggestion made by the observer for Kenya. | UN | ٣٢ - السيد ساثرلاند - براون )المراقب عن كندا( : أيد اقتراح المراقب عن كينيا . |
78. The panellists responded to the comments made and questions posed by the Vice-President (Austria) and the representatives of the United States, Canada, South Africa, Nigeria and Japan, as well as by the observers for Kenya and Namibia. | UN | 78 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة نائب الرئيس (النمسا)، وممثلي الولايات المتحدة، وكندا، وجنوب أفريقيا، ونيجيريا، واليابان، والمراقبَيْن عن كينيا وناميبيا. |
II. Background information on Kenya 8 - 42 7 | UN | ثانياً - معلومات أساسية عن كينيا 8-42 5 |
II. Background information on Kenya | UN | ثانياً- معلومات أساسية عن كينيا |
A commission comprising representatives of Kenya, Somalia and UNHCR was set up to work on modalities for repatriation. | UN | وشُكلت لجنة مؤلفة من ممثلين عن كينيا والصومال ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للاتفاق على طرائق الإعادة إلى الوطن. |
Kenya has so far also not provided the Prosecutor with relevant and credible information on Félicien Kabuga's alleged departure from Kenya and his approximate destination. | UN | ولم تزوّد كينيا المدعي العام حتى الآن بالمعلومات ذات الصلة والمصداقية عن ادعاء رحيل فِليسين كابوغا عن كينيا وعما عسى تكون وجهته على أقرب تقدير. |
General information about Kenya can be obtained from the Internet web site at http://www.kenya.go.ke. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عامة عن كينيا من الإنرتنت على الموقع التالي: http://www.kenya.go.ke. |